翻譯完最後一行,長長地呼出一口氣。. ~7 `5 G+ t& W
如果剛開始就知道會遇到這麼大的困難,我想我可能會退縮。
0 Q+ m$ A$ z4 J" E並不是說這個翻譯有多難,而是我的英文水平實在不入流,好多句子單詞都認識,但連起來卻覺得沒法用中文說出來。
4 P5 K2 Y3 ?1 S. {原文76頁,平均每小時翻譯5頁,我想高手大概2個小時的時間就可以搞定,我卻整整用了15小時(不是連續的,這15個小時包含在4天之中)。
" c9 B9 h; }' S6 E現在有輕微的翻譯後遺症,標準的中文句子都有點不會了。
3 B5 T1 D; h, }' [; p3 d0 a2 H. V2 u
3 C" C% t$ a, K8 O& K/ g6 Wcall to action:不管水平如何,念在小弟認真做事,請把分分砸過來
& F* F+ c4 ]+ l' B# [! C1 I
" l6 B0 \# Y P+ }; C電子書介紹:
! F) j W) n8 J. s$ OAmazon niche Dominator這本電子書以前有人發過原版。原書76頁,開頭部分廢話較多,但後面有關內容創意部分是相當不錯的。4 S, p0 ^" m4 |- J
這本書不是按部就班從niche選擇-關鍵詞分析-域名購買-內容建設-外鏈建設寫,而是概念性偏強。* Y1 V) X% a. V+ L0 \- a; W/ ]
這本書對基本流程比較熟悉的朋友來說,可以擴寬眼界,在內容建設方面會有更多的靈感。3 f. ^+ l6 F4 V, y* J) D+ F6 [
總體來說,是一本參考價值較強的電子書。
9 k6 e% u3 [! y# O8 X
% d( V+ U2 t6 ~! l水平有限,翻譯的不到位或顯得拖沓是難免的,歡迎批評指正,同時附上英文原版的下載地址。
+ k( G- k, I% C( _0 f6 X; k2 |
4 H6 e1 U& [( o4 q* |: D英文原版:" b" ^6 |, {! ~( R) h. j3 e& O
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=497856&uk=757454875 中文翻譯版:' F. m7 z/ I# }! k$ g( h
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=497858&uk=757454875
5 U8 V$ b# A' P' M3 Z7 f4 I( a密碼:i16d 念在小弟沒有功勞也有苦勞,求加分鼓勵!
8 y9 d. r% m- k" }$ g$ o( G8 s! I' _0 k) b
& A E \7 ^: X4 o. e% y$ K5 W8 {) n5 b6 d# ^( i
3 y# }* \9 i8 L/ m1 M- l0 w: j- ^8 D% Y8 o8 \' x. t8 v/ q
; f7 N- W; W, a/ x2 G
! e7 k4 g1 t2 [# t6 A7 w; a
! i! ^+ @0 ]0 L# [ d補充內容 (2013-5-25 10:43):
9 w6 a/ \* @' I T暈死了,果然放錯了,還仔細檢查了,居然會出這種錯誤
, R9 @8 B2 x6 ?/ v4 P8 t中文翻譯版地址:
" A5 n6 e- U' d5 Lhttp://pan.baidu.com/share/link?shareid=498197&uk=757454875
; ]7 V5 X0 Z$ J# J& l密碼:sfct$ l" A# e; d, W5 q' ]
' N/ s% p0 h3 R @; O補充內容 (2013-5-25 10:47):
( ^# O- F+ W; v6 C6 Z無法編輯帖子,請月光幫忙把錯誤地址跟換為後來的補充地址
! c5 x7 R @0 Z/ N% u/ ?5 v. B- K給大家帶來的不便敬請諒解 |