有木有純手工改寫的 感覺效率低啊 一篇3、4百字的文章改到滿意得半小時 腦細胞受不了5 t! ]/ `" e; c4 }
8 c: R+ v2 [' h看一句改寫一句 太容易受原文影響 特別是短句 關鍵詞不能動的 可改寫的空間很小
: w, W3 Z4 X1 N如果全篇工具翻譯成中文再自己翻譯成英文 我翻譯的表達方式感覺很多都接近原文 特別是短句 為了改而改 這樣真是很糾結啊 累。。
7 r( i9 u1 w8 U& y8 q9 T `0 M; R8 w( O$ P, j9 Z
大家怎麼改的 一句改一句 還是看完全文自己重寫?工具加人工會不會好些
% ]0 D; c" H* N7 _但是我覺得再怎麼改也不可可能跟人家母語媲美 這樣國人很難做成authority site吧 怎麼做也就是個content farm,ip都是隨機進來了 很難產生會回頭客的穩定流量
! {& l" M6 R G$ k% f# Z6 f( [- }8 y1 A/ D4 \8 K
覺得還是質量其次 靠量取勝 不要太糾結於文章的質量) F& q; D; `1 {' S! l; w
不知我說的對嗎 大家討論
L/ ~* U' g; F6 p' u
! a* t, x# |8 c v3 z7 f* @: F2 j; v' ` |