9 ?) u& a9 \8 c
復旦同學 Yao 開發的一套「英文注音」軟件在國際上屢獲好評,甚至有望徹底改變美國兒童的識字方式,成為美國的「萬世師表」,) o, o& G! c9 L* Y
: Y% B5 c1 W9 C" t
一、看到英文單詞即知道發音,托福聽力口語不再愁
. R% r6 [% v+ \& `
9 a% _( g, H* Q9 J6 M/ F8 R# B+ k3 u! \4 E( K5 W
Speak, break, bread, idea, reality, create, ocean. 這些看似雜亂無章的單詞有什麼共同點?聰明的你可能很快會發現,它們都有「ea」,而且「ea」的發音各不相同。這反映了英語的一個特點:單詞拼寫和發音並不完全對應,不像漢語拼音那樣,看到拼寫就一定知道發音,聽到發音也一定能知道拼寫。: C8 @- F3 X0 j) r
; p7 c% w3 Q4 J3 W$ Y& ~
1 y, ?- }1 V& N, m英語的這個問題給兩類人帶來了不便。一是把英語當作外語來學習的人,比如中國學生,這些人接觸得比較多的是單詞的拼寫,因此他們讀、寫單詞可能問題不大,但一遇到英語聽力和口語考試,或者看原聲英語電影時,可能就遠不如讀寫時流利了。另一類人是英語國家學識字的兒童,他們的情況正好相反:他們已經能聽、說流利的英語口語,但同樣由於上面提到的問題,他們看到書本上的英文單詞時並不能立即知道這是口語中的哪個詞,他們在寫作時也不能無師自通地「我手寫我口」。' K+ I6 Q' \& V7 _; ]! }
# T5 ` Z, x( T4 U) K' I
, S7 y% N' M' h& C* h而 Yao 同學開發的「英文注音」軟件,則正好能同時解決以上這兩種人遇到的問題。該軟件名為 PIE(全稱 Phonetically Intuitive English,即「能直觀反映出發音的英語」),是一款免費、開放源代碼的 Chrome 瀏覽器插件,可以從 Chrome 網上應用店(Chrome Web Store)免費安裝(搜索關鍵字為 pie international)。9 C) C$ i( l2 |- [5 a% |1 O( d0 W5 D
& K; o" a k. ]. d/ c+ D& v0 v) G
1 S4 ^1 ^. U/ j& W9 y
從圖中可以看到,該軟件能自動向網頁上的英文單詞添加類似漢語拼音聲調記號的小記號。這些小記號的作用是把單詞發音明確化,例如在字母下方畫一點表示單詞重音在該處,而在元音字母上方畫一橫表示該字母發字母本身的音(如 take 的 a)。該軟件還提供了三種注音模式——完整模式、簡化模式和超級簡化模式,來適應不同水平的學習者的需要,例如圖中所示的其實是「簡化模式」,這種模式會省略常見單詞(如 of)和常見詞綴(如 -tion)的注音。更可喜的是,除了自動為全文注音,Yao 還開發了一個配套軟件來顯示鼠標所指單詞的意思(圖中黑框處),這樣就為瀏覽英文網頁的用戶同時提供了發音和釋義的協助。
/ Q+ N4 R) ~, |! g3 T
. a* ^8 k& y4 @ 而要懂得這套注音記號,用戶只需學會一張一頁紙的「PIE 注音方案」(下圖為該方案的縮略圖)。Yao 坦言,雖然 PIE 的創意是自己獨立想到的,但之前已經有類似的方案,但他認為這些方案的設計不夠合理,再加上缺少方便的全文注音系統,所以他設計了自己的 PIE 方案和注音軟件。PIE 方案充分借用了國際音標符號,即使某些符號不能借用國際音標,也都設計了合理的記憶方法,因此整套方案的學習成本是很小的。
) C8 G, b/ h, _2 h5 A& ~
$ h" E6 }4 P9 U$ `# W- }. V4 w! T% b
更令人欣喜的是,PIE 不僅能促進單詞發音的學習,而且還能間接促進單詞拼寫的學習。Yao 解釋道:「根據我多年的研究,單詞拼寫的記憶只有兩種真正有效的方法:『通過發音來記憶』和『通過詞根 + 聯想來記憶』,其中又以『通過發音來記憶』更為本質。比如說記憶 dictionary 這個詞,如果你一個字母一個字母去記,那其實就是在記一串 10 個音節的序列:/diː/ /aɪ/ /siː/ /tiː/ /aɪ/ /əʊ/ /ɛn/ /eɪ/ /ɑː/ /waɪ/,記憶難度相當於記一串 10 位數字的電話號碼;而如果你先記 dictionary 的發音,就只要記一串 4 個音節的序列:/dɪk/ /ʃən/ /nə/ /ri/,記憶難度大大降低,然後根據這個發音再去記具體的拼寫就容易多了。再比如一個中國家長教小孩說話,在馬路邊看到一輛汽車,他只需用『qi chē』兩個音節即可教小孩這個詞,他絕不會化簡為繁地用『Q - I - C - H - E』來教,這樣小孩也必然一頭霧水。再者,英語母語者學英語單詞也是先學發音(口語),後學拼寫(書面語),這也說明發音是學習拼寫的最有效、最自然的方法。」
9 i' G, b; e) p( c, V6 O
2 `/ @# Y8 k+ s- P 除了在瀏覽器中實時提供單詞發音和釋義,PIE 也提供了兩個工具箱,來製作兩種嶄新類型的圖書。對於英語學習者(如中國學生),可以製作中英對照、PIE 式注音的文學名著,如下圖所示《愛麗絲漫遊奇境》的開篇(中文譯者趙元任),為讀者提供音、形、義俱全的英語學習體驗:
& ]% u% B7 C5 P# o1 G- k" u
/ a- E$ |1 a) S* h/ f% W
' T% Y6 s8 B. F( ~, z
而對於英語國家的識字兒童,可以製作純英文加 PIE 式注音的識字讀物,如下圖所示《愛麗絲漫遊奇境》的開篇:
i( B0 @* e! E; \7 o n, @1 ]
2 `3 O5 I' L5 t
# q5 ?+ m. n3 b; x
1 f. }; _* {+ _
二、媒體報道,專家好評,參加美國國家教育博覽會 A! T+ d/ T" Q( q4 \ h# X
, [) {6 H u) L. {: V9 M9 z6 c
PIE 剛一推出即被美國最大的電腦雜誌 PCWorld 以及其他一系列各國媒體報道:
1 d. m; X% g. T3 z8 M$ X, W& q
4 A. y- p% J. v4 ^9 z1 T0 B * 「PIE: A Chrome Extension That Can Help With Reading and Pronunciation」——PCWorld(英語)( u' `/ n( b+ L! a: T
* \( V) u* _/ a* z* Y! E. ^ * 「PIE: Google Chrome me metode te re per leximin dhe shqiptimin e anglishtes」——PCWorld(阿爾巴尼亞語)
B3 ]& g4 T4 T1 b$ G
& Y# U5 E# V0 c$ F4 f( p4 n$ N0 l U. } * 「Phonetically Intuitive English (PIE)」——IDG(保加利亞語)" B d' F/ X) d4 R1 d- A5 y
, F* d2 P. u: ^% N! V, u * 「Phonetically Intuitive English, una extension de Chrome para mejorar nuestro ingles」——Bitelia(西班牙語)
& ~, W! {0 z& O# u1 L7 i/ d6 i) o' s9 L
* 「Izzy as Pie」——Speculative Grammarian(諷刺語言學雜誌,英語)+ J0 D! E9 Z8 U
) \. t3 i9 F: w6 x" E
* 「Phonetically Intuitive English, extension de Chrome para mejorar tu ingles」——AM PM(西班牙語); m: j& H% x% _( `+ C$ H* F0 ~. |
0 f/ N: Z \9 [2 G$ B% V
* 「Phonetically Intuitive English, una extensio de Chrome per millorar el nostre angles」——WikiNoticia(西班牙語)
) e% g8 V X/ x+ O# ]/ ?6 x( I' \2 o) I
* 「Aprender pronunciacion del ingles de manera intuitiva」——Woratek(西班牙語)
! k4 y4 R1 R/ V2 t( ~
8 j7 P; W: j6 `/ ]- L- g% W! T * 「PIE: Chrome Extension Helps in Reading and Pronunciation」——Software Headline(英語)* F" B$ K0 ]: Z" u
0 m: {8 g0 M/ K+ s) }& T * 「PIE: Chrome ekstenzija za lakše čitanje i izgovor riječi」——Prva Vijest(克羅地亞語)
7 x6 P, n6 v9 V2 Q% \, A
5 l4 r* j4 V% b _% _4 q. S * 「PIE: 用辨音符號給英語單詞注音」——Solidot(漢語)( d$ S7 z, o$ v/ d
. y6 N8 H r2 s* D* h" m
* 「Phonetically Intuitive English」——Wikipedia(英語)0 _8 l9 w3 \/ r: U" T8 Z6 ^+ g
* A9 Y0 Y: h/ T( h4 f6 ?6 b! z PIE 也得到了來自機構、專家和用戶的好評:
- a. C7 y' g, a' j# ]3 B5 l4 p
$ D8 h- q1 E6 R% _) E4 L * 美國教育部中小學教育司對 PIE 發表了親切鼓勵,認為 PIE 是「創新」的識字工具,美國教育部鼓勵一切有助於提高學生水平的工具,但教育部無權決定各學校的具體教材和教法,因此建議將 PIE 直接發給各學區(相當於市教育局)供它們考慮是否採用。
( _* P" {4 J* T/ g( M) l) b
4 o% ^+ Q, T1 k * 美國教育協會(NEA)舉辦的美國國家教育博覽會 2013(暨美國教育協會第 150 屆年會)主動邀請 PIE 參展。PIE 應邀參展並得到來自全美的教育官員的一致好評。
) h$ S0 e3 u' q! [+ V: q0 d5 U/ y$ \0 D! |% K$ S: ]& b
* 美國第 7 大的學區 Broward County Public Schools(學生人數 262,813,2008 年數據)正式簽發了一張教材合格證,批准 PIE 可以提供給該學區的各學校用於教學實踐。$ g- x( g7 s1 j9 }
7 W7 f: p8 H$ ^! ?7 k6 K8 N. E
* 美國第 9 大的學區 Hillsborough County Public Schools(學生人數 193,517,2008 年數據)的語文組組長表示該學區將討論把 PIE 整合到教學活動中。
) k: L* T) N I" [% A! H/ F+ N8 S T2 @. L0 I' F9 |) @
* 美國識字教育界和英語作為第二語言教育界的多位專家(Caitlin McMunn Dooley、Donna Brian、Paul Rogers、Christine Haverington、Paul New)都對 PIE 作出了肯定的評論。
1 ` L. K& z2 V6 R! B2 v, u0 z+ {! _
* 職業社交網絡 LinkedIn 上的相關論壇有更多專家對 PIE 的宣告按下了「贊」。200 多位 LinkedIn 上的美國識字教師成為 PIE(識字版)的用戶。
3 x4 m) _) Y$ F
$ ~" V+ ^- {/ V7 f% V: Y, \ * 多位用戶也給 PIE 留下了肯定的評論。
b3 c4 P; M- f/ t( {- D. F; \
5 P' |3 ?. X7 W# d9 [* p. L$ f 欲瞭解各國媒體報道和各方好評的詳情,請查看 PIE 軟件中的「Media Coverage and Positive Feedback」。
: ?- a% b) G7 T M. ^
+ Z7 v. L2 H$ K' K( F, O3 o% E) W% _( q- @# i" ]6 s3 g% Z, a* n0 }" U' B/ w
|