人類似乎很容易被「永遠,永恆」這類的詞感動,儘管科學家們已經為我們證明了,永遠其實不存在。地球是有年齡的,宇宙是有始終的,各種各樣的生物在地球這個大舞台上你方唱罷我登場,人也是一樣的。可是人們還是會說「我永遠愛你」。9 @) Y2 V( c) F; E; w. N
* T8 r) w6 u) H' G2 Z2 V 英文裡表示「永遠,永恆」常用的有幾個詞,今天我們就來看一看「永遠」到底有多遠。
3 k. i. R( [& b4 h& \4 g; [ ; i x" s9 v; T) ^ N" c
Forever 這個詞的英文意思是「For everlasting time;eternally」,可以解釋為「永遠地,永恆地」,不受時間空間的限制,比如:No one can live forever.無人能永生。因為它有「永遠不會結束」的詞意,這個詞還常用來抱怨「表面上很長的時間」,比如: It has taken forever toresolve these problems. 花了很多時間解決這些問題。1 O" u& ^' O# }( R
# W: \1 N0 c* f R# Q* x% K Everlasting這個詞很「直白」,就像字面意思一樣,是「一直存在的」,所以也就是「永遠,永恆」了,比如: No one has an everlastinglife. 無人能永生。Everlasting 也可以用來表示抱怨因時間太久而「冗長的,令人厭煩的,沒完沒了的」,比如:She istired of his everlasting complaints. 她受夠了他沒完沒了的抱怨。
0 m) r- f$ z' Q; A
9 l+ j0 W& j1 N' p Eternal 是個音形義結合的很美的詞,意思是「沒有開始沒有結束的,永恆的,不斷的,不朽的,永生的」,想像一下上帝在人們心中的位置,就可以理解這個詞了。總體來說,它是個褒義詞,也最接近我們漢語中的「永恆」,比如: I+ ^: E9 ]3 K( }1 b
) M3 ^! g0 |4 ~! g0 {
Rome has been called the Eternal City. 羅馬被稱為永恆之城。5 B$ K+ G5 Z9 D8 q9 t4 Z
0 K$ T8 ?$ S, c6 l Eternal life to the revolutionary martyrs! 革命先烈永垂不朽!" @& f& s3 o/ e+ E* Q
d4 E! q+ I2 o$ H X Always 這個詞也是「永遠」,但是和 forever, everlasting 和 eternal又不太一樣,後三個詞表示一種「永恆,無始無終」,但是always卻是一種「有始有終」的永遠,比如 I will always loveyou. 但如果死了,人都沒了,愛也就不在了。Always 更多是表示一種「every time; on every occasion;without exception; all the time; continuously; uninterruptedly」,比如:
& s0 D) C8 b# ~$ O: L# E# A8 { ( H& b: |) T6 x1 u8 I3 z* ^
He always works on Saturday. 他週六總是工作。, z9 L3 m% k" E( D. B4 A/ \
+ B% c* y! W) v4 _+ x4 F
There is always some pollution in the air. 空氣總是有污染。/ [; t/ D9 n8 N4 s& y- a7 h
# ^# S. a- q$ w L& u Always 更接近漢語中的「一直」。, g0 ~! L3 P8 B1 g( j) O* w0 y& Y: p
/ h$ n; p1 @6 W Permanent 這個詞也是譯成「永遠,永久」,但它的意思更多是「intended to exist or function for along, indefinite period」,比如我們以前用的「永久墨水」就是 permanent ink。這個詞是相對temporary來說的。
, H' N: y. }1 c $ X% B3 x) ~; M% l$ |0 N1 g3 m
Perpetual 是不是看著很面生?如果你知道永動機的話,這個詞也就不難了。 Perpetual motion machine 就是永動機。大家可以把 perpetual 理解成permanent,但是後者比前者更常見一些。
* z* s4 {- w1 [9 ^3 f' x) g
8 S$ G/ m1 q& e" j$ d# m$ D! K* u Indefinitely 這個詞在新聞中比較常見,有一個說法叫「……無限期擱置delayed indefinitely」,所以 indefinitely 更多是「無限期地」,和永遠好像還不太一樣,比如:6 q I; P' d$ p) i. B3 D/ R
0 M+ V z+ w" w1 @* S/ q Nobody has the right to borrow the book indefinitely.
; f4 w, ~) g0 I! e4 ^ 0 A( j5 R: E) U: p f9 E* s
任何人都沒有權利無限期地借閱這本書。
; D; }# ~) [6 ?5 d( W
- C8 c! A3 Z- C Timeless 也是一個「永遠」,有點類似ageless,意思是「independent of time, unaffected bytime不受時間影響的」。到底什麼是timeless?我想《魔戒》中的精靈可以最好地詮釋這個詞吧,精靈是永生的,時間不會在他們的面容上留下痕跡。偉大的雕塑,偉大的音樂都是有永恆之美(timeless beauty)的。對於我們普通人來說,那些美好的記憶也可以是 timeless 的。 |
|