过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

如何完美表達書信中的「謝謝」

[複製鏈接]
發表於 2008-5-26 00:54:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Thank you for one of the most memorable days of my trip." x0 ~$ Q6 @+ [0 c
0 C. d1 a; I3 y* r2 @
為了旅途中最值得留念的一天,謹向您表示感謝。
& N5 n  k. T7 b
( U% e2 u* F! @, qThank you for one of the most enjoyable visits we have had in many months.
) O! t" r, y! g
6 n- {- z; H9 v+ X3 h$ U2 n在您處的參觀訪問,是我們幾個月中最愉快的一次。謹向您表示感謝。
4 A! f7 S) L# ]( s4 b8 \. T, R1 _2 W$ K, h( S
Thank you for one of the most memorable days of my trip.
5 ~$ x" ^; g, v1 U- M: i
+ O2 {  r) b5 a1 ?% L/ V為了旅途中最值得留念的一天,謹向您表示感謝。
, v, o& b: p/ W$ i  Y' m  |+ h8 V1 u6 h
Thank you for doing so much to make my trip to New York interesting (pleasant)(resultful).
, F. l2 q+ v. R) D) @, u, s
+ Z( v4 U+ i: P) {為了使我去紐約的旅遊有趣(愉快)(大有收穫),您做了許多事,特此致謝。
! b2 Y6 k" q, h% n, f
) c. J9 g' i: r5 M* y+ k9 @Thank you for contributing so much to the pleasure of our stay in ...8 i4 F' }. {$ i$ W1 d- d

3 E7 a( h  u* v0 w感謝您為使我們在......的停留期間的愉快所作的許多努力。
3 `- T6 G# F, c) L9 v3 _" J! t+ l; ~, Z
Thank you so much for your generous hospitality.
% H+ h9 K4 \' q/ }& }* `0 u
: G  Y  r8 M( k8 _+ n1 d4 N2 U非常感謝您慷慨的款待。$ L; ?- _* X; r

& D0 [# s" t3 H2 [7 n+ LI hope something will bring you to New York soon so that I can reciprocate your kindness.- w( n) n) m, G3 J
+ M+ B7 r) s0 h/ W% r
希望不久您能有機會到紐約來,使我能答謝您的盛情。
! h* c1 g* ^9 ?- Q. e5 |  ~! T/ a% F, E( B# I: M/ f  H$ f, A
You must give me the chance to return your kindness when you visit here.% l- ]8 L9 z  @) W  c

( ~! a' X% i3 [. w+ N2 y* G希望您光臨我處,使我能答謝您的盛情。
3 R6 ^, z* |+ O0 y) j
( B- P8 S* j' ]: d/ E$ j, lThank you very much (ever so much) (most sincerely) (indeed) (from the bottom of my heart).6 z' P& S  |% e7 C2 L4 b# [3 ^

  B2 z3 n8 ^# d很(非常)(最真誠地)(確實)(衷心)感謝您。
" h8 a, N. x# @9 ]3 f/ A4 E' j8 U
$ Y5 }0 |6 h( @6 W4 \Many thanks for your kind and warm letter.
+ z) S7 g* Q) p$ o# C  H' x/ [5 ?  F1 T
感謝您友好而熱情的來信。
5 j$ m" C) ~5 b
: [. ^+ @% n' \. ^) FThanks a million (ever so much)./ Y1 p- G9 Z( h9 O( R" c
9 x% L/ v2 A) O7 v7 E5 x0 o
萬分(非常)感謝。
2 a5 }$ b4 E4 Y0 o0 ]3 J+ H: w3 L2 A
Please accept ( I wish to express )my sincere (grateful) (profound) appreciation for ...# u. s$ o' I/ n. ~8 e. L4 E
; z6 X1 g# D; s* u; R2 j
請接受(致以)真摯的(衷心的)(深切的)感謝......0 g/ K4 v0 E- o+ l, h3 \

8 u; B( u! V0 D' cI sincerely (deeply) (warmly) appreciate ...0 w. w  t8 `" M$ p2 }9 P: j: o% o
) M* Z0 i& G" @3 F9 z$ s2 f+ `; e
我真摯的(深深的)(熱情的)感謝......
) b8 f  G4 |% M5 I! l
/ L# X7 u) L$ l; uI am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ...
; m, A: A0 d: `. X- C1 w4 A' ~, ~3 f0 B8 w" |% \7 u- j7 W) W8 O
為了......,我非常真摯的(深深的)(真誠的)感謝您。 (待續)
: L8 x1 o  c! J* _) D) x. K; A. u# w2 \/ [4 U( r8 L
There is nothing more important (satisfying) (gratifying) to me than to receive one of your letters.
) n- \4 f. s$ t; j
1 r; [; O" J7 n3 g. C7 ]4 z再也沒有比收到您的來信更使我覺得重要(快慰)(感激)了。
; p' u9 u' w" J% |1 D, U5 t; \  b, l/ b3 N  Q' B
Your letters are so much fun (comfort) (entertainment) (company)." I' _! ]. a  Z, e% }

: s/ i- _; x# r9 L* g您的來信充滿了樂趣(給了很大安慰)(帶來了歡樂)(使我不感寂寞)。, a' Z4 r7 w( w8 K+ ?, J: {9 s5 G

4 d# G2 ]) W( f( ~, K8 K" \Your most courteous (considerate)(delightful)letter...
6 r/ B# i! V: w9 K3 z
7 B) K! `& r( g+ Y+ G4 ~' j- e% M您那彬彬有禮(體貼入微)(令人欣慰)的來信……
* w+ z0 |9 H4 M9 q
# J3 ~$ b; k2 O4 B- a( z7 [) MI cannot tell you how much your letter delighted(relieved)(amused)(enchanted)me.! b& Z8 Y9 s1 {8 S$ S2 J* J7 |( V7 J

' c& _. h  l' W1 v6 Z  p  o5 }! b我無法告訴您,您的來信使我多麼高興(寬慰)(覺得有趣)(陶醉)。' }/ j6 R7 b. `* T4 S1 ^

2 b; X; o+ ~  |1 j8 Z! W6 a& {6 OI love the way you say (put) things in your letters. You make even the smallest incident seem so interesting(important)- ?; p3 O+ |; J
( R4 H1 R. e2 x, R4 Z* F. X. T! d
(charming)(mysterious).6 L1 _! Y: d7 M
3 s, A% ?! E" c5 _( d
我很欣賞您在信中描述各種事物的手法。您的妙筆使細小的事情都顯得很有趣(重要)(動人)(神秘)。( i  M) q( M: Y3 Y! r' d
6 x4 L. H1 e& i
It was good (fine)(charming)(thoughtful)of you...8 N* l7 C, |* n/ Q

' A9 G0 w6 Q& T$ c承蒙好意(美意)(盛情)(關心)……) _" Z- _4 F) w( _% q
. v, t1 O. U( u! s" F* a4 X! g* w
It was nice(characteristically thoughtful) (more than kind) of you.... u" `* y0 @# C5 e6 I+ R: r9 Y* K

' f" c' W* c% U9 V, w+ [# U, H# `承蒙好意(特別關心)(十二分好意)……6 m* g/ i) w3 f/ i+ h
- U& [. h+ }4 B$ D0 i# v) N, u
At the outset, I want to thank you for your kindness to me and for your compliments.
  j' K9 U8 l6 b, z2 p# L9 L
: C" d+ f! v& d" u  R- P( i首先,我要感謝您對我的友愛和問候。# a% ~( _2 n' T. w

% P5 S$ C0 p" G$ E3 w2 oBelieve me, I am truly grateful for...
  l$ {/ v$ f3 |+ g; P# `7 f. S0 e# J, k% K
我確實真誠地感謝你……
# v' n1 _) q2 @6 {9 g" H7 f( ^; j' ?8 @: e/ c' Z' L7 t
We were deeply touched by ...
2 r; a7 E. q  s$ }' g$ q& U: x
% |- h/ H( ~! G5 m……使我們深受感動。
$ p' T% ~( F1 F
+ F; F- S$ |, T& K1 {' U* d+ U) IIt is a hopeless(definite)(positive)understatement to say that I am deeply (sincerely)(truly)grateful.7 p( c2 S2 S* M9 Z, k
2 X! f& j6 E  C/ T. u
這就是說「我深深的(真摯的)(真誠的)感謝」遠不足以(不能確切)(不能明確)表達我的謝意。
  b; t5 ~" \" |  @  l! j3 }  C) V; \1 \+ Z$ H/ P
It』s generous of you to take so much interest in my work( to give me so much of your time) (to show me so much consideration).
* b+ X% M& u2 s' q: V8 `/ y0 X# H
9 G! E3 [) Q2 U1 [1 h. o# {承蒙對我的工作如此操心(為我花費這麼多時間)(對我如此關懷)。
9 U! K& l& w; V* A# k$ g5 @% w& O9 t
We are indebted to you...3 Y  \% Y3 F  `# ^) o- J, f5 Y8 H
) n9 m# {3 A( W5 v3 ?0 [
我們感謝你……) b! J  F; R! L: k7 A2 O
- D' ?- Z/ x: f+ R  U
I regret very much that I did not have an opportunity to thank you personally for ...
; e. q  k' u: E  S2 V: w
0 y) z0 Z! b7 J未能面謝,深表遺憾。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-7-12 17:02

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表