过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英文信件的書寫系列 之 < 二 > 表示不滿

[複製鏈接]
發表於 2009-5-1 00:42:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 rainrain2006 於 2009-5-1 05:31 編輯
% t! I! g0 P" b, g) o! d' `: a1 K( A+ G8 X1 q! k1 w
想起一件往事. 當時在日內瓦機場等待登機, 突然聽到遠處傳來吵鬧聲, 原來是同一班機的兩名中國人乘客,  一個看著就像出國公幹(旅遊)的領導, 另外一個男秘書. 一直聽到領導很大聲的說 "angry! angry!", 原來是因為飛機延誤, 沒有讓他們提前從特別通道進入頭等艙, 領導就非常angry...  當時身為同胞我也有點汗顏.# `' b$ Y6 f$ m9 j

% E6 W) n3 _+ H6 I3 l  i; e1 M$ G6 f言歸正傳, 其實日常生活中西方人表示自己很生氣的時候不喜歡用angry, 他們用很委婉的詞, disappointed. 我對你非常失望.  . U! A3 |9 n( p: X  G
0 |3 h/ N8 _7 j8 q" k# T1 |
如果你對聯盟的某個決定或者處理方法很不滿, 可以說 I am very disppointed by your decision which I do not agree with. 而不需要說 I am very angry at your decision.... 這樣顯得很沒風度.
5 S  i; v- _+ X$ F: Q% S6 m# g, W8 [) x: R
人是感性的動物, 如果你寫信大方得體一些, 聯盟經理也會尊重你點嘛. / n" W( u! h  |9 P. o6 X
8 W! V& T; f2 \2 x5 ^  K* ~0 B
寫這篇文章要謝謝dayoushen給的靈感. 待續~~~

評分

參與人數 2 +15 收起 理由
tintin + 5
汉的骄阳 + 10

查看全部評分

發表於 2009-5-1 17:09:33 | 顯示全部樓層
呵呵 該頂的時候就得頂 該罵外國人時就得罵
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2009-5-2 00:13:24 | 顯示全部樓層
頂一下,知識都是這樣一點一點積累下來的.
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2009-5-7 02:55:53 | 顯示全部樓層
日內瓦機場等待登機?
1 C) k+ Z! i& S( A 樓主跑日內瓦去了 ?  呵呵。很多語言習慣不一樣的。就像我們經常說英語很poor。其實老外是不怎麼說poor啊。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2009-5-14 07:02:34 | 顯示全部樓層
不錯.
% q7 ]: }% g! b, Z2 G: L5 V頂一下, 非常實用的英語.
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2009-8-31 20:37:25 | 顯示全部樓層
真的,許多地方得入鄉隨俗
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-2-20 14:39

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表