本帖最後由 20081008 於 2010-6-7 08:31 編輯 ) \0 P% O+ [1 p( M9 i8 [
7 S2 f1 A8 y/ j* Z' I( o
英語每日一句:The president is running for reelection.
' S. I3 U) Y7 f+ e
/ Q$ A8 G' o! E( H
( V& n+ e+ F1 t. A/ b0 X+ t【原意】總統正在謀求競選連任。% w' S+ v6 `. v4 _. z6 n
3 e, t {6 H! l3 R V& _" B0 I【關鍵詞】作為動詞,run除了「跑」以外,還有一個比較重要的意思! X8 j: I+ A, ]: b- O$ t* O5 M
% c B j" C d「參加競賽」。美國口語中,「參加競選」的意思就是由這個原意引申! \8 B- z6 j3 ]' e! W3 v# s) h
" u) T$ V3 c5 y/ e0 g7 Z+ X出來的。英文的解釋是「to take part in strong competition」。. w$ s: Z4 V$ f; {: w& A& x+ S8 G
% ]2 C: V- \9 nRun 還有一個和競選有關係的含義:舉薦,推選,提名(To present! W: x) f* g/ x) ^5 ~( p- S" X. g
) J$ y2 c( Z& r
or nominate for elective office)。比如說,The party ran her ! o" s/ ~2 u& a1 _
/ B" h- M5 S0 t! L3 W9 w8 I, i) Y' Y( Dfor senator. 該黨提名她為參議員。 |
|