英語每日一句: 俚語特刊 6
- O$ x, S7 S/ P9 u: C, c1 G6 l: [3 y6 T' z+ R( H- y% X0 N
+ {* N. {( G+ z" N- t
101. liplock 接吻 Madonna 和 Britney 那個French kiss大家都看見了吧 ! s- s% D/ I7 E
8 `$ s6 [4 ^1 I+ `5 }
102. snoozer---something tedious or boring 使人打瞌睡的東西 , B/ M% U: ^+ x d# @" O, a
7 l' |8 J1 \8 b
103. sour-puss-----A habitually gloomy or sullen person 撲克臉
# o& j. Y2 W& ^/ n
3 Z) W: H/ j$ A; J, s( n5 m104 toss-up---- even chance 原意為拋硬幣,引申為「對半開的機會」 8 ]4 m3 q% U3 T9 G* ?" h
' t% W& r9 v* q7 E. WIt is a toss-up whether he will win or lose.
' Y' O8 v" P# w# A# @# A9 s
. Z# ^& r0 k" U6 W1 F105 pick-up line:+ o1 r N$ Q# \+ U! V
a prepared opening line of conversation intended to get someone interested in having a causal sexual relationship.
" h) D1 a) U Y. k
: t$ Q+ ~: p5 \; N不知道中文裡面又沒有對應的詞,我頭一回聽說這個詞是看Will & Grace, Grace抱回一隻小狗結果Will著了魔,吃飯睡覺都捨不得放下狗狗,Grace明白Will同志是太寂寞了,於是勸他go on a date,Will很不自信,她就鼓勵道 You still have a pick-up line.
/ c/ q/ [8 P5 [/ b$ ]8 c
2 R; Q; E' p+ t! p9 D, F8 e ~, M106 poofter/pooftah/poufer: (Derogatory) 1. a male homosexual. 2. an effeminate male. --adjective 3. homosexual. 對男同性戀的貶稱,尤其是對sissy的男同,我看過一個澳大利亞電影Head On,裡面一個被激怒的的父親對女裝打扮的兒子就用了這個詞兒。同意詞還有pansy - D% O5 u# \7 C, x8 a* W& R
1 P7 _2 i2 E7 W( k' Y107 party animal: 1. a person who parties hard. 2. a person who is always going to parties. 派對動物
, X0 {* |9 s2 c$ A! B* C8 D& d/ A& X( n- ^0 W
108 party pooper: a person who has a discouraging or depressing effect, especially at a party. 冷場人物
K# T/ z0 K+ i" r
3 B3 B% G" i4 _2 U/ C b& p109, on the money
w( D8 x1 L4 R8 X( X" v8 `7 | 正正好。比如說,兩條線正好重疊,扔出去的東西擊中目標等。
# R+ U s: I @! b+ E' J$ L2 _' L) Y: {/ l% o z; D
110, sabbatical: X4 Z7 v9 |9 q' y' {1 [& _
這個不太是俚語。通常指老師或教授的帶薪的長假。
- T1 z% a: S9 [- K) j( J
s6 [8 [( I1 m1 j111. nerd
* j) j; i& _% gIf you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool.- P* P1 `* b l+ J. {
A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.
! O, f; j) t) D1 G% ZAs a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. " M: x/ ^9 n# s+ R! d3 t
' z! l* Z4 }4 D112. cheesy 就是很俗氣,質量很次,很愚蠢。人們經常用cheesy 這個詞來形容電視節目,電影或者某個人說的話。
4 i3 a r7 F2 o) [Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.
; c, M4 j9 F; w, Z1 L9 {
/ b9 Z3 e2 E: S0 b1 ~& J/ Y5 H1 @( oI think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. . y! z) e3 e0 I) K
( ]( z& S6 {) p- ~, Z113. wimp 軟弱的人,膽小鬼,或者是怕痛的人( R! |3 t1 t, r- L
A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain.
- T! Z) S+ q T' Y! Q1 I" G7 Z5 d7 f* @4 M: P1 b; h* i( c" l
114. guts 勇氣& [# Q3 l) O" U) h9 Y2 o1 m# v
You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
( o) H- u& U+ |6 n0 Q. n7 [8 ]
/ d' B- Q3 m8 {115. take a hike -----to tell someone to leave, or to tell someone to leave you alone.
" O5 o) j/ t. z8 e1 ^( f9 ], }% xIf I were you, I would have told him to take a hike.
5 Q8 {3 d5 x6 {! Y4 r! ~$ u1 Q+ W; c1 U2 Z
116. blow off--取消約會,或者是不做自己不想做的事
1 m7 T( H9 p" X# A$ G7 [Bob and I did make plans to go out last night. But he blew me off. He decided to go out with his girlfriend. It wasn't the first time he blew me off.
& l3 x/ L" t: `4 ]4 K8 r, X4 @
4 t/ v9 G( p0 ?: g1 r/ W0 RThere are some things in life you just shouldn't blow off.
; m$ I9 q/ E, T( D5 b& R3 }& U. D8 c7 ^! Y0 N$ D! x
117. uptight----tense, irritable, or unable to relax.
% o) @ P, r/ O3 U4 b8 o' X0 S! C0 I/ B, W6 f5 W/ p" S8 X; y5 n: g( o' \
Sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax. 4 i# M9 a* o/ }
: d. C0 T1 |$ j- S7 z( U$ V" b8 G118. busted ------做壞事被抓到
3 p r$ R( o- K) @+ n, f( `2 F! `2 \; c7 K
The police just busted someone for trying to steal my neighbor's car. , @' n7 E& M4 g* Y* h, x
7 x' {5 U9 b6 F0 Y4 Y
119. creeep ---A creep is someone who looks and acts in a way that makes people suspicious and uncomfortable.
" p: \; e/ G# X: Q6 m, `" J7 u3 m+ H$ D. \5 q( f8 f+ I% p2 `5 I
He was always frowning, and wouldn't say hello to people. That's one reason I thought he was a creep.
. Y. |* j C$ q$ B3 n$ a
+ y) ? h( P) F+ S& c2 S3 J120. wasted----喝得大醉# r5 l6 S- a8 Q5 }8 J' u$ h7 r
Last night a friend and I went out to a bar and got wasted, so I don't feel very good right now.
! J2 a3 w) W" F0 x6 \8 VWe were so wasted that we couldn't even stand up straight. |
|