本帖最後由 20081008 於 2010-7-25 07:47 編輯
0 w0 H. O- V3 ~' S
' X+ ^% C+ F0 X0 k4 o+ ~" \2 f請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.24號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!/ E" \0 g) E/ ~2 g( D" c
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!' S, m0 F( v% ?& D3 t5 R8 x$ ~* _
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!$ P' W' {8 @' i
. p1 Q V( u1 a g9 r( _+ D前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
5 T+ O& e* v" V5 ^ m( ]
) k6 L: }7 B* H& {來看看今天的句子吧!
7 [+ y* F; x1 Q) MA: Will you work a big farm?
@4 K ?8 q( r3 {$ PB: I will sleep on it.# e, l- U$ g% ~* w" S
+ m# f3 Q: c- s% k& h4 {; V【關鍵詞】sleep on5 r- S. [( ^$ r+ i
【誤譯】
5 P5 K7 a/ ?" f# r# o" CA:你將經營一個大農場嗎?7 _2 M1 Q; {# y
B:我要睡在農場。
7 b* }5 Y' n/ H" O3 W【原意】
0 N7 p2 k* @0 C) bA: 你將經營一個大農場嗎?: G9 X5 ]2 @. m
B: 我會考慮考慮再決定。: ?1 |! U6 ^; j8 ], u) G& @2 f$ Q
【說明】 sleep on 是口語,意為「把問題留到第二天再解決、延期決定。」 |
|