本帖最後由 20081008 於 2010-7-27 11:31 編輯 1 N8 d7 ~* J" C. R
; m$ x& q, e$ }/ Q) r
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.26號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!# F* `+ ~* J) ] N; J' y- o7 V
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
2 E6 d7 u! e2 m8 p% m3 W 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!/ F! j h3 a3 ]" C
- z, }, ^" ^) Q: ]6 O
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.+ W8 @. x3 x$ C5 X1 x( ^
! K& T5 }. _6 q- B1 c) E來看看今天的句子吧! ; c* K% j. s0 ]7 I" X' C+ _0 A( Z
0 [" U0 }7 O7 u! X, b, tDon』t sleep late or you will miss the train.
1 C, B: m8 l; E) T! F6 K$ |2 [# k @4 [+ |7 o
【關鍵詞】sleep late
% }3 Z3 J( r0 K! i2 l; G# N' _% p- @【誤譯】不要遲睡,否則你就要錯過火車了。/ n1 H1 c: S8 q1 O4 I3 S7 Y, `
【原意】不要睡懶覺,否則你就趕不上火車了。$ V! ~& G9 } q/ `7 z3 o& G( Q
【說明】 sleep late不是「睡的遲」而是「睡懶覺、晚起床」之類的意義,# a/ N3 ]6 Y. P3 R+ t2 V. z9 y
它與get up late同義,go to bed late才是「睡的遲」 |
|