本帖最後由 20081008 於 2010-8-2 16:45 編輯 6 ?0 V: z9 r: L
: ]3 \6 Y k4 [' p4 F0 K
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.2號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
+ m% M0 F: n; SPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!5 q% C# m. @7 @0 p& |, |
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!+ Y4 L% C9 I" o v( U/ c3 d$ U
A# Z, ^; ?% ?前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.7 p5 [! \/ S; `$ n: I/ ^! s
: @# W2 e' n; ~2 E
來看看今天的句子吧! + c+ Q4 f5 g( [2 S+ N# V/ F) y
It seems that you're on pins and needles today.Anything troubling you?5 m0 {/ U5 x2 n
你今天似乎坐立不安,有什麼事嗎?* \, J6 s/ S) G/ W( ]: j. W' m
) k- g5 B- n$ _
6 Z! g5 X9 G; ^' s% xon pins and needles坐立不安;如坐針氈。 |
|