本帖最後由 20081008 於 2010-8-5 08:51 編輯 # z: Y0 `. P( E9 b
. Z7 G' H6 F7 h+ `3 d$ o! z9 V請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.4號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!( e( Q+ h0 P: q1 A% w: d
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
5 N, R$ m7 r/ P7 ?$ V 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
- z* Z4 R7 y, H& N5 n
# u0 x$ i4 D2 h+ c. B前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
6 Y4 v& n8 U" L& L* m* h; z
. \ |% ~/ }! c3 e來看看今天的句子吧! ; c( J( d6 L& [/ L5 E- {
I don』t know the strength of the lenses of his glasses.
2 Y) B* p5 r1 B: L/ O, g* u. W
【關鍵詞】strength
" x( k3 j, D5 J( J. q6 p7 ]【誤譯】我不知道他的眼鏡之透鏡的強度。+ H/ j$ q1 _; T+ e/ x$ E
【原意】我不知道他的眼鏡度數。
1 B/ V p3 }8 B, H! E【說明】本例的strength意為「度數」。 |
|