过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

為什麼不直接翻譯國文變成英文的文章呢?

  [複製鏈接]
發表於 2011-3-19 22:49:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
做站不難,做英文站難在內容$ m- B# A  o( q* }" m
一直想不通一個問題,為什麼不能用中文相關的文章,通過翻譯軟件(可以不用google翻譯),翻譯成英文,再潤色下,連偽原創都省了
+ f7 c+ L7 R" A0 \  a9 ^% n. r) Z! ~3 N' j6 r! c- \# n' [' \8 C
當然只能適合那些 中文英文 都相差不遠的關鍵詞
" Q/ d& K# e5 N* ~. S7 _1 _0 w0 U. g
請教下各位先行者! c% b0 q, X3 I% N$ {5 n6 q

- P! c! f  B4 N  Q! }: L這樣子的問題到底在哪裡?
9 E* D9 s# q6 m5 ^% \! K+ f1 `/ ~1 M2 [5 U2 b5 v, A- }$ p
這樣子的網站也算垃圾站,可跟 WProbot +TBS 做出來的網站 比較的話,哪個存活期更長一些?
發表於 2011-3-19 23:43:22 | 顯示全部樓層
TBS 做出來的網站更長一些
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-20 11:17:42 | 顯示全部樓層
TBS  吧
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-20 18:00:04 | 顯示全部樓層
關鍵是可讀性比較差
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-20 18:15:08 | 顯示全部樓層
樓主可以試試看怎麼個潤色法 痛苦死你
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-3-21 11:44:27 | 顯示全部樓層
這個有人在做啊。而且翻譯了幾種語言
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-20 14:34:53 | 顯示全部樓層
不知道 樓主這樣做可行嗎? 試過的高手賜教下?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-22 21:47:51 | 顯示全部樓層
可以翻譯孫子兵法
0 C0 A( n7 V5 _* j7 x古典著作
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-24 02:08:31 | 顯示全部樓層
不知道 樓主這樣做可行嗎? 試過的高手賜教下
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2011-4-24 18:45:15 | 顯示全部樓層
你自己用翻譯軟件翻譯試試不就知道了,我個人感覺翻譯出來的比較難懂.或者有什麼其他技巧
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-4-7 21:22

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表