1) Initial $/sale:
6 j9 n" O3 q9 n9 d. e! ~6 b: g" B/ W8 zThis is the average amount that an affiliate earns for each sale of this product./ j* R& X% r7 p+ a, |3 {9 O
這是那些會員從每個產品銷售中賺到的平均數字。
. M( e0 a8 ^. T: |/ |One-time upsell purchases are also considered initial sales.- Y- X. `' K0 k9 j% h4 m1 ]
一次性推銷購買也被認為是initial sales。
( F$ Z/ `( ~% m8 A' O2 UThis number takes into account refunds, chargebacks, and sales tax.
/ V- _/ W' W# V; |) {0 r這個數字顧及到退款和銷售稅。/ e( [# b* x( T3 h9 H7 {
Since vendors may offer products with different prices and commissions, the amount you earn on any given sale may not match this number exactly.
4 H. x4 x* s9 ?2 j2 i2 m: m如果賣家提供了不同的價格和佣金,你從銷售中的收入就不太符合這個數字。
- l$ v4 p" ?" z( o; N$ |2)Avg Rebill Total:" s/ c( J& O) g& k p9 @) `
This number is only shown if the vendor offers recurring billing products (e.g., products like memberships and subscriptions that regularly bill customers over time).
8 v4 A7 V9 s. Q: n* M8 ?' [7 L& q$ G這個數字只有賣家提供循環賬單產品時才會出現。(比如那些會員和訂閱等週期性產品) B, [5 r0 o* W6 e) e6 x' y* z+ l8 S
This number shows the average amount an affiliate makes on all of the rebilled sales.! b. Q3 \" E& K( Q4 U
這個數字顯示一個推廣者在所有的重複銷售中獲利的平均數字。 C1 w) `" k: Q" z
Note that this number doesn』t include the initial sale amount.
, S3 A" ?: F8 O; F H注意,這個數字不包括這個初次銷售的數字。
& b% @0 e- W7 S3) Avg $/sale:/ G' v6 R6 x5 B( j4 Y; u
For one-time purchases, this number is the same as Initial $/sale.
" F! D; f( t. P6 D# E& E對一次性訂購來說,這個數字等同於initial¥/sale
/ a$ h) `/ }3 ]2 OIf the vendor offers recurring billing products, it equals the average total of the initial sale plus all rebills, divided by the number of initial sales.
' A7 n% L( y! P N. ~2 `# N% b如果賣家提供重複訂單產品,它等於所有的(初次銷售+重複訂單)除以初次訂單的數量。
7 f7 X' d8 n% t9 ~; K0 |To put it simply, for every new purchase of this product, this amount is the average you』d make in total over the life of a new customer." J5 M5 ?$ I; ?
簡單的說,對於這個產品的每一個新訂購,這個數字是你在一個新顧客的一生中能賺到的平均數
, c! \4 i$ m: r3 g/ pHowever, this is just an average; this amount is not guaranteed.% J, p7 E& O: R6 ]* n
然而,這個只是一個平均。它是不被保證的。
3 s% K# z6 R" {! `7 i4) Avg %/sale:
' t9 [# _" v& Y1 g0 NThis number shows the average commission rate earned for all sales of a vendor』s products, including one-time purchases, rebills, and upsell purchases.5 o4 Y6 U4 ~5 E! F% Y. a) z1 H
這個數字顯示的是從所有的賣家產品銷售中賺到的平均佣金比率,包括一次性訂購,重複訂購和促銷訂購。; S& B8 |- s1 e# ~; h
Since vendors can offer different commission rates for different types of products, this number may not exactly match the commission rate you earn on any given sale.
2 B2 d. p; e* e7 ]. Y9 f& ?如果賣家為不同形式的產品提供不同的佣金比率,這個數字可能不符合你在給定的銷售中的比率。
1 p4 w: ~5 [) Y) d; [- l" b, |5) Avg %/rebill:
$ ^2 v" w. L: m& N# uThis number is only shown if the vendor offers recurring billing products, and shows the average commission rate earned only on rebills.
1 S8 v0 x9 ?6 I# m- C! u這個數字只有賣家提供重複訂單產品時才會出現。表示的僅僅是在重複訂單上賺的的佣金比率。
! d4 u0 U/ g% p7 o+ j) K; A) I6) Grav:' k. _1 X4 O* F5 S
Short for Gravity, this number represents a unique calculation by ClickBank that takes into account the number of different affiliates who earned a commission by promoting thisproduct over the past 12 weeks.4 S; _* ]' B4 n( y/ U( {
是gravity的略寫,這個數字表示的是一個cb的特定計算,它表示的是過去12周,從這個產品中獲得佣金的推廣者的數量。
- a; M' r( C8 x' ~Since more recent transactions are given a higher value, this number can give you an idea of what products are 「hot」 at the moment, in terms of being promoted by many affiliates and making a good number of sales.
. j- y' Y# w$ U( M更多的近期教育給出的是更高的價值,這個數字指出什麼產品是熱門的,依據的是很多推廣者正在推廣並獲得了好的銷售數字。- j) O8 b1 D5 h6 @9 O. a a
However, high gravity can also indicate that there will be a lot of competition in promoting this product.2 }, N. a* s9 c8 n Q
但是,高的grav同時意味著在推廣這個產品上有好多的競爭。 5 R% q# F) N5 C
- p( h! N& D: }6 N7 Y. W& v) S
|