过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

中式英語文章的問題

  [複製鏈接]
發表於 2014-2-12 14:19:53 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
新建不久的站  大概改寫了十幾篇.   今天發現了問題. 純老外網站的文章,機器翻譯成中文明顯牛頭不對馬嘴, 可我改寫的老外的英文文章,機器翻譯成中文居然比較通順. 很顯然啊。我改寫出來的,都是中式英語文章.  老外會讀著彆扭嗎? google會懲罰嗎? 有經驗的進來說說。
# F& a! G( G( j( A% n+ }! _- ?8 m/ l0 ^5 Q, W0 Y( v
/ E( T- f0 A; w2 v9 T* H2 j* ]6 c, h9 D
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 15:16:09 | 顯示全部樓層
這說明你用的句子都是比較簡單的句式,沒有什麼俚語,老外看了肯定會彆扭的你放心好了
+ ^1 m6 D1 w5 \+ @# j
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 15:18:59 | 顯示全部樓層
敢放出來一篇你寫的文章不,我們來參考參考
, N( `1 i3 z5 N. p0 y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 15:50:28 | 顯示全部樓層
翻譯成中文比較通順? 你確定老外能看懂?1 {. j& F$ ?; x& j5 i, k, ]9 t5 E2 e2 W
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 16:10:01 | 顯示全部樓層
英語真心不容易寫    2 \7 y; ]! V5 M, s) \* ~% O; }) V
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-2-12 16:29:08 | 顯示全部樓層
易改顯示句子結構:湊合.; k; l. q+ e* N! v. r; u
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 16:47:17 | 顯示全部樓層
我用一改查了一下 句子結構是出色 但是單詞都是高中和四級的 很少六級。畢竟不是母語/ n( b  `+ f+ j8 E
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 22:31:14 | 顯示全部樓層
如果都是簡單句型,機器翻譯當然通順,也不代表老外看上彆扭,只是認為是小學生的作文水平
% q) j/ \: R: h% `) B
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-13 09:06:49 | 顯示全部樓層
小學水平寫出大道理                        ?+ i: d9 F( W- a' e
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-25 03:25

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表