过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

分享我用youtube視頻快速提高英語聽力口語的經驗

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2014-10-24 16:18:58 | 顯示全部樓層
英文交流中的常見錯誤,今天你犯了嗎?9 H$ X1 o1 s* z* M( b0 L/ Y4 a
. n3 J" C, x# W( {; B
  比如Chuck第一次來中國,下飛機後,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出於好奇,就說可以,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當時心裡暗想,這兩種東西,國際上早已經有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什麼還要用那種生僻的說法呢?以後Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當初你為什麼不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。於是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標準說法。% x& \2 ^$ t# {% R
4 P/ Z* T7 F7 a& k- r/ m7 J; i, h
       + o5 Y/ J0 ?8 K: R( R, ~7 ?. V
    1歡迎你到... 2 welcome you to ... 3 welcome to ... ( M# }" D) G/ D6 Y
           3 y' w' k. s  n! ^3 |: ?" J) C
    1永遠記住你2 remember you forever 3 always remember you(沒有人能活到forever) * _( h3 C% ]- R5 B# }6 A
             5 |* k6 ~2 [: B( ^1 a
    1祝你有個... 2 wish you have a ... 3 I wish you a ...
1 Y' t+ W3 Z. _! I( e           5 v7 R) R. _' {) x' [0 b/ p6 X# [8 L
    1給你2 give you 3 here you are ! c6 k4 |7 M7 _4 l( s
         
& p( t# S  t: H0 U  U" m: f! y3 P    1很喜歡... 2 very like ... 3 like ... very much
) h! R  b' S% A/ V3 T1 M8 I  e/ W               
) U; E; _3 W/ N- H3 r    1黃頭髮2 yellow hair 3 blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)
9 Y& v$ t- Z. r' B: A                     
" S) Q8 b1 X7 q    1廁所2 WC 3 men's room/women's room/restroom 8 n% y- V; e" h7 T- V
                         % Q% w* @7 g9 W/ b2 E
    1真遺憾2 it's a pity 3 that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老)
4 @% |+ P  m7 N) D4 h7 c; P. @% D0 ]" x/ {                  
8 H* Q$ f  J& X    1褲子2 trousers 3 pants/slacks/jeans * r# A' z7 Q! f; p! }. m& y: P
                         / {; M+ A0 I$ _( _$ d& Y* E& b! _
    1修理2 mend 3 fix/repair
! _) J: g# I; j* C% i                        
$ u; g$ T# D* o' L, `4 h    1入口2 way in 3 entrance
7 [8 A! q' g# S1 J9 F                   5 u3 _" K7 L  V) q. f, z8 v
    1出口2 way out 3 exit(way out在口語中是crazy的意思)
. c- Q7 P; m- u- X4 w                     
8 M3 F- l# F# K" ?* i/ d+ J  S    1勤奮2 diligent 3 hardworking/studious/conscientious
1 B/ q5 @1 L+ J# T, w8 H. ^                         6 v# T; m1 w/ p4 \7 v
    1應該2 should 3 must/shall
( ?  L+ R& u' s3 x+ Y; Y                       
) {* Z1 V. x: t6 M/ i    1火鍋2 chafing dish 3 hot pot 8 t! g* o4 _. F# _
               
7 {- I: C. w: Q0 B" F6 E    1大廈2 mansion 3 center/plaza 0 P6 N3 {  w) b
  
7 e' ]$ Q( @$ w* l  1馬馬虎虎2 so-so 3 average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
! E* E# Z, E7 v: o  
- g, i- }7 N5 n/ T. h2 c" V+ m4 B  1好吃2 delicious 3 good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)
+ T) d" b# K+ y, Y: z) ^  
3 I, b1 O: V4 e+ |$ E  1盡我最大努力2 try my best 3 try/strive(try的本意就是try my best)
/ g  M6 {& G  V- W) S  
) j+ _0 f) D# O% f) J  1有名2 famous 3 well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用) 0 _# t5 C1 I8 a# N4 |
               
" k7 v- z3 v& _9 w8 S  X+ [9 B    1滑稽2 humorous 3 funny/witty/amusing/entertaining
! \( W4 ]% {& a8 D8 C' W5 {0 J) f                     2 A5 L2 T' Q* B* |6 P
    1欺騙2 to cheat 3 to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
5 y$ a; k. g8 O* V( l                       ! x1 T. x+ B2 [0 `, }) k9 U
    1車門2 the door of the car 3 the car's door ' U" p/ y9 \) C' L  n' P
                           * K+ J" _# w( O" j" {* a
    1怎麼拼? 2 how to spell? 3how do you spell?  
6 ^7 K6 z: E/ [9 u" _' Q9 K  L! k$ h& }2 _3 F9 I8 w; e9 L. d
  1再見2 bye-bye 3 bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣)
. |) y: l! R6 e' o7 {  ]  
$ s9 U6 l4 l6 j  I  1玩2 play 3 go to/do(play在中國被濫用)
; K0 @2 w- m$ N8 y+ a* S. ]  
+ ~/ T  \+ x8 m1 K  1麵條2 noodles 3 pasta(noodles有些孩子氣) 8 _5 ?% n5 C7 a2 n) x: Z7 |
   / f  j2 P2 I$ e4 M" I
  1據說2 it is said 3 I heard/I read/I was told 2 ^* H) [/ k5 F9 A) i
         ' J- U- l6 M* V. }5 i3 G( z
    1等等2 and so on 3 etc. etcetera
4 D0 M; K2 w( E$ O* l            
- I4 u6 L! H7 P/ x' ]  t/ A3 w2 M    1直到現在2 till now 3 recently/lately/thus far
0 s5 Q* @& K* v6 B                 ) f# d# i& C/ \# ?' E/ D1 p
    1農民2 peasant 3 farmer ) @( X( X+ b( [
      
, S, W: t- `0 T* P0 a/ {    1宣傳2 propaganda 3 information
8 c. F2 F% o0 b! J8 W& ^7 a3 W  " u' T% ?* E$ ^$ _6 G. L8 S
  
9 t# q' s- {" i2 P# l$ s2 C0 r" t7 H2 F3 Q# g2 K2 r" a/ U
  英語中12個典型的中國式錯誤
2 G! d% u% h! P& Y/ @                     
3 ]5 s, @* L, q6 i7 r$ K    1. 這個價格對我挺合適的。 ( E, b- H+ s3 ^
               8 z. V8 J$ E! A
  誤:The price is very suitable for me. * E5 T* C% \) K2 D/ G. L! I+ g1 m
            
3 y. E0 c" \& J5 h0 E4 W5 n  正:The price is right. 2 m: L* W( z8 e
                  
/ z+ r' t3 ^/ n. J* Y  提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children. 這句話用後面的說法會更合適。 7 i5 U! R$ Y, G3 F
            
& _5 U* ?/ _; ^& W  ?. P  2. 你是做什麼工作的呢?
& R% W' e& J# a( \- F         
# L, {) \3 k# D" V+ X  誤:What's your job?
  ?( c4 Y' l7 s             ; |6 W8 S2 |7 G% H, v
    正:Are you working at the moment?
1 C) L& v/ c( q. R5 |, _5 P               
; j; Q, {) \2 S9 v6 O$ U5 R. }( f    What kind of work are you?
# g1 t& \) ?, D' u         ; o+ l# u3 |/ T- G9 R
  提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對像剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in?
) k# a; |& ^- d' J+ a                 2 m8 d3 T4 M% M
  3. 用英語怎麼說? 7 h) k" b+ k# r7 ~4 c+ l7 }- O
               
( _- [" j+ C6 {2 y- X+ M  誤:How to say? " F# |" Z6 ]. Z" b3 q) C
               
! u  ]& q  \7 }' b' X5 H  正:How do you say this in English? 8 f$ {! B2 h1 `) @$ A- x. @
                             
- B& b5 P; d5 o; `9 a2 f  提示:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這絕不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word? 9 u. m) s& d, K3 U" N
                     
. L- x( i6 h$ P, f( R; G' Y" a     4. 明天我有事情要做。
) ^. N' a0 r( h+ y# |               & g4 l* E6 h& w; P
  誤:I have something to do tomorrow. 8 p  K. g: h0 L# s2 F6 B! A- n
                 
# W; R. l4 d) E" Q2 `  s  正:I am tied up all day tomorrow. ' g2 N* y; ~! h, s7 v
           ( ?9 N# _. e" i, H7 e
  提示:用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up.還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home. 4 ^+ ^) A( s$ h2 s. v& w
                   # w3 ]) i2 p" x# k0 L) z" s) P
  5. 我沒有英文名。 2 t- N3 `* g- e4 o' S) L# |
           
4 }% g2 k. c1 E( I2 a: e6 \9 I( i  誤:I haven't English name.
" B& o# _8 Q4 q$ i* v7 N         
% Q) p2 V& {  _4 Z# D7 {  正:I don't have an English name. ' u9 L" G$ J3 i6 `
                        
# v5 Y$ g8 @/ P2 P2 w" R* ^  提示:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法的功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don't have any money.我沒有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我沒有車。I don't have a car.
& h1 M, |7 C. c$ K6 \4 P1 s0 z                             1 |$ r$ k. V8 s* _! s) _
    6. 我想我不行。 9 R2 O- ?/ `. s# L
                   8 R* T- J. I8 }+ L0 |* a
  誤:I think I can't. ) U2 M2 Z+ e1 Y3 e( J
             % L9 O( P/ P  D* D  F9 X
  正:I don't think I can. 9 d+ Z( Q+ r* R
               
0 H! ^) K& ^7 |; |0 q$ m  提示:漢語裡說「我想我不會」的時候,英語裡面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要留心,也會習慣英語的表達習慣的。 ; L; g5 G; }4 `4 J, O7 {
                       ' @2 T% I7 y* u" x' C: y
  7. 我的舞也跳得不好。 5 Z( Y& L/ R/ C3 }0 L* S, w. {
                     
, h" S1 a- u$ Z+ G3 e  誤:I don't dance well too. % F$ S/ G; S" w' I' T! `( F" s
               
0 v/ O, e) D; _, x2 o  正:I am not a very good dancer either. . \3 E$ k8 U$ K: g+ ]# x
               
9 i, @; @+ \8 N) X0 O' B8 i  提示:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。 0 p: G0 ?% I' x- p; R5 n
             / u; z: |0 p* E5 V5 |% K
     8. 現在幾點鐘了?
( o% T$ y7 U  T& B; a; f/ G3 S               3 @/ S' n, [+ C( {: h4 a( S2 ]1 L
   誤:What time is it now?
- c; ?/ n, e& P2 p/ W9 q8 b2 V. ?               3 G1 b3 f! K! K
   正:What time is it, please?
& w  A8 [( R& F! U            
4 s5 k2 N$ G$ X* V5 a: n5 T  提示:What time is it now是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適。 6 Q" \0 D1 @$ {( n6 |6 s# s9 Q
           
: Y7 [* c6 V: h8 {+ \8 I# V# T9 A; B  9. 我的英語很糟糕。
8 o3 g' {4 H7 x6 ~- w" x2 L2 g                 
2 Q- Y3 O! e3 K5 ^6 k; i  誤:My English is poor. 7 A  P7 h" l1 _1 \) X$ [
               , Z7 l' ?/ p/ T- V
  正:I am not 100% fluent, but at least I am improving. 1 S- G0 \! A1 |9 B) h
               0 L1 Z8 |% b- U! F; o5 H+ L
  提示:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 外國人遇到自己外語不好的情況,他們會說: I am still having a few problem, but I am getting better.
4 g4 Q! D) r" @, |: l               0 c; H& _. P( K" A; c
  10. 你願意參加我們的晚會嗎?
- a' Z9 a4 A8 w8 K- n  y3 D             1 e+ D& a) A' b# f) _' N
  誤:Would you like to join our party on Friday?
, q$ [6 z! p1 I2 }             " j2 e) Y' u& j$ J
  正:Would you like to come to our party on Friday night? $ p2 g/ {( d! k" r7 F5 x
           
  O$ I5 H) J5 w  提示:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 1 [* T8 J6 Q# |. W
     , O3 p3 i9 y( r* d" ^/ R
   11. 我沒有經驗。 $ `: G0 O" \; l$ U/ s3 z
                 
9 Q2 n$ n0 r  `& l8 b4 C  誤:I have no experience. ! N) Y5 K5 M6 `& r+ k
                   0 |) L4 |+ ?( g5 R2 Q) }6 b! f
  正:I don't know much about that. ' e' t! Z3 f( C0 @9 h: w* Z0 {
               
. J. D! @+ H3 l" ^1 e  提示:I have no experience這句話聽起來古里古怪,因為您只需要說那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. ( N! C6 s* B4 r4 c0 d' t+ y
                 8 [3 v  f" Y- B1 c+ z2 B$ u5 e
  12. ——這個春節你回家嗎?
1 Z6 M2 e& M% S+ R' c1 H4 x                     9 B+ ^+ A/ g3 g% y- }+ A
  ——是的,我回去。 % @9 p- y* L) ?* _* R
                     8 j. o7 y  W6 k& u- e
  --Will you be going back home for the Spring Festival? $ v- k7 G9 G; |, s+ r8 ^( G6 `
             $ v6 x; ~5 N8 o0 g
  誤:--Of course! # B6 o9 h) _2 ~$ Y* G
               2 Q9 p" p7 M9 ~# s" c! ]8 P; x
  正:--Sure. / Certainly. 8 s' e: m+ _( k. R- l# b8 p. x
         
7 t, i4 H  o' l# E. P" R0 t  提示:以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「我當然知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會好得多。同時,of course not也具挑釁的意味。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not。 : ~( d9 p/ R: c7 j
   
4 P3 T, j, P" `1 p1 f9 j
; x0 l6 ?- p8 N8 k% a
# I; M6 Q" I7 O4 N  常用英語口語絕佳句型100句
9 P) f7 F$ Z: L) x- q   % p/ s, L' L( b+ k* e' J
  1. I`m an office worker. 我是上班族。   I. p# E& b9 X/ c2 }! H+ [1 w0 p
  
  K& P9 ^2 ?" \' s5 f) Z  2. I work for the government. 我在政府機關做事。
- ?8 U: r( b% |8 `" q   ) `) O, C2 k4 M+ U' m8 p, z  G; p
  3. I』m happy to meet you. 很高興見到你。 # V, k$ H" S, V# E  ?4 h
  
1 v& H+ h6 N1 s. x' x+ D8 s  4. I like your sense of humour. 我喜歡你的幽默感。
  w/ N- U. i3 B0 f9 w  
3 u6 `8 j1 J: c  5. I』m glad to see you again. 很高興再次見到你。 ( \+ Q+ Z+ r- O" f
  
; |4 V$ S" n4 R% x. g  6. I』ll call you. 我會打電話給你。 * h0 A+ \! Y5 d" j8 V1 V
  
' a. J' g, j# K$ A  7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
' |4 E1 n7 B, ^. `- [, r% Y  
5 Q: J# J; D6 ?: W. {  8. I want something to eat. 我想吃點東西。 1 t& q* ^* T! x! q' ?( P  C" ~! a
   1 x" p  m0 z' O, ^( S: K1 e
  9. I need your help. 我需要你的幫助。
3 [4 B- G6 h! U. s1 N  
& F, |, X' @# m8 M  a# [0 U  10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你談一下。 ' T4 m, e6 g* v% ]5 _: q3 X2 s! O- b
   5 E  n* d) D* w: j; J3 H
  11. I have a lot of problems. 我有很多問題。 ) K% |% m, _& H' ~) ^
   0 s: C$ m" S# |/ l
  12. I hope our dreams come true. 我希望我們的夢想成真。
5 y( X# f1 H; E5 r   , n* L* T3 `, k8 Q* [: \; a
  13. I』m looking forward to seeing you. 我期望見到你。
" K: i* z! l8 F$ R4 V/ D/ B* O  
+ w) _4 N* M5 O/ A  14. I』m supposed to go on a diet / get a raise. 我應該節食/漲工資。 . w5 q; K6 \% @: B; z
   ; ^; r0 j% S, d5 Z* x6 H5 I: U/ e
  15. I heard that you』re getting married. Congratulations.聽說你要結婚了,恭喜! : \. t4 P+ b& u' I; s9 U
  
8 |( g4 g9 k. j7 H5 E  16. I see what your mean. 我瞭解你的意思。 7 z0 k7 D, b% l
  
% v4 S& j2 ?9 a. L, U* I  17. I can』t do this. 我不能這麼做。
9 P- W' K% r1 r) [& v4 Q; x8 f  
* u/ l; \! b) M, @9 h$ w  18. Let me explain why I was late. 讓我解釋遲到的理由。 ' ~8 u& ^/ J. j' B3 z4 h0 v
   * T# Z2 w; c  d, i: ]% k8 \! }
  19. Let』s have a beer or something. 咱們喝點啤酒什麼的。 6 B0 _8 n" ]' f) Y% i( G; U6 V* u) f
     j* K+ b5 O+ I& f' G( c! _6 B9 d& S
  20. Where is your office? 你們的辦公室在哪?
: ^9 P& u; k$ b   1 J# Z; L/ ?- ~5 Y
  21. What is your plan? 你的計劃是什麼? ( y9 C- c+ f, c
  
( S% t. x8 L0 f& f, }7 W2 R  22. When is the store closing? 這家店什麼時候結束營業?
+ b, n3 A9 A) @8 x  
9 c  w& W+ O" N7 S1 g  23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九點能來嗎?
7 h  g- D# L- Q! J   / M, P2 [/ X1 a
  24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十點過後再回家嗎? 8 Z2 S. k: L4 \- H' y
   % \# f- c5 w% x% f. Z7 D
  25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 會議原定了兩個小時,不過現在還沒有結束。, Y! c8 E: y0 M3 I4 J0 H2 ~' Y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-10-30 19:45:23 | 顯示全部樓層
用戶記錄深度數據挖掘,我挖,我挖,我挖挖挖!!!
% m& X( X) w( K" n. X/ d0 Y9 \* P$ F! H" I. w( H  c
時間範圍:
( p/ F  F6 M( ^2 w; M2014/07/30-2014/10/30用戶記錄2 w+ @: d8 p% Q% O/ ]1 {; X

9 \1 e8 g: S0 e) n/ i% o- \! Q共154位用戶註冊,
9 Q9 Y; x! R; w! S& Q27位購買,4位重複購買。
1 o" i/ i8 l1 D/ D* \總消費金額1282元。7 x  D( z4 a: m% _$ A
6 P; ~' V0 d$ c8 S: g. z
----------------------------------------------------------------------
9 A$ S( t0 E, A
) V! A* t- F8 @, F* Y$ }* M: c/ [不同價位的購買次數:
7 G8 m" |3 `# C2 U1 W! n9 L20元(20次)、168元(3次)、40元(3次)、18元(2次)、99元(1次)、68元(1次)、55元(1次)
& C" A7 Z* [# ]& p( R0 ?& @555,說明兩級分化嚴重,
% ^$ o9 H* X- T5 B7 j, Q. [屌絲購買次數最多(22次),貢獻436元,大款只有3次,卻貢獻504元,
) ^. J! L- z( w% Z" {其他中產都比較少見。
2 {6 o4 {' D, @; p6 C, e0 ^- c# }3 r; b, R* H8 s
大部分用戶可能是有顧慮,一開始只買一個月的試試,即使被騙了也只損失20元。
# F5 P/ U# b; y, `' g感覺好的又追加了重複購買,但一般都是再加20元或18元的。
* `$ ~( c" M! T+ i$ p即使大膽的大款一般也最多只買168元的,沒人敢像我一樣買540元的,我真是奇葩啊,呵呵。
! a5 i* B" w4 F8 R( d0 c" m  c( @! T7 O0 V
----------------------------------------------------------------------/ G6 S- L( F+ C. Q+ I" n% U, _; Y
) _9 C( G, L  Q+ {
月註冊用戶:8月(60)、9月(53)、10月(39)、7月(2)呈逐月下降趨勢。7 H+ t! s; T( K1 k% W7 Y7 p0 K, i
月收入:9月(549)、10月(535)、8月(198)! V$ S' P6 ~. p/ U1 p- l
月購買次數:10月(11)、9月(11)、8月(9)
: M. r1 }( `: [; O# `* u收入平穩增長,開始是依靠新客戶,後面是依靠新開發客戶和老客戶重複購買。
5 z3 e$ }1 V% u6 [3 k! H5 r
% _3 v* z, h, T) X& D9 y  K. K8 O----------------------------------------------------------------------" K( S9 C- @; `

4 H% y8 ~- s( J8 m註冊人數最多的星期top3:星期二(33)、星期一(24)、星期六(23)7 w3 e- R: F9 n% H
收入金額最多的星期top3:星期五(444)、星期四(248)、星期一(175)
) g$ n' i7 K! H; i6 H9 m& Y購買次數最多的星期top3:星期六(7)、星期三(6)、星期一/五(5/5)4 B8 F; S( A" W( _

/ v8 Z0 ?7 d& h" O) c  x數據說明,星期二的購買次數最少,% H. C" v" v2 [7 [4 h
怪不得「比格」自助餐在週二的時候有優惠,看來大家好像都不喜歡在週二消費。% x2 B9 h* r  t4 P
週五是黃金日,收入最高,怪不得有黑色星期五之說。
- L$ o8 J7 [" [. m2 r$ Q可能是週二上班剛調整到工作狀態,沒有心情消費,到了週末心情大好,所以出手闊綽。
2 {* }, B  U2 M! V5 B細節分析表明:
7 t3 q. T. b8 T, P4 h- g大款喜歡在週五購物,11點,13點,15點出現168元大單。
4 ~" `. u! J1 G1 @( ?5 U& v屌絲喜歡在週一上午,週五晚上和中午,週三中午下午,週六晚上購物。
1 h8 K- t0 M" n可能是大款週五才有空,屌絲週五有空,週三會放鬆,週六晚上可以處理私事,週一早上辦上周決定的事。
0 Z1 p+ n& s7 F3 u
* ?  I5 X, l+ ?9 F- I" x----------------------------------------------------------------------
2 z* f& N& p7 T, J6 }8 G2 b: J$ R% }/ a6 o$ o7 o; W7 \8 l7 h
註冊購買時差:基本上當天註冊,半小時內就會購買,或者第二天同樣時間往後延1小時。
4 z7 a, X! R. p/ P, ?也有少數過半個月,1個月,2個月才購買的。8 n  X/ w: @& y. H: b, a
說明真正用戶都是直接購買,絕不會拖泥帶水,基本1天內搞定。只有少數有顧慮的用戶才會拖1-2個月。
  \3 _  z* M5 |# [5 T$ N& N所以這再次驗證網上傳言,真買的用戶不會問來問去,問來問去的都是不買的,極少數屬於顧慮用戶。
, P* q/ }) n/ B  b, g. G$ @
4 S2 U* n: `( L& t3 Q$ H5 z----------------------------------------------------------------------
; W6 t, C" L$ u
+ I4 K! L* H% }& G9 u' T平均收入最高的小時時段:11點(226)、15點(208)、13點(188)、21點(133)、9點(119)、22點(108). M! U- q* T- z7 n0 V3 y. \
中午主要由大款貢獻,易出大單,屌絲一般在早9點和晚上比較活躍,都是些小單。3 C$ U+ ^' v6 K, V) k# m
有些屌絲是夜貓子,睡得都比較晚,下單竟然在後半夜。白天屌絲只有9點剛到辦公室時才會把昨天決定購買的東西買了。
) Q* G8 c3 }3 t3 Z
* y( c" m/ g* Z# N8 i平均購買次數最高的小時時段:21點(4)、11點(4)、22點(3)、12點(3)
2 R' `) j* H! ?1 a看來大家一般選擇中午休息和晚上自由時間辦私事。5 @7 ^; W1 m6 u" B& ?. d+ ^

6 |2 K% P2 L$ V9 J9 x' e平均註冊次數最高的小時時段:9點(15)、10點(14)、23點(14)、12點(12)、20點(12)、16點(12)、21點(10)、11點(10)4 D9 v2 k. L+ W4 q/ C5 x- L
註冊但沒有購買的肯定是屌絲裡的屌絲了,
; q. |/ ?" {% U" W% u- t# a& l; G5 u他們的活動時間主要集中在白天9、10、11、12點,晚上20,21,23點。6 |) c3 Z9 s7 {; W: }& k
要麼早上以來就註冊,要麼等到接近中午快吃飯了再註冊,要麼就等到晚上,夜貓好多。! Y2 s7 J' r' c( e  u

- }# l4 c3 j% h% O3 K- }/ j% |2 |----------------------------------------------------------------------( c" t& J$ e+ h: u2 }  R
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-27 12:27

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表