打招呼九句 ( L, ]6 _0 {/ z$ X# _
-- By
2 U3 s9 ?# X7 T4 b6 U- i. h% Q打招呼,除Greetings 之外九句最常用的招呼語 。 , Z, I' z9 b- y3 w
# r, b* J8 S8 H C% h+ D只要是朋友都能用的: 6 C: x' R( R2 ]0 y
How's everything? & e1 [- _2 a2 {- E* a
一切都好?
& F7 p3 K: u# p( R( Y5 V9 ^What's up?
/ w- y7 Y8 |$ P& R5 D0 e0 T近況如何? + E* v) X; Z* }/ {, {. F. k$ }3 ~
What's new?
( d7 b( |1 e' f Z- r4 L) }有什麼新鮮事?
; T9 u- O* U* o, `) Z1 O; AWhat's happening? 1 L$ H y! ^) a7 W5 q2 U
在忙什麼? 0 B: z- p9 N6 {+ U3 o7 p' U* [
任何時後都可以用,但比較見外:
: y7 T/ n% U( f) S6 }How are you? / M5 E4 n! b" S6 t6 k* |
你好嗎?
) X# _( e' J; Q6 A9 |7 z7 f適用於第一次見面: ! H* ` t# O/ s, P9 j) m: J! Y
Nice to meet you.
9 s4 q$ z7 c( d/ U很高興見到你。
! G3 ], p% p7 `2 o: b9 I0 x適用於曾經見過,但不太熟的人:
9 Y/ L( Q5 X6 g& LNice to see you again.
! y. ?4 B$ R: P/ D% z很高興再見到你。 8 W- ]$ w" y/ {& M
適用於有一陣子沒見面的朋友:
N' P7 P# E- `How have you been?
" H! X9 N2 ]$ X你過得怎麼樣? S* c) Y9 e0 t0 M7 z% V2 i/ G9 f
適用於很久沒見的朋友:
, A q |3 T5 N$ v5 v# L0 uLong time no see.
F( X4 P$ H) y$ T! g1 D好久不見。" _: w+ l3 l0 T; n i
1 `& H+ }+ L, o" N0 I
不確定九句 / V& y9 M+ p. `& T. ?2 H2 k+ i
-- By
, N9 y4 u+ d$ D$ k太極九式 不確定,我不確定
' D4 a* [, g8 f- p6 C8 T第一式:
- ]/ u/ Z! m2 _% ?# [I don't know.
- E8 P' q; F. Q; w4 k0 H我不知道。 * K, g/ m7 ^9 A, D4 X5 _6 \+ k
第二式: 4 P9 j# i$ j& D, @0 ]
I'm not sure. * Z o5 ~% c* c8 I2 \9 U
我不確定。
+ k, h G6 q- A r; N: k9 z第三式:
8 a: w. u7 B) j/ {$ A# z& {/ hWho knows?
$ E. ^ C6 ^2 C3 a, f7 e- Q誰知道啊?
1 t" G& i( i% e6 n W e第四式:
/ K5 M9 _+ C: }, d! [# j0 UDon't ask me!
/ _: S7 W$ a3 D$ K, V, R: w別問我! " @, ^: D, P4 {
第五式: % f# a( q% j1 E) h9 I
It's not certain. $ A. u1 o6 p+ S# ]
還不確定。 , I: ~/ b8 K% K$ L7 e/ _ @7 V) I4 H
第六式:
3 h2 y" f5 J/ T- F( D9 _( y8 Y YNothing is set yet. : d9 e# }- C3 Z; Y/ Q1 N
事情都還沒有定案。 , [# s6 }! w# t" _1 F: V
第七式: ! {+ L, V4 c: ^8 I
It hasn't been decided yet.
9 ]% f( ^( E5 h, _7 ]% [$ p& c1 W還沒有決定呢。 9 U2 M9 J% t1 W+ o
第八式: Y4 H i& N% C+ J/ m. T! ]6 y
It's not clear. ) r2 @) A* a `5 F5 T" f& w
事情還未明朗。 / l9 `* Z$ Z; D1 t! x
第九式: ( F& H! n' I0 ?9 _
It's up in the air. 6 u1 k/ ~3 c0 D6 l# @5 q# `
情況還混沌未明。 1 Q' O R5 c5 s$ n; s
第十式: 9 u: _+ v8 ?2 X b. \0 i
It's hard to say.
2 y, J! L& b! A1 }/ q l: g很難說。 ^: W" N7 g- D
- S7 ^. c7 ~1 N+ D# X0 J* y道謝九句
+ d$ D# H5 m: L/ d) o9 ]-- By 5 U( S6 N" H7 a! d5 q3 d5 E" h
說謝謝 除了Thank you.之外…… 九句最常用的道謝語
3 C. c! q" v( J; Y F5 x4 A; \( F5 [
一般的說法: : [3 W- B1 ?# \ D
8 [2 {; O4 p- ]7 I K
Thanks.
e G' k5 L* X! \/ ], a. B3 S) c謝謝。 2 b D8 l0 K3 d$ T
# d7 U1 D6 b a' q% CI really appreciate it.
- {, W5 V1 T1 z0 V5 x3 G我很感謝。 7 J& H5 y9 | G4 |' |0 J& Q0 H4 ~
+ a, q, {% G( f5 [
比較熱情的說法:
) `+ E9 B* Z' T9 D: B( [; D* v$ m) |) D- g8 |/ U) V0 E
You're one in a million.
0 v5 K: a. a6 }' c% }# l你真是大好人。 ) ^2 _1 N8 M; |+ z) p/ g) m
1 D5 H. n" t2 ]& g
You're the greatest. % }$ W# S" U! Y+ A2 J6 L( ^7 u
你最棒了。
& e9 W v5 U4 c: r" v
% j( E ]( t7 u/ Z$ }5 I; c要歸功於對方的時候: 7 Y" P4 _2 i! N- X- N
% c: o( W" T, t m
Thanks to you (we made it on time.)
1 R- j5 N3 n3 ~都要多謝你(我們才能準時完成)。 0 |2 e% B* X2 X' W! I
, V$ I! P8 J7 v5 x" H' m8 JI couldn't have done it without you. 2 D* ]+ X/ x/ T, t$ v$ p
若是沒有你,我不可能做到。
* X a7 G/ `8 O& b5 F- _/ V! |0 E) K* s9 _( T0 D' g9 \$ c
比較正式的說法:
$ j; w& ]* `5 h: i7 u( f9 _* p% s i( i2 I% v4 k6 |9 Q
I'm truly grateful for your help. : }! c- }# q b
我非常感激你的幫助。 ; C A+ s \9 l- N
7 o" x' e. |6 U. B" {, ]6 f' yYour help was greatly appreciated.
2 L7 b# w. V8 K% ?你的幫助備受感激。 ; n' V; D- x. O1 [0 N3 D
# y5 [: U" t A! e: {I'd like to express my gratitude.
5 A4 S4 k# A! m2 g& c4 X我要表達我的謝忱。 3 t. O. A" s# D# G5 v0 S2 e9 N. N
: y; o1 W( d( V+ n( l4 ]: f2 ^
說再見 除了說Goodbye之外……
% u8 p7 P/ V' U# h1 E九句最常用的道別語 4 d9 s# `' H9 K; K% Q
( [' m5 R( B. O W% g
一般的用法:
7 d6 [1 E' `4 ?" P: R3 m
" J. W0 e* \9 v& iTake care. ) p* K; s$ U2 E; {+ _0 {) ^
保重。
# y7 n& B, V( n$ z
! A0 U% }! e" m1 nLater. * O, R" I5 p. z6 j5 p5 [
回頭見。
: \" W1 _( }7 w/ E8 Q5 U9 g+ q2 J
% b7 Q' a& p( t" b) vSo long.
: U) m* b- ]. d+ j" \再見。
# J, Z8 S: S4 {
: G$ M4 f# P9 n+ M9 R3 p- K- U4 ?Until we meet again (next time.) & a% `6 Y8 ?1 r5 Q( V; }# h
下次見。 * p2 H: ~( d3 i Y
) F% j- `) @" [2 t9 g
俏皮的說法:
1 ~- K& x {2 v" ~* `2 C; y0 u/ B% w
See you later, (alligator.) 6 L* l/ k* ]1 E4 n8 j ]/ v
回頭見,(鱷魚。)(英文的部份押韻)
+ U+ R9 ~# t- m2 \- X: n, e( D2 X. s! E
約定下次見面時間的用法:
9 ]' ?6 J, m# n4 \" o
6 v9 }7 s9 q, mSee you tomorrow (next week, on Monday, etc.)
; _% e% B$ U0 P l明天(下星期、下星期一……)見。 $ {$ p: K! ]2 j
+ w9 w3 D1 b5 r
非常隆重的說法(或是開玩笑的說法): 9 y/ ~4 X7 G& f# \1 [( L8 G
7 X3 h5 _: I) d+ w* H$ bFarewell.
. j c* m7 n9 G$ ^再會。
9 O% x* r. Q6 `! i! @; h. t8 y9 }/ L8 v$ x) H6 B9 t
異國風味的說法: ) X% S9 N7 r. W. g$ j* W
" L6 { l7 s1 j' Q0 e
Adios
6 H) A! K2 d2 S# x(西班牙文的「上帝祝福你。」) $ X% n3 J# z- Y6 ]1 L; Q- R
! E( G6 _2 _# L2 k& [ V: ?Hasta la vista!
% Q" ?0 v& A0 W% T! q# R西班牙文的「下次再見。」)/ ]+ N+ |8 ]( S. ^1 W# o9 L
* a2 G& {9 r2 ^6 I甜言蜜語九句 * R) c% N9 _5 S1 S) N% U7 }
-- By 2 M& c+ l, W# }+ |: r
說愛你 九句甜言蜜語
5 h! W w# c+ [$ a( d; D# C/ g# z" d* y5 p! O/ W9 P
最直接的說法: 7 {5 m; N8 ?) w: e8 P9 c# F
. m5 T1 A" x# i' v# b3 x- `8 S
I love you.
8 \4 W5 _8 O% T: q2 E我愛你。
' Z$ K* y: N4 A' a5 G" j4 o9 L/ h' @5 { @8 f5 Z8 Z
有感情,但不確定有愛情的說法:
! N/ T, l8 J/ g. L" B0 r) ]: e9 S' J
I have a crush on you. * D: R4 Q0 H$ a9 D9 {) {2 q
我對你有點動心。 * L1 {# o$ n5 U/ S
) f' U, E3 Y8 q4 G
I care about you deeply. " [" d. b1 ~5 I$ v9 J9 s8 u" @
我非常關心你。 3 v. s: c0 \$ d9 |6 S7 v
0 a$ | r& c) n: H6 g" E6 o5 d8 _
保守含蓄的說法: 6 b4 W$ Z/ S- X* U% m+ c
" d/ O( u# u- }* V9 M9 u( U+ XI'm fond of you.
- I4 P' T( O( ~- k. i5 e我對你有好感。 . a0 R3 R- [1 c/ t
' @% X0 f/ ?+ I x2 I; m4 S" P強烈的、戲劇化的說法:
1 h! q, Y; t7 `0 l. c0 Z
; u) q+ w6 \% j4 s& ^7 `) i; v9 ?You light up my life.
8 f- I+ Y9 L" M, Z% o你照亮我的生命。
! t+ z w+ s2 y4 p+ y9 V2 g: \% J+ \- x8 k' B" @
I can't live without you.
4 ]& {4 y+ v: c我沒有你活不下去。 ! ]) X" r O% D# q
9 R# N! s. q3 |6 T6 w3 G8 T2 _; {1 s! D
You mean the world to me.
T7 f# L! ~. ]5 |7 Y你對我來說是最重要的。
0 y8 a: L( |" Y. W3 Z7 o& y! Z9 u+ F9 H+ R! w& M% M% a
My heart belongs to you.
T2 H( k. W: l6 {+ Y, [+ {我的心屬於你。 4 h% K+ D6 m! g; p2 r
) E. P6 l9 Q" l; F* Z4 @
You take my breath away.
9 P; P& D! _! q" O; p你讓我忘記呼吸。 9 E5 h1 z3 h& L1 b' H; c: T6 V
+ X. E0 A F6 Z* |, \8 Z十種語言,都說「愛你」! 9 E5 F1 c3 o. j
. [& W# w' n/ H1 R, F- U% v. w 法文 Je t'aime. , T5 s' Z9 \. P% j
5 r+ s7 N4 A6 T- ?% x5 R
德文 Ich liebe Dich.
+ x) V, k4 }) D
F4 z5 n; r: T# v 西班牙文 Te quiero./Te amo.
/ O4 m! K0 D9 D( ?4 B* z- Z# q: Z# J! M& j3 b0 K, ~
意大利文 Te amo. + L/ |1 \, M0 J, t
# n3 k3 J8 h2 Y% ~" b2 A) Y
土耳其文 Seni Seviyorum.
2 v2 U8 p) L; {4 g5 i; W6 v) m
7 Z. B0 F$ |& l( j) ^2 } (以下是英文拼音,非書寫方式,大寫字母表示重音) $ r0 L3 z& @7 @! E6 ~
u5 O/ \+ g; ]2 J
俄文 Ya la-Blue teb-Ya.
8 Z5 Y; V+ B' x) V5 P4 w: X5 x: j& n. D" K
日文 Ai siteru.
# v8 V$ ~/ I% l2 o. O; K- ^5 p( F4 w( A, z) }; _7 V( y" w# e4 I5 v
韓文 Sarang heyo.
6 |: x% f* H2 u6 f3 g# k
0 }. ~/ x1 u7 }, p 泰文 Chan rak te. 0 ~; f$ i) v5 A$ ^: v
6 y4 J+ g/ b$ K2 \
廣東話 Ngoh oi leih. & C8 Y* J3 D, s) A" ^% u
! ?) g. i2 m" _' u6 [稱讚九句
6 V- J2 T2 \9 [ Z6 s: \-- By
& y- H# [ Y3 L4 `% m8 f+ H每天都該對自己跟別人說的話
5 o/ {; ?( I, }. P- l [. j: HYou are great.
7 z& o4 a# B5 ?: W) e8 _0 w6 t7 }0 O: w6 A/ L6 b% }
一般的用法:
2 x8 q* b' k4 j$ I8 _! h
' c9 M% `) D' n& m! SYou're great/errific. 0 X" ~* }' G- m- e* b. ~
你好棒/好厲害。
6 P) l: ^+ o& R2 z6 R* L9 ]4 b* k
I admire you.
. x/ i* m7 T! @) r我佩服你。
: m9 D! K/ J4 I4 W$ j& S( W! N" C8 p# w0 u3 | c9 R5 n
You're really cool.
4 D7 x+ e; q+ ^8 E, s你真酷。 : G9 E! w7 m3 B& Y9 r3 ]; `
+ m3 f, `2 K4 f: x% z
You're amazing.
6 k& K4 ~! f$ c9 _) y6 A3 y7 F你真了不起。 6 A6 h- W0 s5 N- T' N1 g9 n9 B
# c H$ ]0 r7 [0 K4 ?- Y8 oYou're awesome. ( T& R, y) y# G# Y2 P. _
你真了不起。
$ D+ {: ]3 p( M$ Z# |# F: k' `9 [/ e* S
完成一項任務後的說法: - \: U/ {# `" Z* n! g7 U/ m) ]
- Q) r# P, ^, AYou did a great job. 7 R6 p9 Q6 r( S" g1 p
你做得很好。
* P" B; r6 X8 e8 w- V
}. Y1 S7 ?2 H/ G4 t: n! |% s" \You really impress me. + `# p+ [* I5 ~$ N3 Y
你令我印象深刻。
7 E) C4 Q, w4 Q. a
4 \) T$ n5 D: L9 g" }0 H* @/ mYou're an outstanding individual. * U* E1 G: G5 u, z/ V
你真是傑出人材。 : X5 g" i+ _% `/ k
% i \0 B( m, ^9 ]You are a great asset to our company.
' C2 I3 W) }% W! ?( }你是本公司的重要資產(台柱)。 Y } N1 R1 J; T2 U
- l& y6 i1 P- d, |; {2 s
殺價九句
& Q7 G$ N& T; E% j-- By ! n4 h- v9 N: t5 t5 W0 u9 Z
殺價必勝九句 Bargaining/Haggling 2 q# |: K! o( S; H4 k4 J7 g
% D' T% Z" \9 e- I直接殺價: 3 T( G9 y. q6 H2 ?
- _) b2 d! ^& JThat's unreasonable! I'd take it for (100¥.) 4 |5 n7 ?# r# Z- j4 J
這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。 6 g! Z t, c! [+ }
9 _0 }* }; |3 j1 Q: o# u# S
How about (100¥)?
' u% A. P L# l; W, g7 n$ b賣(一百塊錢)如何?
}1 ?" C/ t o/ |& D3 P( d" n# i- B0 _% U
I'd buy this if it were cheaper. 7 p5 D ^+ Z: ~% A+ e2 l
再便宜一點我就買。 " M" o$ E" p! b* z8 M
, U& B J" U/ ^拐彎抹角地殺: 0 J+ I( i: L/ R, o7 [
; R0 j1 }! j3 [0 d: r) Q+ FLower the price, and I'll consider it.
7 q# d5 g* z! Q& Y2 b7 ^4 x# y* r t價錢低一點我才會考慮。
2 L b' I- e# e2 T! W+ a5 c/ ]3 ?$ w6 G
It's a little overpriced. , N1 f4 W+ w. p1 M. i6 W
這標價有點貴。 " Y8 N0 h8 { A$ m" N3 v: t
' o! G7 m) v4 @( MI like everything about it except the price.
1 L; r0 {/ A: o/ `這東西除了價錢之外我都喜歡。 % o' o4 l& U5 E3 N. a: W! i8 w2 @ I
: s2 v; B$ L" D. }' O0 v
爾虞我詐地殺:
& Y1 D9 g+ x' {6 h; Q* Q
& c' E! h9 n X2 U- PI've seen this cheaper (in) other places.
5 [9 l1 S$ P& F7 ~我在別家有看過更便宜的。 3 Z$ c6 _7 F3 u
2 F5 | X v# V& B
I heard other stores were having great mark-downs on this item.
/ g5 H" X: ]# m聽說別家的這個東西在大減價。
7 I3 U+ k: r( \. J( L* U2 d) _8 t. ~4 a( e# K$ N# ?0 T
- b2 s1 G" ~. |0 `' l. y5 x0 p9 C- xIf I buy more than one, will you give me a discount? % @/ E# t1 P% p! O6 n, T
多買一點有折扣嗎?
8 K# h& Y$ ~0 I) t# B! E- ~( r8 b
2 A7 n4 w: N" K# f2 P O6 N4 t驚嚇九句 6 g) n( _. @: R* r$ p9 _/ x$ G4 I8 H
-- By
: @( Y" {- t; T! V; X3 K0 O真可怕!
k ]) {6 i; }( L! P, j% A5 ~
2 d. _+ I0 b# n7 E5 A驚嚇指數1 聽到或碰到很糟糕的事情時,你可以說: ; v5 o/ @0 V; @
: B7 l+ g& h6 J, S/ z$ V1 vThat's terrible!
: z: M5 L; B8 |( v3 Z2 r好恐怖!
5 P- J2 s( k, j$ A$ i
2 R V) b5 w7 g+ Y3 |8 HHow awful! 0 Q5 H8 A5 P. q+ f
可怕噢! 6 Q" t: M. [. T4 O; k
% B# Y& D; L$ y( o
That's horrible/dreadful! : D) c5 N% n) T2 A, |
好可怕/嚇人!
2 q! P# [' n: Q; c; Y1 x) v8 ~6 [4 K/ w6 V+ ~) `, O
What a nightmare!
1 y d7 E; I* [9 o3 t, Q, h1 t真是惡夢一場! % R- N. G0 A" B$ z' f6 ]& `
% Z% A: h$ [3 p* ]/ {( N
驚嚇指數2 當情況壞到嚇人時,你可以說: * \! Z/ A. f3 g
9 F8 h( t! D. \: ~0 E
How terrifying!
, x! j* K3 n; s, R( L- }嚇死人了!
: v4 t% C _ t/ @ r
! N* y* v% \- x9 f3 [! d g( ?That's scary!
, j( E! g8 ^" r' `真令人害怕!
7 s* B7 S# |7 ~0 V8 f. I9 ]" z9 ^, z- h$ |6 b
How frightening!
9 ?- a- c. J1 l$ \恐怖噢!
5 H' r8 l4 I% S$ T
+ i p( j: U* S驚嚇指數3 4 ? s C* Q! `
當發生不可思議的事情,讓你懷疑是靈異事件時,你可以說: , }5 K% _- c5 M* V2 d0 o
6 ^/ v) O+ J, o7 _. _How creepy!
, F- s0 n+ x& t& M& o% }真令人毛骨悚然! 2 T! }1 @* N& l: Q6 u* ?
6 ~( v- ^! U; s% \ Z8 S$ @) w/ C/ m
That's spooky! + T# i. T& Z0 J1 l0 o/ \
陰森森的!
; Q8 `+ v" z- ~+ `7 `' R9 a# @2 B8 s& r: R& {
3 u/ \( F" H4 O! e$ r分手九句 ' v4 P' v- Y0 a5 E5 d* T
-- By 9 y- L. {% K, p$ Z' L
分手吧!我們分手吧!
) k# d0 d' f% Q: a# K) @
' \4 |8 d2 b; \開門見山說分手
/ H6 f5 E% s, u5 pI want to break up. & I5 W8 r1 R# G, c: n$ l' p
我要分手。 4 }, ^! V( o' c+ ^+ G3 Q' Z! }
8 g$ j% W' j! x5 ]It's over. ( p# J2 ^( z$ Q/ L0 C7 R- C
我們緣分已盡。
) M+ X$ E/ k$ V
7 o V p. h" g8 n) A/ n+ I! z+ `Don't call me anymore.
- c* k0 G4 n6 I1 e/ u; |; ^別再打電話給我。 " f/ d) q; b2 d, @$ A7 i* `# @2 {
! F5 Q1 V% F9 X9 C6 D- p' X
There's someone else. ) y7 H& ]# e) b8 F& S) P+ g6 l
我有了別人。
9 A2 e7 F! j$ J
2 U( \8 f" j) N0 PWe're not meant for each other. |: V3 U- @# o) Q
我們命中注定不適合。 1 S) X. [9 @+ H
& c" v* H' ^$ x! H7 C
旁敲側擊說分手 ! Q$ h) R5 A* i' w: t; `' ^
$ C% q% J/ i: t% L! _( V9 v
I need some time alone.
+ B9 Y: b# f/ b( x9 o( [% m# c* `我需要一個人過一陣子。 6 Q; r+ X2 z: g3 g; A/ Z8 A1 z' x
. d% y3 L$ i" t j
We're better off as friends. ! F* \7 k% Z7 v1 j
我們做朋友比較好。 ( V; m& S# w. E9 ~
6 q( |: Z6 p, T# ]1 B1 K% o
You're too good for me. ; _0 ?% i' t4 I; ?
我配不上你。 ; v1 X7 D- S6 D5 u
1 k0 ?8 r5 I; J. u8 Y4 |8 fYou deserve a better man/woman.
( }1 k5 s3 w% |* n! G, B你應該找個更好的對象。
}; [: C8 T, V) n/ j8 L( \: H* R& F
道歉九句 ; w3 F; z) a* T, B1 o1 K# m! Y
-- By * E6 J* `/ ]. B+ X% ^* c
小小出錘說抱歉 :道歉九句 |! e% k5 _) J1 w+ U+ u- |8 b6 y
$ h6 a/ r3 d0 ^( @; M. ?% i
序曲:小小出錘說抱歉
& q$ p# N( x! V) F: q: `; ?! ?/ Z6 ]/ O1 F' _2 V$ Z5 [/ r
Sorry, I'm (really/so/terribly) sorry.
5 K8 C3 t X( f" I2 A3 y# G) Q1 x對不起。我感到(實在∕很∕非常)抱歉。 8 M& G0 C' U Z/ i! B. s3 {
& W& A( P) D4 ]1 ]% F
Apologize./Please accept my apology.
8 m& V- P9 K) }2 N; i1 f u# |/ \我道歉。∕請接受我的道歉。 3 W5 ]# F. T2 x$ C
2 B) k' U8 L4 v/ ^4 TI feel really bad about... 8 p* X2 N1 J0 G) p o+ s! T& F) b- |/ e9 _
我對(某件事)感到非常抱歉。
0 R2 D- p$ i6 \* n5 u
4 Z% p4 P. C2 Y- W t間奏曲:爭取同情說抱歉 1 b; ^, A; x0 U/ I# Y+ e
: C* P* G& _* n+ z( t0 n3 a) w( DI didn't mean it. / @! M, E7 q" @ Y) P
.我不是故意的。 ) m; R5 K3 k, H+ P; W
' h% m6 F; ^& g
It's all my fault.
. f2 s$ u* i4 p4 _: L全是我的錯。
6 D, B6 P1 s; V% W/ ]8 I) z% m1 q
* w9 Z3 ^, h4 w: ^How could I be so thoughtless?
, d$ ^2 D' |# F我怎麼會那麼粗心大意呢?
1 U3 G7 m0 p: N- \3 q+ I9 l+ K2 S4 O4 G
How can I make it up to you? ~& D+ C3 k7 @# S0 u) }% z
我要怎樣才能補償你?
' f \$ q5 H( |' o8 G0 q9 G7 {7 @' A' j8 s
終曲:請求原諒說抱歉
. y( w! W- b: \. A! F: J" G4 ]
+ o E+ T, C# @9 bI'll never forgive myself. , l# [! Y @; Y
我永遠不能原諒自己。 - K* S t" x8 k! U
# x0 s2 F) h. g6 G# f1 A: X3 a; ^3 g8 l7 g
Will you ever forgive me? / m. o- M5 P' s6 `4 J
你會原諒我嗎?
, Z8 w- s6 t) {0 k2 Q* f% }/ p0 E; H3 G( x4 d! p Y8 I
|