过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

一些涉外禮儀的詞語用法

[複製鏈接]
發表於 2007-7-13 09:20:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  Your Honor Mr. Mayor: Your Honor 同Your Excellency一樣,用以尊稱高級官員,「閣下」的意思( E  U5 j" y  a/ @
  % G) O& \- X: \( ~
  歡迎/開幕/閉幕詞 welcome /opening/closing speech/address
* J, x& |# u4 r  
' _) X! k% _  o  H6 }  致開/閉幕詞deliver/make an opening/closing speech' d7 g  [2 u0 b
  
- W. S4 E# e3 P! c. B) k# \1 r  簽字儀式signing ceremony
! _  q5 p) v7 s  o* U  
- E$ I* i2 J, o% t6 v1 s  友好訪問goodwill visit
; A0 c' m0 ?8 A" d' I0 ~  6 b4 i5 |1 ?0 n+ n, ?( T( a9 B- `7 k
  宣佈開幕 declare ...open ;declare the commencement of...' _4 X+ h( h2 {- a3 @% S" ?* N
  4 L- F+ y$ E7 y6 y, U. D- r
  宣佈閉幕declare...the conclusion /closing of...
0 P+ S1 |. B  d3 y2 L  ( h9 I! I0 Q! }2 e7 F0 l
  發表熱情友好講話make a warm and friendly speech
0 k4 k% }* N' P) L2 D% i* q  \1 i  % }, u4 |: y/ ^2 A! J
  熱情洋溢的歡迎詞gracious speech of welcome
' |3 Y) G  L- J' s( V+ u  ; E% i6 r; q+ W5 U; @. S
  尊敬的市長先生Respected /respectable/honorable Mr. Mayor8 ~8 A1 L( n9 f* ?
  
& N, o2 z& {1 ^% y  陛下Your /His / Her Majesty
4 B1 Z1 E$ C: `0 K. f% z/ @) t) |  
0 B6 D2 A/ E% Q2 v8 m/ `/ S' X, J  殿下Your/His /Her Highness/Excellency /Royal Highness
; J  m3 k0 w, @  
* l! A5 }' a, F! o8 a& w: A. w  閣下Your/His /Her Honor/Excellency
$ H, I. l% R) {7 D/ E  
6 D; B: ^* b: M$ y* ~  夫人Madam
5 @2 `7 N4 j$ L0 F5 V7 w  L  
5 W: K" C( c9 j4 Q3 r7 {  東道國host country% p" t+ V: I' J% _/ W" @9 e
  
0 E( ^, R( ^& |+ [* B0 b7 e" {  值此.......之際on the occasion of
1 Z- ]# h, V& f; ?( ]  7 u0 f# p, I/ V& Y9 n9 T, T- d
  以........的名義in the name of
! A/ D/ W1 j2 Z) N  
1 K8 M- A: M9 g, \+ r2 E# r& z* F  由衷的謝意Heartfelt thanks
發表於 2007-7-19 14:19:42 | 顯示全部樓層
gracious speech of welcome
3 ~9 k: W' c& Q. G;) so good;)
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-7-6 01:29

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表