Your Honor Mr. Mayor: Your Honor 同Your Excellency一樣,用以尊稱高級官員,「閣下」的意思% a# B% y& A- n: ?' i) ^
" Q. {' ]7 i' L
歡迎/開幕/閉幕詞 welcome /opening/closing speech/address
, [3 v% t# U: |" b $ Y3 d/ i/ J4 R7 z$ X% c
致開/閉幕詞deliver/make an opening/closing speech
9 i* Q5 ^) y# u; R" D( @
9 p7 {8 m( h, C6 P 簽字儀式signing ceremony' [& f) j; f+ Z* A( b" z" q
9 _& q2 D: R9 @9 I { S% o
友好訪問goodwill visit% ^3 [5 }0 r: d
9 S4 G* r6 f: N0 Q( l7 q 宣佈開幕 declare ...open ;declare the commencement of...2 J6 u7 q# J! C$ D6 |9 h; \
% b, E' w: R+ S 宣佈閉幕declare...the conclusion /closing of...; I( V" B6 H: o2 m" H
$ s# o5 M+ W) b' a, b5 Z
發表熱情友好講話make a warm and friendly speech
! b# f& I! d" F2 z# e! K b/ S 7 P0 z) S9 Q. M3 e7 J' }
熱情洋溢的歡迎詞gracious speech of welcome
$ l% Q+ v$ p2 [ ( T3 `! X Y0 o( N
尊敬的市長先生Respected /respectable/honorable Mr. Mayor
) {" w9 B( B7 r1 [6 U3 U' D
2 X2 r/ r/ {1 e 陛下Your /His / Her Majesty
( L' B8 a; `% a& |5 s7 O 3 e) g3 Q* K- d9 H
殿下Your/His /Her Highness/Excellency /Royal Highness
) i9 \, F" F# `* J$ ?- T9 d$ i3 B+ c $ I+ u, x' P! d
閣下Your/His /Her Honor/Excellency
* L4 m( q2 a+ Q- Z5 }: f8 u9 b% i7 L - Z6 v' K/ @6 T4 N( |
夫人Madam9 X, `9 O' k N# E4 t
5 E E) E9 X" g, W+ ]. d 東道國host country; w6 n5 M; x: H( E) ^
- A, p+ i1 @5 x9 e6 l$ T
值此.......之際on the occasion of
7 \2 t$ u/ \% b8 N. ^ 0 p a, e1 |2 J( ]7 e) l6 _7 h
以........的名義in the name of + P3 M" r- M. U0 v: P% I$ t
+ M, V9 s' z% i3 z* b 由衷的謝意Heartfelt thanks |
|