过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

幫我翻譯一下MB給我的信,謝謝

[複製鏈接]
發表於 2007-11-5 01:31:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Please be kindly informed that this transaction has been processed
% z( T6 {- r9 z3 q1 U successfully on behalf of Moneybookers and confirmed by your bank on
9 U) z, x2 Y% O5 |- R, w 2007-10-24 10:16. Please be kindly asked to contact them for more details in
! l4 L: o, s) K case it is not reflected on your bank statement as of yet, they should% q# W: I& n8 z  b6 p6 G. [2 `* G
be able to provide you with such.; N( P$ o+ X, g; ~2 X1 n
$ ?; F7 ?0 s, a
We hope you find this information useful and apologize for any. k  N/ M; T5 K" J, O  v1 |( @
inconvenience that might have been caused to you. 0 X' t; k/ M) ?8 `
" R+ q9 F/ Q2 q! b3 d
是不是說電匯已經成功,已經被我的銀行在10月24確認了?$ H1 ]8 o$ ?( b# R3 ~) y, ]
Please be kindly asked to contact them for more details in, m" U+ E* @6 e4 t
case it is not reflected on your bank statement as of yet, they should
! y1 u% Z2 J- T3 D6 P& @% P& r4 H be able to provide you with such.0 W  E; S! m* x* V) m
2 B1 Q( I9 R% E0 _/ `" M/ X' `+ b
這句我不明白,麻煩一起幫我翻譯下
發表於 2007-11-5 08:04:34 | 顯示全部樓層
說他們已經匯出﹐叫你聯繫銀行。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-24 14:02

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表