省錢就是賺錢
! G/ P6 h) z6 H3 G/ l * h! }- G( m" @$ a m7 [
在這個人們熱衷於投資的年代,很多人不是投資股票、房地產,就是收集古玩、名畫、和田玉,都想投資一下,賺大錢。這種想法沒錯,但是大家在投資的同時也要注意省錢,因為「a penny saved is a penny earned」(省錢就是賺錢)。
/ m; `( D. Q; f. |; D& g " _ Y6 {, `+ i) y8 T5 k9 {4 i
「A penny saved is a penny earned」字面的意思是「省一分錢就等於賺一分錢」。很多剛開始工作的人也許不覺得省出來的那點錢算什麼,其實如果仔細算算這比帳,你就會發現點滴的積累效果驚人呢。所以說,省錢就是賺錢!
9 B* Z7 V, s0 D) {- r7 F y& a/ ^ # l0 I# i8 x9 l: F( r0 G, l
看下面例句:
# }( ^3 [, H. z: X7 S
8 V. \: g1 A: i5 S1 q2 ]! G I』d advise anyone to put aside a proportion of their earnings - a penny saved is a penny earned.(我建議每個人都把工資的一部分存起來,省一分就賺一分。)
) T5 V. E) g/ ~9 g) k6 N% V
7 C. Q f" a; [' u& s0 l
C5 k6 I2 V; d% } 白手起家: start from scratch
' H3 J- n$ E0 K( K$ `" \; Y) C7 C
7 E9 a8 g/ R- c; d+ U' n 我們經常會羨慕富豪們,有豪宅住,有名車開,就算從現在開始什麼都不幹了,下半輩子也有花不完的錢。但我們經常會忘記,他們大都是白手起家、歷盡艱辛才做到今天的地步。「白手起家」在英文中就叫「start from scratch」。& M( R _ @) a8 e
q$ y. U1 [! T) l9 H
這個短語是從體育運動中來。在18世紀中期,「scratch」被用作體育詞彙,意思是「地上劃出的起跑線(a line scratched onthe ground)」。後來,「start from scratch」的意思就演變為了「從頭開始,從無到有,白手起家」。- m, M$ I6 a! P8 O3 J' J' |0 f% ?
- X! a. S2 G) u
看下面例句:2 S% |) a* H, f2 w L! u4 a. @1 `
' i4 w6 b6 n) f
--My computer crashed and I lost all of my work.$ Y5 w p5 ]4 n. ]/ D: B" H+ H0 V! B
我電腦壞了,我做的所有的工作都丟了。5 V# |7 e( b1 J+ _- x, l E
, M9 E6 _% H( z g
--That』s terrible. What will you do?
) a- p7 W* G1 f E' o, p: \* f 太糟糕了,那你怎麼辦?& P: a5 [7 _& e5 L; L
) n# q* J8 a4 f; |) ?* D --I』ll do it again, starting from scratch.
! i* x% W3 P4 H* z 從頭開始,再做一遍。 |
|