An old blacksmith realized he was soon going to quit working sohard. He picked out a strong young man to become his apprentice.
3 _4 R4 u. D: p; k , x* Y4 c: X) e3 U, `6 @" d
從前一個小鎮上有個鐵匠, 他老了的時候, 覺得自己對工作越來越力不從心, 於是請了一個強壯的年輕人當學徒. 3 j. F3 Y. T: c6 w; Q' b9 [2 o
( P' x& X7 b) \4 o# q The old fellow was crabby and exacting. "Don』t ask me a lot ofquestions," he told the boy. "Just do whatever I tell you to do."
Q# v; `* C- x9 p: l4 i# j: f; z ! v2 p5 _5 l2 K: | y
這個老鐵匠脾氣很暴躁, 要求又嚴格. 總是衝著徒弟吼:"不要什麼事都問個不停! 照我說的做就是了!"
5 a3 K! Y B* K. ] % F% Y$ G+ ^; t) ~ r# H9 R. a
One day the old blacksmith took an iron out of the forge and laid iton the anvil. "Get the hammer over there," he said. "When I nod myhead, hit it real good and hard." Now the town is looking for a newblacksmith.
2 c$ g2 g4 m+ g u# s- A+ |0 r
! M+ B1 ?8 F; q; A& r) o9 S 有一天老鐵匠從爐子裡取出一塊通紅的鐵放到砧板上, 對徒弟說道:"把錘子舉起來, 我頭一點, 你就狠狠地砸!"...後來, 小鎮上的人們開始尋找一個新的鐵匠... |