Thank you for one of the most memorable days of my trip.
) K& j- F2 v B8 g/ ]# Y' G% z- ?3 m6 w; ~# G; o/ @
為了旅途中最值得留念的一天,謹向您表示感謝。
& r$ W2 ^ S" i0 n7 G; }1 x2 N% r, ?, a8 x; b. y# |
Thank you for one of the most enjoyable visits we have had in many months.
7 }3 d$ Y; L" ^; q- \! }# D
9 O/ n$ b8 I6 `在您處的參觀訪問,是我們幾個月中最愉快的一次。謹向您表示感謝。2 c1 o4 y7 s2 D. [ Y: r" y
6 q. x% d* T4 L4 y- R$ Z. }7 hThank you for one of the most memorable days of my trip.
7 ^. K7 y/ ~; n/ D& y& ~ M+ l5 N5 I7 F* @
為了旅途中最值得留念的一天,謹向您表示感謝。/ \8 f% `7 I4 l5 y3 b9 n1 [+ f. z
0 ]: z2 ?, z; t! `* f
Thank you for doing so much to make my trip to New York interesting (pleasant)(resultful).- |4 y7 ], A9 g
9 N0 c o( }; U! l9 K% b! r
為了使我去紐約的旅遊有趣(愉快)(大有收穫),您做了許多事,特此致謝。9 W% m, h4 j' j, f0 L( E, ?8 o9 L
' b) |" Q/ J5 Y+ G) d, \
Thank you for contributing so much to the pleasure of our stay in ...
7 |. h3 Y5 n0 n1 D9 m6 p$ e
* b* ~$ Z! z4 d% G9 k& ?) P5 K/ C m感謝您為使我們在......的停留期間的愉快所作的許多努力。! c+ [: h3 W# B( H5 ~: X
8 y& {& e, A" X: qThank you so much for your generous hospitality.
1 z2 o% E8 m# c. T$ }0 W9 i* W% B1 r. J2 |2 i9 f4 l
非常感謝您慷慨的款待。
5 e+ L6 k- P& W/ R @
! j8 e1 P/ _ O" b2 ~/ yI hope something will bring you to New York soon so that I can reciprocate your kindness.
" L% |0 G# c' o/ m8 V* Z# J3 d% v: Z/ F' e1 S, W2 g- P
希望不久您能有機會到紐約來,使我能答謝您的盛情。' ~4 d8 V& A. q4 |( I2 f; h( Y
$ S7 _; t$ V8 ^, t) R0 uYou must give me the chance to return your kindness when you visit here.4 X- V9 {/ W2 E4 {9 k, V! s
- v6 N' w2 ^( V+ A! v希望您光臨我處,使我能答謝您的盛情。3 y" A- }% P+ z
3 J" u+ }/ g' E9 ]9 m) }
Thank you very much (ever so much) (most sincerely) (indeed) (from the bottom of my heart).8 M; H3 d; X4 s" f6 q
1 o6 l# N) n) \3 ^6 t. ]9 [4 L: X
很(非常)(最真誠地)(確實)(衷心)感謝您。
, Y5 Z9 H1 x) I3 p0 S: q9 L1 N+ \9 j/ d2 K- m9 ]* J
Many thanks for your kind and warm letter.$ a3 y2 T- I2 |$ O4 ?/ W* B
- I4 c& C3 `9 J, q
感謝您友好而熱情的來信。
, s7 I, w2 v+ u7 [* u% V
& p9 I+ i0 J* h" v" gThanks a million (ever so much).
) C0 ]! O& x" v' G4 h+ \, K( m" r+ I5 U; L9 b
萬分(非常)感謝。
7 h3 T; g7 o5 N L, o
0 W. `+ n. W S+ j; e) M1 tPlease accept ( I wish to express )my sincere (grateful) (profound) appreciation for ...# e. C6 G9 `3 ?! O% I
" B( Q* D0 X! D; v9 D' I7 f
請接受(致以)真摯的(衷心的)(深切的)感謝......
! Z4 ?% V5 m" [( B' E2 ^
" z1 z0 T1 y/ QI sincerely (deeply) (warmly) appreciate ...
) h0 F4 s8 @: w( d* a. G8 G9 _5 O1 D# [* I! V! Z
我真摯的(深深的)(熱情的)感謝....... a3 Y- E* s6 a% s, J/ E
- R# y0 y% k: {4 a. h7 c/ JI am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ...
( m. r6 M8 z! p% T* s" \4 D/ N$ ~/ S( X3 i4 a
為了......,我非常真摯的(深深的)(真誠的)感謝您。 (待續)" V4 I+ g/ x: c( k4 {$ r0 Q
$ l% C* N6 L+ {4 g. _1 B3 ^There is nothing more important (satisfying) (gratifying) to me than to receive one of your letters.
. R( a: h$ e5 J+ w
# o6 X0 E9 F, B1 `再也沒有比收到您的來信更使我覺得重要(快慰)(感激)了。
3 [. [1 \0 A* N* ?# `4 `$ `; l, d; ^3 K
Your letters are so much fun (comfort) (entertainment) (company).( i+ p& b9 t i4 w- \: _4 E5 J) Q
4 O- J4 K9 l8 N5 n7 G
您的來信充滿了樂趣(給了很大安慰)(帶來了歡樂)(使我不感寂寞)。
2 {8 P5 |; S |9 [8 c/ Q
; `1 W6 C* a' c8 E! v$ FYour most courteous (considerate)(delightful)letter..., a1 |$ r& x' Y2 i7 g
4 D' i. H. `" P
您那彬彬有禮(體貼入微)(令人欣慰)的來信……. c7 R, x! X ?7 {) B' @+ n
1 D% O5 u6 H% G' |7 B! `$ B$ U: s2 aI cannot tell you how much your letter delighted(relieved)(amused)(enchanted)me.& n* `, i3 D+ t/ V# Y, E$ B
8 s0 R4 k7 w& i$ r我無法告訴您,您的來信使我多麼高興(寬慰)(覺得有趣)(陶醉)。, N$ n. A4 c) d3 U8 p: g" F ^' |
9 |% T$ @# V' c2 m3 d# o$ ~6 i
I love the way you say (put) things in your letters. You make even the smallest incident seem so interesting(important)
$ \6 g" O/ W0 v* J$ X C6 @$ n; [8 ~$ C0 [6 ~
(charming)(mysterious).
( O3 X ^1 z' g% m" I p$ N) C* G7 `9 d4 \" L3 y
我很欣賞您在信中描述各種事物的手法。您的妙筆使細小的事情都顯得很有趣(重要)(動人)(神秘)。/ p/ @0 z: x& _4 M. [
. J1 W* Y5 j6 S" a8 _& N& _
It was good (fine)(charming)(thoughtful)of you...
( }1 k/ E/ B5 _+ C8 @8 s; ]6 j& [% m' V; G( {) s/ u4 V! B8 b$ K
承蒙好意(美意)(盛情)(關心)……3 i4 N! x9 B* C7 [) G7 a
9 t9 D, y2 p/ T4 Y9 Q" vIt was nice(characteristically thoughtful) (more than kind) of you...$ |% `* Q5 y( ]) J2 F' I( {1 q
' d* M2 ]: x: D
承蒙好意(特別關心)(十二分好意)……
" k) p6 F; U5 h9 B# ~
2 K: V6 F% R4 n7 W) jAt the outset, I want to thank you for your kindness to me and for your compliments.
/ Z$ T( Y" N+ r8 c! H4 g
1 ], e! W& f' Q- Q0 y+ B首先,我要感謝您對我的友愛和問候。2 f/ r; B/ m, ~: D/ h2 N
( _* J# ~3 D* u" B
Believe me, I am truly grateful for...
/ Q6 S0 C) ]5 A% j
) g- L! a; Q& w, H9 Z我確實真誠地感謝你……
. e/ E: r2 b4 N6 ]7 J6 g" I3 a( K7 h0 k8 X
We were deeply touched by ...
; p2 w- u% X# @5 d- w; J' l9 G/ B! E5 {( M1 G. r
……使我們深受感動。* }4 k2 H' C5 @' p, G
' J: x6 V! [3 M& D% ?& l: D
It is a hopeless(definite)(positive)understatement to say that I am deeply (sincerely)(truly)grateful.
! G, ]4 u/ s. e" U* Q( y* J% g- I' }( ^0 R+ H! g
這就是說「我深深的(真摯的)(真誠的)感謝」遠不足以(不能確切)(不能明確)表達我的謝意。
% F" D+ W; G& w: y3 h" Z1 ~7 l
& g1 j) }5 ^/ X5 ]( |( ~, ~5 t; DIt』s generous of you to take so much interest in my work( to give me so much of your time) (to show me so much consideration).
& @, @2 |8 \- p8 `( r% j0 f/ @/ h H9 j2 G9 j1 \; w
承蒙對我的工作如此操心(為我花費這麼多時間)(對我如此關懷)。
7 i9 w. ]- |3 S5 |
& x1 u4 W$ N0 x0 z$ j; t9 p G9 \We are indebted to you...
4 Q8 }( W4 O6 j1 N* v' C# I- d1 L1 Q, _: G' D
我們感謝你……
. c( t8 G( l7 r: s8 ~5 X" Y9 D( m: w# g6 H8 _
I regret very much that I did not have an opportunity to thank you personally for ...) o5 C1 x' r! H
% ^0 c0 r8 v' i# f6 a" e
未能面謝,深表遺憾。 |
|