过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英文信件的書寫系列 之 < 一 > 語氣問題

[複製鏈接]
發表於 2009-5-1 00:16:16 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 rainrain2006 於 2009-5-1 05:25 編輯
- g1 a% m% l+ ]/ C# ?
1 P/ p" z1 Y' `5 B1 k幫一些朋友做些聯盟信件的翻譯和修改(義務幫忙的, 不是廣告帖), 發現一些普遍問題. 打算寫成系列, 發現問題就可以及時反映, 給大家做個參考.
5 l. x) [/ C) F( G; D4 }
, j( c" c8 U/ _1 j5 o首先是寫信的語氣問題.
6 g* I5 x8 N( h+ B+ N
: a7 H. G# h2 ~9 ]  ^相信大家經常要讓聯盟經理幫你做些事情, 譬如說改地址改帳號, 但經常我會看到信裡上來第一句話就是 I want to..... (不好意思了, 有情狼, 拿你當第一個例子), 這樣其實顯得寫信的人比較rude, 不夠尊重人.  所以信的開頭最好是
( M) t: q) N: v( u1 O# S! d5 g( X
/ i+ P3 ~9 \6 R2 Z8 ~/ h7 g" ^Dear XXX,
$ b( n% E* ~2 p$ E/ c. n1 m
9 y3 _/ V9 ^$ m. }0 sHi, I would like to....    0 R$ K& _9 ?0 d
或者. p3 U7 y+ p  d% {5 J6 K2 K& |1 j- a: M
Hi, would you please ....+ e, c4 x; k  O% L% }" j2 k
, A. m& J1 h# v# x9 ]% e/ k6 r7 l
如果你們以前通過信, 之後有段時間沒有聯繫了, 現在信裡還可以套套近乎. T3 U3 ~8 p( X4 i3 I

' B, s0 i7 i- Y$ JDear XXX,
0 u( ?) `4 ?9 j/ ~0 ~
4 L7 N6 s4 M; }2 a1 o% mHi, I hope you are well. 然後在再寫自己想幹嗎...
; G4 \# x- X0 f& A( B$ C+ @9 l! ~% F2 E; W' u9 \
這樣就友善多了. 聯盟經理看到了心情也會好點啊, 要求也自然容易得到滿足啦. 合作是雙方的, 對方心裡順暢了你自然也得益.
, Y4 c- G9 k- C6 h- _, }) R2 t$ ^# J
祝大家財源廣進~~~
發表於 2009-5-1 01:37:30 | 顯示全部樓層
千萬不要用翻譯軟件直接翻譯,翻譯完要改一改,否則老外看不懂。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2009-5-9 22:02:53 | 顯示全部樓層
其實很多人都應該看看這個帖子。。很重要也經常用到的東西。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2009-5-10 18:46:36 | 顯示全部樓層
這貼子額被點名了,應該加分
5 [4 x0 i! p, S3 q( T還有額做了個反面教材,總算為論壇做點貢獻了,所以也應該加額的分
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-4-8 01:06

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表