rear stalls 戲院正方後座 ! V- k3 B% w, {3 `) e3 `
in order 妥當,就緒
~4 a- v# X) \8 A2 w6 Isuppose 猜想,料想,想像
j q7 `9 e$ _$ {matinee 日戲 : u& Q1 ?9 C6 B5 x! E0 y/ Q$ X V% V
dress circle戲院的二樓廳
. S" W2 s. i9 g5 Bcancel 取消
" ~3 i+ R! O2 Z% j- ?* _except 除……之外 & Q) s A1 U% r2 x
performance 演出 % [: C. c, t. R0 g4 D( {
acrobatic 雜技的
: `" J* C+ P; lprefer 更喜歡 ; l) ?' {8 Q# O5 n% O0 U$ c- g
exchange 兌換,(貨幣)交換 6 X1 N2 B* W3 U6 V1 G/ c
bill 鈔票,紙幣
! v3 j8 g* A& y- }9 |currency 貨幣
6 m7 L1 Y& a! K; b# B' c, P: Kaccording to根據……所說,按照
3 y9 d5 r- h6 R/ A$ D8 q( N+ @equivalent 相等的,相當的 4 |& R7 |3 k+ U5 V: J
note 紙幣
G( ]% e# L& u+ j# P: L5 n0 q: tsign 簽名,署名 * \$ Q1 Z) P/ R5 T! D6 s1 d2 s8 u6 c
exchange memo 兌換水單 " y* X3 u# `4 m3 `. P; [' ?
counter 櫃檯
6 s! n8 y8 ]( h' Lprohibit 禁止,阻止 , z& b0 W1 z- x( o5 P
government 政府
1 v& M$ n# i4 D$ Finformation 信息 , Z6 [% n" |& K& d0 S1 Q7 c" r& h# N
bottom line 底線
" p* B; H2 l4 r0 q% ~1 O6 n6 P+ pendorse 在(支票等)背面簽名,背書 / v+ _+ b. T$ D, }
signature 簽名,署名
( X/ |" R. ^* F6 F$ [+ `top line 頭一行 0 A5 ^) o4 e0 b0 Q
receipt 收據,收條 0 Q& w8 A. z0 H" L9 |" t; V! \
amount 數額 % a8 l9 [* V7 z( P7 D- |
certificate 單據
8 C5 V4 P ]1 ~3 qpurchase 買,購買,購置,所購物 + z0 X1 G1 C$ X: I. M
countersign 副署,連署
& X o& N' o) T4 |0 ], Y5 win duplicate(正副)一式兩份 3 S _+ p5 m. V+ C; e3 B3 h/ c. X
policy 政策,方針
3 }2 H. O2 l6 ]% v* _) W5 _6 Zunderstand 懂,理解
% x! K0 y( {$ H/ n; cawfully 非常,很
8 \4 K( Q/ E, V [. S0 A0 i& u+ Qdescribe 描繪,敘述,形容
7 S. \3 A- y! J8 c8 Lapologize 道歉
1 d) K# E; } ntrouble 麻煩,煩惱 . }1 N% z: o+ y/ ^4 e, ]1 l
manager 經理 * t8 Y6 `! ], m( q5 f
solve 解決
/ {$ l0 r6 p/ `: @; e# z- s2 S5 E( M6 XcareleXXNess粗心,疏忽,粗枝大葉
; G$ O8 W; ]' m1 Kadvise to 勸……
0 \3 m8 P! h1 b# Y N" @inconvenience 不方便
1 |$ C; t- r. V; d* [ W5 Rtoilet 洗室
6 ?' Y9 S" a3 v; ]) gsincerely 真誠地,誠懇地,真摯地 & x6 T! T8 E$ Q1 Y. R( Y0 b+ K- O
previous 先的,前的
2 c+ X; Z$ S5 noccupant 佔有人,佔用者,居住者
! H! |6 J% o" |6 [$ \% qaccess 進入
; z D/ N+ f( F$ z v+ Hresponsible 有責任的,(應)責任的 ' M, W3 g. Y/ N' O1 P! D7 Y
necklace 項圈,項鏈 " N; V1 b! T+ @0 W0 \
safety box 保險櫃 9 ? U# e/ r# I( F9 z0 T
arrange 安排
( T4 q7 @" H# j/ s( m3 C2 y4 _in touch with 聯繫,接觸
/ Y3 V6 e x6 {( d( e$ kas soon as 一……就……
; q/ a$ \1 _0 I- L5 ~% m6 u- Ftry one's best 努力,盡力
/ _7 ^0 W- J- B0 { ?6 }possible 可能的
7 l+ A% L% p( a8 W$ O! h- x' |regulation 規則,規章,法規 . d' G: M$ d2 m) H. Q; v4 D, Y) Q; a( q
noise 噪音,嘈雜聲
5 d: o* w9 J+ X Q) k$ @* z$ bseveral 幾個,數個
* x) s8 D+ @' omisunderstand 誤會,誤解
- n! W0 _/ x, }) Iexplain 解釋,說明
0 r" f" ]" a: irelax 放鬆
! r1 K7 }3 G7 K2 j+ Ecalm 使平靜,使鎮定 ( J/ M( W- x8 ~: P9 f
in charge 主管
: d* w, o( \4 a6 l( ~4 }. K3 @$ uhousemaid 客房服務員
* k8 U/ K6 l N' a) xrelease 再出租
. Q, P6 Q3 e! Cmeasure 措施,方法 0 i* i4 d9 I1 q$ b
understaffed人員太少的,人員不足的
2 N4 ?8 `- R8 d% faccommodation cost 宿費 , b$ c1 x% v# u& Y- ~1 J
cashier 出納 R/ u& ^' j/ C7 d. l
check in 入住登記
8 T( \( Q0 W' e/ u9 pcheck out 辦理退房手續
" N, s H" A; \deluxe suite豪華套間 5 B! {! F+ L0 S9 t
dining hall 餐廳
" M, i# y1 q3 ^* s! A: ^. b8 C; ]7 }double room 雙人間
$ S* d% M7 p$ c# n1 U. U0 A* l' Jforeign exchange counter 外幣兌換處
$ X5 |: c7 g5 j$ a$ E. rhotel directory 旅館指南 * I6 a' P0 e! z6 H
hotel lobby 飯店大堂 e6 c( H8 x5 V3 {
hotel rates 房價
7 g* D" H& \( F# a1 E, [information desk 總台
$ A4 o. ^ g" B+ c M- c& Z" Oporter 行李員
! w1 R5 Z2 s m: V) W5 Yreservation desk 預定處
4 r5 s0 v- Q) ?8 i" Proom charge sheet 房價表
7 c2 ~% ~) F( u l# |' Groom with bath 帶有浴室的客房 ) u2 |3 e/ m* A* ~
room with good ventilation 通風良好的客房 8 E* A& {! o5 \0 ?' `: r1 H) n
single room 單人間 ' q" U5 {. w+ B! i
suite 套間 1 U! Y) A, A0 K0 k0 n& b
telephone operator 總機接線員 % F- B3 p/ b( s9 s; o1 K
in touch with 聯繫,接觸
+ M0 v2 g3 w1 n2 Tas soon as 一……就…… $ q+ |1 H6 l6 e& k
try one's best 努力,盡力 " g+ k3 A1 v9 B4 u1 {% w
possible 可能的
0 K: g) [ n/ a; uregulation 規則,規章,法規 }, X$ k% h# k6 l
noise 噪音,嘈雜聲 " Y! \9 S7 c$ } _ M) ^
several 幾個,數個
! l3 }7 n/ N! S5 V* rmisunderstand 誤會,誤解 5 L# |; _9 k% ]( k* W g9 |
explain 解釋,說明 7 C- L$ e. q- o. U3 E. c
relax 放鬆 - y: R1 P, c2 G, R" M$ _
calm 使平靜,使鎮定
. c) y3 a% ^" w: R. u( uin charge 主管
+ n2 F) A9 t0 phousemaid 客房服務員
) A9 P+ M4 @, Prelease 再出租
4 y& [6 [4 ]) J( Gmeasure 措施,方法 + k5 W) q- Y2 R7 b: |& R- ?
understaffed人員太少的,人員不足的
. ]) {5 {% f& L0 ?5 y/ \( gaccommodation cost 宿費 3 @: V# S4 p# C R6 W" X
cashier 出納 3 H, i/ A! Y, l/ v: t8 z# J! a
check in 入住登記
, O2 X3 p$ x/ Q3 i0 k$ Zcheck out 辦理退房手續 / K0 q1 t' E3 M& {- \$ L$ w; W0 W
deluxe suite豪華套間
" \7 q$ j* }; B0 X( O! Wdining hall 餐廳 ; I# q0 k* M/ b! w+ i
double room 雙人間 ) E, Z b$ P6 K* }
foreign exchange counter 外幣兌換處 $ p+ t8 m* K" N* V( `: a
hotel directory 旅館指南 1 q5 o) @- r% s4 \; }& z0 K
hotel lobby 飯店大堂
7 Y3 l6 I0 h4 c' V: r$ e4 C! Hhotel rates 房價 $ j+ Q8 R+ v. x5 r' X
information desk 總台
& P. m n5 b4 }, E4 {porter 行李員
, K' j/ ` T( O: Yreservation desk 預定處
4 A) f) i; s( I: `$ `$ Yroom charge sheet 房價表 / b+ \, \+ r" d" F
room with bath 帶有浴室的客房
$ Y% A( w! n- m, J! G" Broom with good ventilation 通風良好的客房
! N0 A; r2 h* m6 U. j9 dsingle room 單人間 1 A2 b- w9 h4 M8 ^3 J5 z3 z
suite 套間
- \$ S* T. f K1 V, Xtelephone operator 總機接線員 |
評分
-
查看全部評分
|