过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語每日一句特刊:英文聊天常用俚語及縮略語

[複製鏈接]
發表於 2010-6-22 08:01:53 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
英文聊天常用俚語及縮略語,非常實用,與老外溝通必備!& y3 p5 |& p( F$ c$ c) Y9 m% B
和聯盟溝通時候,時不時的來一下,感覺很不錯!
! h9 C6 w1 c7 F) J! Q) p! k# ^6 L( n. g% b4 n2 Q# N
1.asl=age sex location 英文聊天開場最常用的對白,三個字母相應的代替了三句話,分別是how old are you? male or female? and where are you from? 一句話,我們的原則是越簡單越好。. S! U" O0 C4 @2 y9 T4 X

% T  o& R8 E- Z  y( u0 m1 \2.cuz/cos=because 因為的縮寫# X$ n0 @2 p; x3 y$ _

- c7 B7 _' W+ ~& t$ t/ x3 u- h3.2=to 數字代替了字母
: |' N/ u% F* j. w0 l) f1 o
' C' K; g1 ?7 B$ M. K" P4.u/ya=you 你$ F1 {  L- f5 H8 _2 M( U/ [$ {

2 `6 R4 v! l  Y  _( m# T. d5.how r u/h r u=how are you 你好嗎?你怎麼樣? 這是陌生人問好最慣用的問話,當兩人熟絡起來後,一般會用how are you doing?這樣的句子問好,或者是what's up? 注意回答不要局限於中國式的課本回答,fine,thank you,and you?外國人見多了這種回答會瘋的,可以說good,great,just ok,terrible,very bad,soso... 根據實際情況回答;而what's up的回答一般為 not much,nothing等等* t7 o9 M0 N. g
, g5 H. d- `* M) ^
6.me 2=me too 我也是
0 _) S, ^% g6 T" j# w
4 `3 T; a9 W0 W9 X3 n7.brb=be right back 一會兒回來的說法,讓我想起某變態不男不女的歌星扯著脖子唱的一首歌。) D5 M3 ^# I6 E
: b4 o% ^# o( o0 B! w% D' ^3 V
8.wb=welcome back 當一會兒回來的人回來的時候,你可以說歡迎回來,很禮貌的說法。
$ S& v5 G' X/ f- S  H' k8 V
  z) I6 w0 o3 q4 j3 b! ~9.sup=what's up 這個是熟人之間問好的常用形式,就好比中國人見面問「嘛呢?"回答就直接告訴別人你正在忙什麼,如果沒什麼特別的可以回答not much/nothing speical,這就是最地道的表達。千萬別以為sup就是supper,跟吃一點關係都沒有。
6 V1 b" |6 a; l9 ]' @" B
* R9 H  v2 I1 l10.uni=university 大學的縮寫,在英語中,很多比較長的詞都有特殊的縮寫,大概美國人比較懶。
% w) N* o1 r% r* [
! I/ F% m& p5 f+ W5 y, z" j11.gvmt=government 政府的縮寫/ V. k% F3 {0 H  I! L  O2 J
1 {* O) D/ h) v* K- @, `
12.good nite/nite=good night 晚安,說到這,我們會發現,很多縮寫都是按照讀音來縮的,也就是說,一樣的讀音,拼寫卻更為簡單了。night這個詞中gh都是不發音的,只有n,i,t發音,而nite這個詞,當一個單詞結尾有不發音的e時,原音通常發字母本身的音,因此兩個拼寫不同的詞發音卻相同。1 e9 x* [4 W0 V7 F$ S
5 P, X# ~5 d/ n
13.yes/yep/yeah 「好」的幾種表達1 v8 H8 i+ u8 Y( b, [

- u( F0 z) e2 r7 X14.no/nope/nah 「不」的幾種表達,個人認為總說no太單調,而且也太生硬了,可以試著其它的兩種回答8 k) j4 E- H+ ?  d# @: B
5 N# f* f( k% @: _/ p1 l
15.got dc=got disconnected 聊到一半時,卻掉線了,這個時候應該怎麼說呢?got dc是比較簡單的表達。還有一種情況,就是電腦突然定住,需要重起,當你再度上線的時候,可以說my pc froze,我們用"凍"這個詞,是比較生動貼切的。1 n" @+ J# |* W* C" c1 S0 W
$ S8 v' ^: Y# @/ y3 l  a
16.wanna=want to 想要...
, w! f4 I/ E! l- G2 s7 p; t. U, i
$ w7 X- p& {2 D1 x( q17.gotta=got to 要...樣6 @( E8 B- P- |

5 p& l* l  |) o18.gonna=going to 要去...
5 W6 b  C" C. F# u. y4 o0 z) {0 D; Q# F' F; Q' k
19.cya/c u=see you 再見的縮寫) ]$ L8 ~; }8 v& o* h

7 V9 D: Z4 q, A7 N3 b9 I20.dunno=don't know 不知道的縮寫: e1 j( u; h; \0 \" U$ E
0 T, y# a+ L7 z( l8 Y& \
21.kinda=kind of 一種..., a2 E5 t5 F* R+ z$ P1 h
% t% u* p$ ~) \5 b
22.prob'ly=probably 很有可能...* j4 [6 f3 x6 U0 V% @& I
# T3 [5 q, G4 n! U7 Z. Q# A1 T) X, W) Y
23.lemme=let me 讓我...
  m1 H" H) P9 n  i
& s+ Y, X: `2 j7 `; A24.n=and 和+ R9 i2 p" M* j/ n
! E% i: ?* m$ J/ c8 o
25.r=are/our 是
- @+ n  t: W8 W. n
5 z* Y% K* Q- q* w9 W2 }" b; B! }26.gimme=give me 給我...
7 L4 m, U1 C+ ?2 Y% x$ d. d& r, H* x* ?4 @' T0 S* y/ l
27.yrw=you are welcome 不客氣; t. Y( |0 f2 q! T9 q$ ^* z
+ W3 J  C% ^; D; J/ \; r
28.pvt=private 私人的7 r2 d( j) |( _4 V$ W, S
5 i4 c0 O4 \. \7 a: J9 F) Z
29.lota=lot of 很多
7 m, z! t8 |" P. K
) |6 x& z1 {; \, s4 i) b30.t/c=take care 保重的縮寫,聊到最後要離開,說完再見還可以說一句保重,顯得很有禮貌。或者,家裡的客人要離開,送到門口時常常會說一句保重之類的話,英文的說法就是take care。( m- P/ y' p& c8 d
5 w- t" R, z. D# I* o
31.favo=favorite 最喜歡的- b4 ~' m8 ]# W2 V

% g( o5 T/ r$ @5 c. \$ ^0 \6 ?, q32.4=for 為...
4 Y2 W% ]' m+ n
$ C" R& t, e! X2 L# e4 \0 z33.b4=before 以前
0 C, l) s0 E6 E: n5 B
7 T' L  w: I5 K' _$ X6 v34.j/k=just kidding 開玩笑的縮寫,也可以說just joking,一般程度的開玩笑就可以說just kidding/just joking,如果某人說了一件另你感到吃驚的事,你可以反問"you kidding?",更深程度表達吃驚的用法是"you got to be kidding me?"如果這樣說了,那就表示這件事是你做夢都沒想到的。/ z9 m; F0 a; _$ J- ]6 ]) Z% B* ]/ k3 I
( `( Q4 F% F* C+ v- P- P
35.ain't=be not 不是6 ^) `1 t3 f( m; G0 B* Y6 r. r

) B: o5 B: K1 I0 R1 {8 f36.nvm=never mind 別介意/ J1 _* Y* I  O

; U6 u6 k8 l7 a37.msg=message 信息: m7 z2 |% r% `* U

1 ^+ S+ W0 W' z* c" ^# O% [) X38.luv=love 愛, [: m+ ~  ^/ n- V

- A- A- B: H% @39.bro=brother 兄弟2 ]! U7 H; ]% Z

- b# Z( P! G% Y- k: [, m40.sis=sister 姐妹1 R0 e# Q6 V1 u, v/ Q

3 I4 F# k6 s; N2 Z' b& G5 R41.doc=doctor 醫生
1 }2 I8 j& @! h  H
) S6 B% \# N8 `1 ^42.sorta=sort of 一種...
8 e# n$ Y: v, U  ^' K# [
7 w0 m* q& e/ H: T6 Y8 l) `43.outa=out of ...之外: S; `& m/ V4 h; e$ |

- w) P/ `% C2 B* N6 w44.O.J.=orange juice桔汁的縮寫,在快餐店,所有的東西,不論可數不可數的名詞,前面通通可以加a/an,你可以說i want an O.J.
  B2 I: n" G! L: V7 i% I5 ]$ t  X" Q( k. T7 [3 u% X6 k1 y, i
下面我為大家介紹快餐店各種食物的簡單說法:0 \; K" r- ?: j; N
漢堡hamburger,一般來說直接說burger就好,雙層漢堡叫做double burger: v, [- o; x# a+ i7 y5 K
個人認為最最難吃的巨無霸叫做big mac) c% z  r) P1 f& q# @+ l0 f+ g% H
薯條是french fries,可以直接說fries(small medium big)' m; o4 d% j) F* B9 c0 s3 [
奶昔是milkshake,可以說成shake(strawberry,chocolate,vanilla)" @' W  n1 b) U: f# d( Z' R) k
可樂是coke,健怡可樂是diet coke
, O8 B# S' R3 G1 }4 j' U新地是sundae,發音同sunday星期天是一模一樣的
' v; n3 W% q6 ~% w+ l) ~# f麥香雞是一種漢堡,它的英文說法卻叫做m-chicken sandwich(雞肉三明治)
( k& X6 r( ^+ V, j麥香魚是filet-o-fish
: W, {7 y) u" v$ |; j此外,很多人吃麥當勞McDonald很多年,卻連Mc的正確讀音還搞不清楚,經常聽到有人把Mc讀
+ {$ @# z0 o6 ~3 \3 n# _5 }成mike,其實,Mc的正確讀音是輕聲的"麼"。
; f' S4 y, t9 R1 `& b! @如果在麥當勞裡要套餐應該怎麼說呢?套餐的說法是combo,你可以說,i want combo 1 to go.意- q6 u. z' L$ i) N/ S" V$ z
思是我要一號餐,打包帶走。: ], H8 ^( Q& R! U
1 Y# b. w9 T) z
45.thanx=thanks8 M9 @8 b6 f  c+ s

% M/ A* \, Z. H% K6 v7 P2 f! Z46.sms 經常發短信,那麼發短信的正確說法是什麼呢?可以說send a message,但更簡單的說法是sms,你可以說 i will sms you,此外,sms的正確讀音是[esmes]。8 `- l. H; M5 V" D1 Z" i. k$ ?

" R: I7 n& }# d# c47.gtg=gotta go 表示要走了,這句話的用途很廣泛,想下線的時候可以這樣說,在真實生活中也很常用,聊電話想掛的時候除了說hang up外,也可以說gotta go。
  ^% J- z1 S' h. F- r  X1 h+ }" e5 H- ~( e7 K2 @# u
48.lol=laugh of lot 英文聊天中出現頻率最高的幾個詞之一,其實就是彪悍的笑,如果你不打haha的話,這個lol也可以表示大笑,並且三個字母組合起來的圖案就如某人大笑的嘴,很是生動。
- }6 ^$ R. f0 c( H) ?
6 b# T8 _# o0 K+ l1 v===========================
% C; d# S0 L) X  c; [* ?5 T9 Z+ y
9 t5 n0 G: t: l. Z" D4 T        SMS(short message service)俚語可以分成兩種:首字母或縮寫。6 F  {$ {: @3 [8 q) V

9 o7 q+ P3 y; k6 D+ T7 M  首字母縮寫
  m3 W+ I/ M) K7 |8 M% n2 N( e; ]& Q9 |2 M% k
  首字母是由幾個單詞的首字母組成的(例如UN就是United Nations)。在短信中,首字母是常用的短語。此外,單獨的字母也可能取代聽起來類似的單詞。看看這些例子:
( J0 C8 ~' k7 n
8 @# y& b9 p% }  OIC -Oh I see。
: h' C" h" d; \3 ~2 V% E; h  z8 V4 ?+ a9 T+ U
  BRB -Be right back…5 x7 `' ]& [0 n3 ^7 J
: F; v- E$ \3 a9 w4 _4 v2 i8 U
  BFN -Bye for now
$ A3 V6 W: K- Z$ j# i8 b5 H4 J1 [! O2 c. }+ }
  LOL -Laughing out loud9 j. @" C2 S7 Z+ o; \
, c5 K! N( U/ O5 w9 x$ a0 s! N8 Z
  ASAP -As soon as possible1 h8 P1 S% M& [, Q" ]+ c& k8 r
, r. r: {. t! c! X# J, e8 j/ g
  BTW -By the way…
# G0 E8 _  `5 c) k8 h5 ^7 _
5 N6 s! S& l% @' w2 E1 Z  FYI -For your information…( |% W- x% ?1 `
) d& x8 f( q8 c) \& D* a* q; b! m
  JK -Just kidding) r) t) }! d4 Y/ E7 Y1 k
8 j: G- G7 D9 J8 Q! W9 R- O
  TTYL -Talk to you later( J' i2 H# s: e& h$ F
" n, K  d# k5 Z$ C! b7 o! j
  縮寫7 M8 C2 Z7 Y( t! N5 u3 K

5 v+ B* w) g7 j: Z2 R" g0 L  SMS的縮寫和一般的"don't"或者"they're"的縮寫不一樣,但是意圖是一樣的:去掉不必要的部分同時保持意思明確。元音常被去除,但仍能辨別出單詞一般發音。數字8有時代表eight的音,因此later 變成了l8r。數字4也常用於替代for 就像2取代to。看這些SMS的縮寫:
" q% B4 w* C5 ^2 I+ W/ D) C; C/ w: T  T
  Plz - Please
+ C2 k- _$ B. Z! n) M( f% X$ q1 \: ?0 D( p% Q5 [, V1 v
  Thx - Thanks" _* I) K1 D( C
! A/ a/ Q0 X. e& Y* x
  Cya - See you$ ?( P. d6 g* p+ k2 [1 j) z

/ c" h9 U8 v  j3 ]7 R  L8r - Later
1 P& T  \! f- r1 i4 S1 I& A
1 r& q- r- _, R" x7 t, P5 o  K - OK
+ ?1 }  ?; _  Y
( C" b; t0 Z. y1 i: v/ B; a% h: ~  U - You# n  d! Y! B5 v& o

: S7 r/ m% O5 g0 c  R - Are
% ]; Z" f" @" Q, u) B% S! v
! M. Z/ Q0 u4 v4 e0 f" c( ?& R  B4 - Before
$ c. \1 G0 ~3 D! A. j! W6 i2 p3 [! ?; p% g+ y3 \& y- K" t8 w0 I
  2morro - Tomorrow
發表於 2010-6-22 08:28:59 | 顯示全部樓層
這個要收藏一下慢慢消化
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-6-22 09:00:46 | 顯示全部樓層
每天學英語~~
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-6-22 11:04:48 | 顯示全部樓層
基礎差,一次學不了這麼多。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-6-22 13:34:55 | 顯示全部樓層
每天來學點
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-6-22 13:42:05 | 顯示全部樓層
this post is cool
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-6-22 20:19:08 | 顯示全部樓層
今天不是句子換俚語了
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-2-17 21:24

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表