英語每日一句: 俚語特刊 50 }0 \) f6 K* T- ]
& B* ~/ f/ R* V
, s1 I- C# S" F: C
81 street smart 知道在城市生活該怎麼處置一些事情,應該如何應付各種不同的情況,比如如何保護自己。 + ]1 ^+ N( {( {4 P7 ^3 U- {
" |0 a b m( j" H
82 chill/chill out =relax 放鬆,休息% }( C+ b# e g2 I4 N1 l8 d
Glad class is over! I'm ready to chill for the rest of the morning. I haven't had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all. 2 m5 _- X+ `( a# t+ ^8 G7 M
8 D- k: e8 K. L1 S
83 ditch 做名詞用是指地上的溝; 做動詞to ditch表示要離開某個人,因為你不想跟他在一起了;或表示要馬上離開一個不想再呆的地方。( X/ n2 L- K# G% F w
It's too noisy. Let's ditch this place. # y l7 j4 J" B
, T; y2 L8 P& _: a" i
84 hit the spot 感到過癮,覺得很痛快。比如你肚子餓了,吃得心滿意足,就可以說That food really hit the spot. 7 I- w8 K5 f7 N+ c" T! h
; ]" }0 T. K7 P" U# A* d
85 big gun 大人物,對決策有重大影響的人1 ~) q* ]/ I; Z. N3 A( ~/ r/ H
The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. h/ t# W2 ?; x% r" t
/ i( t2 B) x+ a, k86 quarterback 本意是美式足球的四分衛,做動詞在可以表示"主持會議,或總管項目"
( j/ w# E, @. B1 c: C. S9 V! ^The project leader quarterbacked the meeting. - [- _, }& S+ L* i0 m
2 [1 s* |. N* H2 g& T0 L9 m
87 lame 無聊,沒意思,或者不合適的
" y# ?) f# H$ ]6 D8 Z+ vDon't give me any lame excuses next time I want to do something!
# B0 f' x( r. t# a4 p% N/ t# C+ V7 _* t$ b: U: u2 H. m1 L
88 shot 是指什麼東西壞了,或者人體的某個部位受傷了5 p& p0 z$ v5 \, P8 X* ^. w2 N
I think my engine is shot. This is not good.
6 F8 d( C! w" K) L* t
9 ^( Z6 F2 [1 U% c; j9 E89 damage 是指為某樣東西或某個交易付的錢, 通常用"bad/not bad"來表示價錢高低
" h/ u/ F; ^, Q" }& \+ O6 pThe damage for renting the car is pretty bad.
: n2 C* j2 c# x$ V5 Z" |3 G1 Y9 f& L! a* g2 c( v
90 choke 糟糕,失敗的意思
& v( }2 [. `# O3 C2 v- Z, M SI think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.
: Y0 g; P" U8 u7 N) P: S
; L& h4 J u8 M& u, X91 money 保持高水平,非常棒的意思& r. i) n* H1 ~/ W$ Z$ M, {
Yao Ming is money.
; x I8 @0 H1 J. C: k5 R# C/ D* D0 w) k# a* V( ~
92 hard headed =stubborn 頑固,固執 4 C4 f) `* d4 F, r
3 G, V6 Q- j: j$ I, }8 l93 drained =exhausted 非常累
5 r& @9 S, \' r7 n& tYou are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 m4 ]2 x2 S$ L* Z4 {' _
, C. _1 `! f/ A* R2 j, A5 @94 wired : M6 M6 z; `7 `3 [* [
- X3 r7 w3 _ u
一 精力充沛.
5 M9 X; C5 K7 w' y& ]4 OAfter the next cup of coffee, I think I'm going to be pretty wired.
: | j5 A" ^: B: U" ~4 T4 c6 s& [: H; L& u V
二 to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 g/ r: ]& L4 U
& K7 A9 `4 P! S+ c
95 kick back 休息,和某人一起玩
' H) k# X6 s. z4 c9 AIt's a good time to just kick back and relax.
! D1 @1 ]2 I3 I% O0 ^; n5 B4 C" U0 ]
+ n( [ d+ e% M3 I# p96 one track mind 意思是腦子裡光想一件事
2 I$ O3 r6 W- w7 i& G. M: N" E) ~Geez, you have such a one track mind sometimes. % |9 X! m4 z" l2 _
9 }3 [; R( F2 X
97 ticked off 為了什麼事情生氣6 R3 O/ m, L# L2 W4 W
Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good. ) \3 S% x6 r4 ~
, t- y b. ?! p- O$ B- ?1 z
98 close call 差一點沒發生的倒霉的事,或是差一點完不成的該做的事
3 n7 T0 i* J4 j- |- r0 o& a! j
! S, q7 X. P8 a- U4 j8 [! L/ c" I99 goof off (年輕人)一些無聊的事開玩笑
% q( b( f* l3 [5 h9 E- vNo more goofing off!2 V# e) m( j1 g: U3 c
) u1 f* r" I6 `* W( C- U
100. poop --To defecate 拉屎( }. H) _! d7 B6 H5 Q
昨天Fox台the 55th Emmy Awards Ceremony上,就有人說pooped his pants |
|