切換到寬版
用戶名
Email
自動登錄
找回密碼
密碼
登錄
免费注册
快捷導航
首頁
blog
forum
搜索
搜索
熱搜:
amazon
vps
老域名
網賺
手工外鏈
郵件
萬刀
過期域名
代購
教程
roboform
clickbank
市場武士
本版
帖子
用戶
點基跨境 數位編輯創業論壇
»
forum
›
英文站交流專區
›
自寫/外包文章區
›
有道專業翻譯或許是個文章的來源
1
2
/ 2 頁
返回列表
發新帖
有道專業翻譯或許是個文章的來源
火...
[複製鏈接]
樓主
|
發表於 2011-12-30 19:18:41
|
顯示全部樓層
回復
9#
我也不容易
, Z7 z7 I: O c. B
3 ?8 X3 X8 A0 M* K5 T% M: Q
0 Q# r! Q2 x' a
比那些印度阿三寫的好多了!算是質量中等偏上的好文章了
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2012-3-12 16:08:09
|
顯示全部樓層
的確如此呢
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2012-3-12 16:49:45
|
顯示全部樓層
機器翻譯還要15元400字,還是需要自己修改,我覺得不太值!
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2012-3-12 21:22:38
|
顯示全部樓層
還要收錢的啊!
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2012-3-12 22:53:06
|
顯示全部樓層
只看不發表意見 。長見識
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2012-3-13 01:27:07
|
顯示全部樓層
翻譯出來的東西質量有保障沒?
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2012-3-13 10:02:28
|
顯示全部樓層
是人工翻譯?真的是有人在翻譯嗎?
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2012-3-13 11:58:17
|
顯示全部樓層
還不錯的說
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2013-6-8 17:44:15
|
顯示全部樓層
是人工翻譯還是機器翻譯的啊??
$ E, X* J' k, u1 W) q7 F
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2013-9-2 20:10:18
|
顯示全部樓層
有道是機器翻譯,但是你花錢有人工翻譯,
* Q( b6 N: O/ A; b0 ^- S
話說我一直用金山詞霸,他和有道哪個好些
: q4 ^$ ^! f0 h: U9 g- p: J# z% H
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
1
2
/ 2 頁
返回列表
發新帖
高級模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登錄後才可以回帖
登錄
|
免费注册
本版積分規則
發表回復
回帖後跳轉到最後一頁
點基跨境 數位編輯創業論壇
GMT+8, 2025-2-17 21:03
By
DZ
X3.5
小黑屋
快速回復
返回頂部
返回列表