过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

請問一下大家在看英文的時候用什麼工具

  [複製鏈接]
發表於 2013-6-6 13:03:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
碰到不認識的,我每次都需要用網頁版的翻譯
' ^# ~$ G1 l, f+ Y有沒有可以比較順手一些的?$ Y( C  S  E3 |3 o+ p* l% [

, \/ p) @& f/ s7 S; Q9 K- K
發表於 2013-6-6 13:06:55 | 顯示全部樓層
安裝軟件唄. 選(劃)詞翻譯.
& a4 S' X5 h4 s8 b  k9 M% g" z我用stardict
- I9 _! e" `5 S) g# I" k
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:08:48 | 顯示全部樓層
我用的是有道詞典,還可以吧,單詞和句子都能翻譯  T! M( a& q- y/ E1 O, B! e6 g; u
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:20:38 | 顯示全部樓層
用CHROME 自動翻譯。這個還不錯的啊。你試試把, t, I9 N* A! u* k' }
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:23:16 | 顯示全部樓層
靈格斯吧
1 ~5 T+ T- s; \& ], @不知道誰推薦的,感覺還不錯,詞典也很多
+ ~1 A! d& V2 C, w8 a6 a( y; z
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:30:50 | 顯示全部樓層
有道,chrome 自動翻譯,谷歌在線翻譯,我一般用這幾款! l* U+ E% L( O  M7 [6 J
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:39:12 | 顯示全部樓層
有道雲筆記+有道詞典。。。。。。。。。。。。。
' x: g( W5 j' Y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:40:31 | 顯示全部樓層
靈格斯,這個包含的資源最豐富,感覺最好用的一個詞典,當然也支持劃詞翻譯., m$ h2 }/ [4 `+ [( m& `
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 14:46:22 | 顯示全部樓層
貌似我幾個都裝了 還有bing詞典都裝了。。最好用的還是靈格斯。。有道時不時的會有一些亂七八糟的問題。
; r4 s6 b! `$ z
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 15:21:34 | 顯示全部樓層
有道比較大眾化了,但是很多習慣用語比如中間帶「-」的詞組就翻譯不過來,靈格斯在這一點比較有有優勢
7 B0 D* [+ }2 U6 \8 L
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-24 06:29

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表