过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

改寫句型 VS 同義詞替換

  [複製鏈接]
發表於 2013-8-5 10:51:39 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Spin工具都只是同義詞替換
4 v9 x% n' v# W( I/ l如果人工SPIN只做句型改寫 不進行同義詞替換 單詞基本一樣 對Google可以算原創嗎
  @6 u9 d( H1 S7 j) L% T0 K' e, L
發表於 2013-8-5 11:27:06 | 顯示全部樓層
應該是算的,而且很多詞和短語,還有固定的搭配是不可能不相同的
! G3 k# I3 V, q7 {. t, X- z
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-8-5 12:00:47 | 顯示全部樓層
改句型是國人最適合的方式。。。
0 ?/ K4 I8 E' [4 V/ H% N此前說過,最好用短句來做,這也適合現代人快節奏的生活方式,簡單易懂。9 u" \' q% P9 m3 c: N) F: p2 j6 a
況且,很多同義詞,可能會造成歧義。) S: H+ k% H* Q3 Y$ \" N5 L
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-8-5 12:30:13 | 顯示全部樓層
本帖最後由 lei1860 於 2013-8-5 12:32 編輯
. z# T7 ~2 k6 x3 x! R$ s5 g
, J+ o5 k' c$ A/ }4 E都沒人提語句旋轉 段落拆分合併,看到論壇討論最多的就是 同義詞替換 ,先翻譯成其他語言再翻譯成英語。哎 ,都是幾年前就過時的東西,這個論壇的SEO整體水平有待提高啊
( ]# r6 i& M( r3 N" {# f" l: Y+ q! P* C# ]( b) x# e, U
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-8-5 16:35:25 | 顯示全部樓層
lei1860 發表於 2013-8-5 12:30
( y0 Z8 S0 H( U, [8 `6 ^" R+ [都沒人提語句旋轉 段落拆分合併,看到論壇討論最多的就是 同義詞替換 ,先翻譯成其他語言再翻譯成英語。哎  ...

" j7 `6 @8 @- w- h! i1 l受教了。。2 y8 `+ m: n2 T5 \; Z* }. r
      希望論壇能有一篇講手工spin的文章,談談改變句型的技巧吧。。小白期待。。
8 @# X4 `( |) h7 S7 p: ?; Y1 _4 @* t6 f) X3 z
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-8-5 21:10:49 | 顯示全部樓層
lei1860 發表於 2013-8-5 12:30 " k) S- y3 D6 x
都沒人提語句旋轉 段落拆分合併,看到論壇討論最多的就是 同義詞替換 ,先翻譯成其他語言再翻譯成英語。哎  ...

# g6 [+ i% ~4 J* s沒辦法,大部分都是新人,目前只會同義詞替換,語句旋轉 段落拆分合併 改寫句型 同義詞替換全部用上的,改寫出來的原創度應該比較高,有見解
' P# {! W% W% n2 g3 _) R$ [2 Z( i! u$ y5 ]  A+ ?0 {" F
7 w3 U: D3 ^( ?+ z
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-9-6 20:26:32 | 顯示全部樓層
如果文章全部用同義詞替換,谷歌能發現嗎?允許嗎?" U  ^. y6 F9 J0 O6 W
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-9-6 21:17:18 | 顯示全部樓層
要是有人能總結一下固定句型的轉換模式就好了+ j* Y7 m( v+ `: u( H
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-3-14 11:56

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表