过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

Term of Service.看到論壇裡沒有分享這個的生成器。我分享一...

  [複製鏈接]
發表於 2013-12-6 20:58:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Term of Service generater。希望幫到需要的新人們。當然自己google 一下認真看下也是可以找到的。
" F/ \3 c+ i* E6 |- chttp://www.termsofservicegenerator.com/terms-of-service-generator.htm
- j. i/ ^% Z1 x; l& z2 _1 Q, k4 E- Q% P  l0 C# p- d

評分

參與人數 2點點 +3 收起 理由
猪农 + 2
daniel6769 + 1 谢谢分享!

查看全部評分

發表於 2013-12-6 21:43:50 | 顯示全部樓層
本帖最後由 Mykonos 於 2013-12-6 21:47 編輯
; k! o9 q% A5 Q- S
7 ]. L, E+ y/ g5 B 这个呀.png
) E- V2 Q3 U$ C* Q. l% G* I新手雖然不懂是啥,但是一翻譯真的很真驚訝,真的是挺牛的呀,也就半個小時,翻譯軟件裡竟然有這個了。是咱論壇的影響力還是啥呀。很神奇的樣子呢。
! ^) L4 }" r/ C2 {# ^! w! v6 f8 j3 N! H) `$ @1 s$ n. ~: I

( @# G2 Z, j+ K, ~7 z. A/ c, |
" {* @" Q4 U. j/ x) a4 L; P
: T' j9 |$ ~! v$ R- G6 r, A

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
冷夜追风 + 1 我大论坛威武啊~

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-6 23:11:38 | 顯示全部樓層
本帖最後由 豬農 於 2013-12-6 23:19 編輯 6 j2 q- G0 g2 i& \/ b; {0 H+ _
9 d; s; A! t; w$ _/ Z
樓上其實不用驚訝。可能因為在這4個單詞,樓主不小心打錯了兩個,變成了無人競爭的關鍵字,排第一也是必然了。說的是從SEO角度看,常見一種現象。:)你那個工具應該是調用百度的。
* T! q# q# H/ ]2 X
$ A: c1 ~1 T- J: y: Vterm of service generater
+ f" d; Y9 n; \! `9 B; c
- [- }( I9 G0 l0 N5 s. qTerms, generator+ t* o  Q* D4 S; u% }4 m$ x

8 `8 G: }0 `- a$ W& [! m9 v. U8 h5 I$ ~/ c* x

) W9 R" c) w% e9 h# U+ d4 a2 Q
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-7 00:12:29 | 顯示全部樓層
本帖最後由 Mykonos 於 2013-12-7 00:14 編輯 . G- I0 }/ H( H9 p6 `
豬農 發表於 2013-12-6 23:11
4 y1 u$ a9 A' n9 w- R樓上其實不用驚訝。可能因為在這4個單詞,樓主不小心打錯了兩個,變成了無人競爭的關鍵字,排第一也是必然 ...
. |  N( X7 Z7 ?& s% s2 |- g- y" W$ D
版主果然強悍呀,我根本沒注意到拼寫錯誤,還得細心呀。
7 E/ u8 V( f3 Z/ Q3 W/ x" @7 A7 U% f+ M- j
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-7 00:20:59 | 顯示全部樓層
軟件調用百度的數據,而百度裡面的又經常會有這樣的拼寫錯誤,所以以後參考的時候要小心
' J9 `& H# _6 X$ K* ~

點評

传闻是,可能未经正式核实,是百度搜英文站结果时嵌入Bing数据  發表於 2013-12-7 14:21

評分

參與人數 1點點 +2 收起 理由
猪农 + 2 有見地 - 百度收录的英文站应该是使用Bing.

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-12-7 08:50:52 | 顯示全部樓層
豬農 發表於 2013-12-6 23:11
4 P/ A) f6 r! m4 B) i樓上其實不用驚訝。可能因為在這4個單詞,樓主不小心打錯了兩個,變成了無人競爭的關鍵字,排第一也是必然 ...
  ]6 Q  h* Y9 w
出現拼寫錯誤真是慚愧,昨晚就顧著分享沒有檢查。也慚愧了自己一外語學生的水平了。
* v* W: `7 ^& e' ~5 T認真反省。謝謝版主。  r% V' c4 t7 I( j+ N

+ b& D3 [9 }8 H, N
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-12-7 08:51:56 | 顯示全部樓層
Mykonos 發表於 2013-12-7 00:12
' f, j% \# \5 U* I版主果然強悍呀,我根本沒注意到拼寫錯誤,還得細心呀。
- k# R' @- I$ N; h2 h* S4 ^" B
哈哈,實在抱歉,做了個錯誤示範了。是的,要細心。學習了,反省。* R$ y) j/ S& I4 ]6 s. w

  s* R5 n) {3 S! `, J
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-12-7 08:53:17 | 顯示全部樓層
newinsh 發表於 2013-12-7 00:20   E" v! y  e& t! K: ^) d
軟件調用百度的數據,而百度裡面的又經常會有這樣的拼寫錯誤,所以以後參考的時候要小心% w' ^4 J3 e0 Z" j, K0 k  e
...
, \( k) |# ~" @! p/ b" U$ M9 W
作為發佈者應該足夠的細心,自覺慚愧,下次發帖一定細心檢查才是。
% A1 o" v6 W7 {" n1 a& j5 \5 O7 S4 f加油!
7 a7 {9 x8 T, V" W% T( l, M
7 E# B$ Q  R5 z% q  }# F
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-12-7 08:54:58 | 顯示全部樓層
Mykonos 發表於 2013-12-6 21:43 ) c( Z; T/ i( B9 k! v
新手雖然不懂是啥,但是一翻譯真的很真驚訝,真的是挺牛的呀,也就半個小時,翻譯軟件裡竟然有這個了。是 ...

/ i1 F4 Z# g" e& ^. E是我太粗心了。
: o2 j& j: I$ f3 w, n" {  
5 t+ D0 \, V+ i" z8 u% Z- s* \6 b/ V* M* e( @2 Y
5 }( @2 Q2 t4 [% [4 K
1 n& S/ L- ^1 L1 B

評分

參與人數 1點點 +2 收起 理由
猪农 + 2 完全没任何问题哈

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-7 14:11:30 | 顯示全部樓層
Album 發表於 2013-12-7 08:51 / d- k4 J7 R3 k1 }4 G6 g
哈哈,實在抱歉,做了個錯誤示範了。是的,要細心。學習了,反省。
5 @% }8 L- f9 H/ S3 Q+ u& d, S& I
大家這裡隨意討論的,我覺得錯字完全沒關係的,Album你何必說抱歉哈哈,我很不好意思了。常見的事情啊,老外都經常拼錯字的,我也經常打錯字,犯各種中英文語法錯誤,不是正規文章的話我也不會仔細回頭看。
( C: g8 e$ ^, S; M) e
" Q0 D' t/ }( C' L我本來應該提前解釋一下,我不是去挑剔個別字母,是試圖去解釋一種搜索引擎的常見現象,否則也不會留意到任何東西,不好意思了哦。 - C0 y9 y4 I* R% O; V5 Z  b4 y: }4 G
* L/ T$ F6 z" F3 H! f
另外這個論壇權重高被收錄也很快這些是事實。3 K* }$ W/ Q* f: x2 _5 H
" E5 P4 U$ f) C' U2 C' i5 ]
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-25 12:58

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表