过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

做小語種網站,翻譯問題

  [複製鏈接]
發表於 2014-3-26 14:22:06 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
如題:做小語種網站,翻譯問題,,大家有沒有推薦的小語種翻譯公司???國內的翻譯公司都翻譯不過關,找些國外的翻譯公司或者個人,都行。
9 Y# l6 J2 R7 a% \' S! O( k
4 M- x+ _7 a: d
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-3-26 14:28:13 | 顯示全部樓層
這個還真的是不知道啊,我們之前做的時候,是做個模版,自動的用google翻譯,速度很快,問題就是有時候會有點偏差,不過還好,谷歌還是很強大的
2 I( ^! \. P6 n0 v5 R7 Y9 e
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-3-26 15:00:47 | 顯示全部樓層
小語種的文章也可以外包吧
* u3 }+ }; f4 B, y$ }- a
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-3-26 15:13:59 | 顯示全部樓層
本帖最後由 walter 於 2014-3-26 15:16 編輯
3 C1 J2 c/ L$ y2 j, Z1 K+ v; L+ H8 F9 N3 z4 l" E2 f& K6 d
如果不嫌棄質量,找國內外語專業學生寫吧(不會很好),然後找母語國家的學生做Korrektur,我看一般大學裡貼的條,他們是3-5歐元改一頁a4。。。至於谷歌翻譯,如果追求可讀性千萬不要用,我以前翻譯論文頭疼的時候用過谷歌翻譯,看了他的結果,頭更疼了。。。只能說有時候連詞都翻的不太準。。。
4 r, K7 E9 r$ c0 K( g; C- Y

點評

不错  發表於 2014-3-26 23:55
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-3-26 17:13:10 | 顯示全部樓層
心晴 發表於 2014-3-26 15:00 * U% ^2 i# I9 M; G: q9 [* B
小語種的文章也可以外包吧
4 ^: W! K; q! p' y  B" K" Q
去哪裡外包,外包質量怎麼樣?
4 m! w  x$ P+ h! Z3 ?6 U! S: f
: |# Q- n; S7 }  d# ?: O" M) F8 Q  ?: Q' ~7 T5 ^* v
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-3-26 18:15:35 | 顯示全部樓層
去找小語種的殖民國家,比如法語吧,利比亞原來就是法國的殖民地,那個地方的法語還說的過去,價格應該不會貴,只是提一種思路,具體怎麼找他們,不清楚了1 D: Z! }8 I! T# }0 O/ Z2 s
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-3-26 19:43:14 | 顯示全部樓層
用google翻譯,不會被google K掉嗎?
5 M1 Z$ Q* I+ N% l* s
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-3-26 20:44:14 | 顯示全部樓層
fiverr去看看呢
4 ^; x" s' t0 G* f9 _  W* [
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-3-26 22:06:55 | 顯示全部樓層
拖鞋 發表於 2014-3-26 20:44
! `, B( Q' v% {5 J( afiverr去看看呢
5 f5 Z! b& l1 K# Q/ V
fiverr?????有具體網址嗎?9 L5 w1 i4 e' {6 X2 a
+ p* }$ e% w, H3 q. H7 t1 G" k$ `
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-3-26 22:34:22 | 顯示全部樓層
fiverr.com+ ^7 `9 V, ]  `9 ~) |0 I7 v
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-25 00:49

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表