January ( Q: l3 u8 a$ P9 c F' D; A8 l
! R! D2 L7 A u( {4 V3 d: C( [' DClearance Sales: Even after Christmas and Hannukah, retail is still very hot - especially January clearance sales. Funnel users to retailers with deeply discounted products. Cash in on gift card redemptions.
& _, p( O1 Y6 ^5 ^Credit Cards: January is big business for credit card companies and credit reports.
4 m$ R: k# ^: D" x. u! I/ E6 yPopular Resolutions: Don't forget others' New Year's resolutions. Fitness equipment, gym memberships, and health supplement companies are exploding right now! 6 \% l# B) h6 K5 s5 Z9 R* Y( T
Travel: This is the biggest travel booking month of the year.5 q( ~" j! I/ e/ J( y" V
8 S( P% Y$ l M. \! n# @2 R8 n" U
一月份是旅遊訂購旺季哦
; U* \! ?) u8 V$ |' e) `8 c- |2 `
9 j3 {5 M7 K SFebruary/March , d/ o% ~2 h4 i+ L1 _. H ]
Taxes: People are beginning to think about tax services now. 0 a) K* `6 d- p# d- f
Valentine's Day: February 14th is busy for flower companies, jewelers, and gifts & accessories retailers.
+ U0 F* `$ W y- b& O3 J, N9 ~4 L
, v/ z3 A* A/ Z' K* j" h( \二月/三月
$ o# q1 N6 c' x4 V# W: U" w: ], T
) E$ X( x3 ?7 u+ }, v) x4 ^; n& L關於TAX服務
% Q& b' R6 @9 N o4 ?0 i情人節的到來都是機會
' d: ~3 |% P/ H; c
; K8 ^7 G. s6 s, E0 o% x
# m6 S# K- a6 N, N/ o6 BApril/May * P) c0 v+ d! o# t- {4 [" q
Mother's Day: May 15th is the biggest day of the year for flowers, cards and other gifts.
# b6 a! G. }5 l4 ]4 n+ {Weddings: June brides are shopping en masse for wedding-related items. - p$ `# @9 u& I
' ^- a& V/ X+ W( J8 s四月/五月, j2 F6 ^& c/ v, U" w/ L1 N1 C
9 }- g% [2 ?0 M母親節到了
* M5 ?+ T* R) w7 t% R婚禮% F& g$ ^6 d, g, x2 u: G
* G' d2 k$ `) h6 uJune 2 T# g* ]! H* Z, y0 G
Father's Day: June 19th will drive up electronics and apparel sales. - W, x6 A k/ R I6 e7 F
Graduation: Graduates of all ages will be receiving congratulatory gifts. ' z7 d# I7 q# X! D2 R
6 k4 q4 N5 C1 P) L
父親節
) F1 @8 K( v/ z0 {3 o# y. x' L畢業典禮
0 N H) n+ C q: t$ J9 {' U9 K" w6 k ?& O% F2 h
July
- ^1 o7 _0 y) L& HTravel: This is the second biggest month for travel bookings. 7 r8 j0 r# p, \0 m
Clearance Sales: This is also the second best month for clearance deals. Y3 h' F8 w" K/ Z* K; s" u
/ N- v. {8 A" C! d: R7 J
七月
: ]5 t0 }6 S, P* _, }* Y7 P9 S& m1 D3 q ~; F) U8 y! N
旅遊的書銷售旺季
% `1 [/ u* Z" Z. R; z0 t, z大銷價
- N8 h! \8 y0 R! X
# S# R6 J& c( {( l* g. o3 r# E
: o }2 T k% d; i" `- G+ P( _& x3 F. \. R* s! ^! g' J1 A
August/September
0 c* G8 G$ y/ ]' B" r# S5 {$ KBack-to-School: Help consumers find their back-to-school clothing and supplies. ! Z% X! b. u* H) ~
. W/ n7 _" ?4 m
, I. b9 ^- P6 N+ i* A八月/九月( U" w S6 O8 d, ~6 w4 R5 f
0 l# `$ u0 `; }) j. A Q
學生們重返學校了, ?& P+ h" ^" A+ ^2 e& c* `
" q* t8 z3 z& r# g1 Y' UOctober : A/ z" k6 h: B$ Y
Halloween: This is a huge month for costumes and cosmetics.
* k4 @+ ?0 Z( \1 M9 Z$ T) OHoliday Shopping Begins: Retail sales are starting to pick up, and top publishers will have most of their holiday preparations in full swing now. 6 J" Y/ _" o, p, H8 ]# q) L6 m
, {8 m$ K5 O2 ^/ Q! _" \8 _. n+ [1 |/ B2 O7 v; P2 Z8 ~; g+ f
十月
& M) q& f" I! F) L4 `
# \$ J7 G2 q8 y* j: a萬聖節 一年中旺季的開始
! M8 D! M U6 E0 ]" }3 o
. ^$ C9 I7 M, n/ ~: X% iNovember/December - k; _& R+ c! E m2 u( D- {: e
Retail: Consumer goods categories are on fire now! 6 a7 X" j% m; U: Y9 T5 N/ D4 j
Restaurants and Entertainment: This category is seeing a boost as people splurge during this feel-good time. " E2 T3 B8 W' I$ Z" D; u9 c7 V, {
5 I6 D2 U F3 P- C y十一月/十二月
) G. w: w o# x0 X& M+ _+ M* t! K
, X5 I& V+ z" M聖誕節 旺季的到來
# x2 R7 \0 {$ l8 w# \ n" T0 Q5 v
- P7 G \2 R$ `0 _& |8 o: {7 R" x
7 {0 d6 U) x- K6 n$ V5 w+ R
附加一些圖片* O, D @* A: l _4 _3 X
+ J0 S, h% v/ `4 `, s4 G* g& t
5 V& k- N) z: j圖片數據來源於歐洲TradeDoubler年度數據( t- V. @# b( {7 {) {
我相信對大家是很有幫助的 |
|