Account Beneficiary (name):; ?3 M9 [1 u' C! X" `6 v: n- B
| | | Account Number
/ }% @9 F3 Y) N& e& T | | | Bank Name:0 l& R6 d1 ^. K
| | | Bank Address/Branch:( ]$ W. x1 X7 D' x% F5 u9 g2 c" C
| | | Bank Country:: t5 f* A0 U1 ~! f" K' o. d
| | | World Wide, Swift Code:7 ]4 ^7 j& ?" V9 P3 N
| | | For EU, IBAN Number:
, E7 y. B# G, e9 r | | | | | | Correspondent bank account details | 我的是工商的多幣種帳戶$ y) b# o6 U& Q) l g
問題1。name寫中文還是英文
# Z% _/ f7 E" H3 l問題2。For EU, IBAN Number:;USA, ABA Number::可以不寫嗎( y- H$ k( H! @* l7 @
問題3。Correspondent bank account details;描述應該寫些什麼嗎 。還是不寫2 S; D* i8 D5 F: a! |
沒有國際電匯過,希望能人指教,好像一次手續費挺高,不 過能收到還是最高興的~* z' n9 d: D- h3 G( g
+ x4 A6 M$ O" v0 e
[ 本帖最後由 靜水樓台先得G 於 2006-8-26 19:46 編輯 ] |
|