过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

求高人幫我翻譯下,謝謝了

[複製鏈接]
發表於 2009-4-30 23:46:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
如果貴公司以這個理由為借口不支付,請及時回復我,我會盡快註銷我的賬號的,以作抗議!並且,所得佣金我也不會再追究!4 z3 b8 L) L% q# h9 G3 ^
* l) @% R6 l+ ^, i
上面這段話應該怎麼翻譯
發表於 2009-5-1 00:22:45 | 顯示全部樓層
本帖最後由 rainrain2006 於 2009-5-1 05:54 編輯 $ I" {# h7 J6 E& @7 X/ E

8 L$ u3 s* z% ?0 f. `2 \2 Z' e7 |9 F$ W不是高人. 我把原話修改了一下, 或許更加符合西方人習慣吧.  U( e! u) |3 T) L: R, O0 U
' l) L) ~' g- b8 Y8 E, I; v
如果這個是你不支付的理由, 請盡快回復我, 我會盡快註銷我的帳號, 表示對你們公司的失望. (佣金就不講了, 最好讓他還擔心一下你會追究)% m# _5 L2 |- N: G( O; {, A

( o& V& P3 B& a0 s, s9 \- }If this is your excuse for not paying my earnings, please reply me as soon as possible. I will cancel my affiliate account, just showing my disappointment to your company.
+ p; E% s1 y1 m& O2 o3 X; a% b% z( `& a6 |! o* \6 C9 p
為什麼這樣修改,   在我剛寫的 "英文信件的書寫系列" 中會提及的. 大家覺得不錯的話就捧捧場啦. ^_^

評分

參與人數 2 +15 收起 理由
swqlgcj + 5 乐于助人
汉的骄阳 + 10

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-4-17 12:10

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表