英語每日一句: 俚語特刊 5' h% V# }+ l7 u5 O9 c4 ~" g
q# D( F' S* t
8 F& L; F# n4 j2 o# Z% Z+ A81 street smart 知道在城市生活該怎麼處置一些事情,應該如何應付各種不同的情況,比如如何保護自己。
; B3 I7 z/ W5 ~# a/ F' w
- ?& a" l/ ~1 n- Y82 chill/chill out =relax 放鬆,休息
& y! i. h# c+ pGlad class is over! I'm ready to chill for the rest of the morning. I haven't had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.
$ s+ O. @5 F! X9 F2 d. H
; |2 S/ R4 Z& ~$ T83 ditch 做名詞用是指地上的溝; 做動詞to ditch表示要離開某個人,因為你不想跟他在一起了;或表示要馬上離開一個不想再呆的地方。
& c! B) ]7 `+ PIt's too noisy. Let's ditch this place.
n9 J$ N" r" i8 |$ r6 d" H- I; W) r" i9 L: ^
84 hit the spot 感到過癮,覺得很痛快。比如你肚子餓了,吃得心滿意足,就可以說That food really hit the spot.
' e' A L! c' }/ M$ @# w0 V9 J1 f& E, y6 T0 ]4 E3 N
85 big gun 大人物,對決策有重大影響的人
( i' R' S& X* v+ F+ MThe company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. # X4 r' o; \5 b8 o
! Y& Y5 L2 |' D9 |86 quarterback 本意是美式足球的四分衛,做動詞在可以表示"主持會議,或總管項目"# o6 K2 p8 B1 x7 W
The project leader quarterbacked the meeting. ) Z7 y# [# f; L0 V: s) }; `
8 @" K+ U4 V8 E% V v! J
87 lame 無聊,沒意思,或者不合適的
6 q8 Y" ^8 C$ \! f# D2 |Don't give me any lame excuses next time I want to do something! 3 @8 r r" W6 i# M8 F% [' m( I
( K- v+ \$ p. [1 W, N88 shot 是指什麼東西壞了,或者人體的某個部位受傷了
4 W3 i" r( ]. x* M. H: u8 S5 ~I think my engine is shot. This is not good.
4 u S X7 M. N1 |" P% F/ s/ [; y1 d" A: c' R6 T2 b
89 damage 是指為某樣東西或某個交易付的錢, 通常用"bad/not bad"來表示價錢高低
: W$ N, R4 `/ G: y$ pThe damage for renting the car is pretty bad.
' E w9 |. j& t6 u4 k. Y3 j
/ _& }7 [4 V8 G( F: g: g9 R90 choke 糟糕,失敗的意思
5 P: W$ p* D0 ^I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ) L8 H( q2 E8 i K3 f
2 m) H7 I: n( B3 B- G( `" y91 money 保持高水平,非常棒的意思$ S$ k0 o4 ], G& {0 M1 f
Yao Ming is money.
$ @: w" M' k; k# P. M' Y; o6 O
% x, B l" B. |- N/ f92 hard headed =stubborn 頑固,固執 7 G" @$ u. L7 m [- g$ s! V
, K4 j5 E6 ~+ ]3 Q5 k5 W& g93 drained =exhausted 非常累
% g0 ?. o: K+ K) IYou are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.
5 e/ t+ B4 H- E* U5 Y* V7 b6 a$ \) o0 z
94 wired 6 d+ i1 I+ j+ \4 S
' @ U: Y( |, L; Y+ }- h5 ]" K
一 精力充沛.
+ M# W& u/ c) o) U8 _; cAfter the next cup of coffee, I think I'm going to be pretty wired.
$ |- P8 z; \3 a4 C8 J. I" r; k# x$ o0 W4 X- h
二 to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.
7 R- `1 k( Y/ \+ [1 k5 `0 t B) v( O0 ^ N- @$ ?* ?
95 kick back 休息,和某人一起玩
; O) z1 W9 O1 H# g; Y8 V: gIt's a good time to just kick back and relax.
2 b* N3 F) H: d( o0 o5 u3 q. I; o9 |" g7 t8 h1 c% a; F
96 one track mind 意思是腦子裡光想一件事3 K$ p$ [% G% w; K# Y& E
Geez, you have such a one track mind sometimes.
e3 I. v* U: ?8 S+ [, a. U3 \
2 Z3 s6 i1 u* m& w6 _1 S97 ticked off 為了什麼事情生氣4 }' w' H3 [: S' u9 I! v" p5 D4 H
Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
% l: O/ Z" S8 V6 w o8 f7 A5 B) R" @, l" f/ X
98 close call 差一點沒發生的倒霉的事,或是差一點完不成的該做的事
s" Q8 P& \6 a$ f) i1 Y2 j8 y$ N# `0 K$ R
99 goof off (年輕人)一些無聊的事開玩笑& f: L3 z) t# {: | x
No more goofing off!
5 p3 v: d0 i* K$ b4 q( ^! r
( o+ f, f" z/ R" z/ K C100. poop --To defecate 拉屎
* c8 _7 m3 l- n3 M) V$ V# p/ P昨天Fox台the 55th Emmy Awards Ceremony上,就有人說pooped his pants |
|