过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

有獎活動 快來參加7.18

[複製鏈接]
發表於 2010-7-18 07:26:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 20081008 於 2010-7-19 13:04 編輯 & S+ X" m; D# V2 N# x/ y9 o
  y5 `# J+ a. _& X, a% o
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在明天12點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!3 W  c+ \% u- d2 A5 I4 [8 T0 A( @
PS:編輯帖子無效,否則不予獎勵!
) H9 @; `" \# y, d/ K! ^: |
6 O$ Q- u! _) B! G/ \7 [) i前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
7 F0 O' f' `, \/ ]& j, y
7 Q5 q+ c* t; x& c% ^% E來看看今天的句子吧!' A, Q7 e; k0 k6 ?) w# Z
I don』t like star fruit.
' ]: S- Z) L/ B, n ( }, {5 v+ U3 V3 i
【關鍵詞】star fruit 6 H5 W7 e7 F8 P. q: I
【誤譯】我不喜歡吃果王(水果明星)。8 u- d4 z9 G4 \8 }  g
【原意】我不喜歡吃楊桃。
) f. E" b% @1 n1 f* O( {( q, {+ A【說明】 star fruit 是美語,意為「楊桃」。在美國,表達「楊桃」時,star fruit遠比carambola常用。
發表於 2010-7-18 07:33:03 | 顯示全部樓層
我不喜歡楊桃

評分

參與人數 1點點 +4 收起 理由
20081008 + 4

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 08:25:09 | 顯示全部樓層
我不喜歡楊桃

評分

參與人數 1點點 +3 收起 理由
20081008 + 3

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 09:32:28 | 顯示全部樓層
我不喜歡楊桃

評分

參與人數 1點點 +2 收起 理由
20081008 + 2

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 10:27:21 | 顯示全部樓層
我不喜歡楊桃。

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
20081008 + 1

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 10:44:15 | 顯示全部樓層
我不喜歡吃楊桃

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
20081008 + 1

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 10:47:13 | 顯示全部樓層
我不喜歡楊桃
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 12:05:14 | 顯示全部樓層
我不喜歡楊桃
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 12:45:17 | 顯示全部樓層
我不喜歡楊桃.
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-18 14:34:54 | 顯示全部樓層
我不喜歡星星水果!
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-2-20 14:56

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表