本帖最後由 20081008 於 2010-7-27 11:31 編輯
2 E3 c# m/ H9 X& |0 i6 t
" S" |" U# w4 Y; X# n7 v/ O- o請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.26號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
1 j6 a, m# N1 h4 E- fPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!. `0 B5 G5 ]# ~6 s
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!7 j; p+ s7 K8 Y9 w+ n n6 t( \& Z
/ a8 F- g) p5 w& S Y/ w r
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣., h. a5 f9 s* H/ g
/ K! _1 ?# f( v" X/ T/ ^
來看看今天的句子吧!
6 I. {' P% i( F( G( n/ L; B! ?2 ]9 R9 N7 G2 d7 Z1 W9 y# ~& v
Don』t sleep late or you will miss the train.# G* ?% H6 Z0 M- I2 J7 ^4 f& H
3 [; v$ l2 v6 C【關鍵詞】sleep late
: j4 y* ~: l8 h# D1 s' P【誤譯】不要遲睡,否則你就要錯過火車了。( R0 d' C( H0 N) C0 {) O. U8 s3 r
【原意】不要睡懶覺,否則你就趕不上火車了。8 a4 C8 ~$ q" G" m e
【說明】 sleep late不是「睡的遲」而是「睡懶覺、晚起床」之類的意義,
9 X* _" N5 B6 U4 u$ L它與get up late同義,go to bed late才是「睡的遲」 |
|