本帖最後由 20081008 於 2010-8-5 08:51 編輯
/ m# `7 k z' _- o7 Y. c. m: R) R7 a& Q" y' s
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.4號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
8 h, j$ U; O; O- d6 m3 ~, }$ ]PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!) h) {- h* n2 \+ r2 L4 `
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
& R! P# u i" {) q
3 s9 a/ N% O" k$ E4 ~% D% N前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
9 f9 I+ P+ n/ N7 t# h7 ?3 e+ m! S. t7 a. L3 a
來看看今天的句子吧! N, g9 ~( C0 {* Y
I don』t know the strength of the lenses of his glasses.4 y! v; { Z' }- q9 C
! \6 s7 b; h* e% K5 c5 U' n【關鍵詞】strength
6 t, T/ j3 U9 ~/ a- E6 ]【誤譯】我不知道他的眼鏡之透鏡的強度。
; b, H; C3 V# J: e E) N【原意】我不知道他的眼鏡度數。
: F9 o9 V @5 V+ a! x3 V( l【說明】本例的strength意為「度數」。 |
|