本帖最後由 tzy 於 2011-6-20 23:17 編輯 ; B$ ~1 x9 c# U% N- i# j. u4 C
- e2 b( g- u0 H" e. a0 K- O有些詞,用好延伸意,會使你的語言很給力% E4 _- w1 R1 f S& c1 N4 x5 G
比如,deadly,這個詞是dead的副詞,dead大家都知道,是死的意思。9 O6 _! P$ I3 p0 q
但是deadly這個詞不光表示死的,更多時候是表示一種極端的程度,比如 I am deadly keen on PPV. 我對PPV 非同一般的熱衷。
; K7 b! l5 p* P* }
3 w' f9 K1 C' c( n) a4 P還有一個詞組 as hell, hell是地獄的意思 但as hell 不是表示像地獄一樣,而是同樣表示一種極端的程度
1 e1 q# {/ s2 ~: P! R6 P比如 Getting highly targeted PPV traffic is easy as hell for me. 得到精準的PPV流量對我來說非常簡單。0 r7 i6 w3 T5 v
% |1 J6 Z2 c' O- I8 m0 X- D0 g
其實這些詞或者詞組 在國外電影裡面很常見 多看國外電影 你就會發現 其實很多非常給力的表達 往往是一些非常簡單的詞的延伸。* W/ |. n/ p( j
% p! U$ p: e ^7 r- y& r4 Btzy原創,廣告中國首發,轉載請註明。 |