這種東西沒什麼價值) D4 p% ]. S1 A: k: |5 A3 I& { g7 T
有些詞語本來就是生僻詞,都不認識,談和避免使用?
1 M+ a; b3 F' a+ }這種東西除非英語專業的,沒多少人會研究
$ j1 z8 p- q$ ]" h! F0 e7 I) K/ l6 Y
而且這個:Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged.5 D4 h, T+ s5 T( p7 h
Despite還有強調的意思,「正式因為...」,although就差多了
2 C- s2 V+ o, ]$ P8 ^
. J, d: |6 q! f- {% B多看兩部英語電影都比這個有價值的多# f5 K# k4 b' p# u
|