过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

近期與樂版主深度改寫一些交流

 火... [複製鏈接]
發表於 2013-6-4 00:17:37 | 顯示全部樓層
很期待樂樂老師的大作,到時候一定要加入到樂老師的隊伍中
2 B* ]( P# {" \% [
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 00:29:06 | 顯示全部樓層
這種程度的偽原創稱之為再創作更貼切吧
1 i/ a# y$ X" k; ^: ?$ x3 G
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 06:14:37 | 顯示全部樓層
一大早就聽到這個好消息,期待樂樂老師的新工具早日出爐
; J# K8 C/ q' h
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 06:41:06 | 顯示全部樓層
給偽原創求個積分就是原創,原創求個微分就是偽原創;& d2 _: f7 ^7 ?" {' t0 k- M
∫精品文章+深度偽原創dx =原創9 _( _- G( \! [7 R
我覺得文章寫不說來是因為寫的少,寫多了,就會寫了,把每天的原創就當成寫日記好了,一天n篇。
4 @2 k7 x1 R% v6 p9 Q( O3 y' R寫作積累的話,建議背背新概念三冊,四冊很變態,三冊你差不多了,可以搞搞第四冊。0 h7 K) A5 G9 q
英語學習的過程不是一撮而就的,而是靠積累的,加油吧' X1 E# a4 {% W6 a8 V" p
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 07:05:22 | 顯示全部樓層
支持一下樂樂,很多人都是卡在文章偽原創這一關上,如果這一關能輕鬆過了,很多人的水平估計就很提高一大步" J# |3 V" f+ n. D
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 07:56:53 | 顯示全部樓層
能改寫,改寫後仍具有可讀性的工具,就很牛了
3 \/ F$ l" [$ K4 @5 x; ^+ y

點評

这种工具一时半会儿出不来,出来了也不一定是件好事。 人工智能领域的高科技。  詳情 回復 發表於 2013-6-4 16:30
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 09:12:09 | 顯示全部樓層
對比了原文和改寫後的文章,效果確實不同,更簡潔明瞭,連貫性好,且可讀性高。期待樂版的大作。
( Q0 c3 v4 J4 t% N. Y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 14:44:38 | 顯示全部樓層
本帖最後由 賺王 於 2013-6-4 14:52 編輯
) b. E0 B0 Q1 p1 h" F7 X. t3 {+ L( E4 J" Y$ [
他這個方法,感覺就是把英文句子,變為中文意思,然後通過主謂賓前後倒樁轉換中文意思,最後把5 B  @" Q" Z2 i8 I" l
& b5 O; g: U$ W
生成的中文轉換成英文。這個還是人腦的結果,世界上所有的翻譯都做不到完美的自動化.
2 Q- @! q% Q/ k( K. b1 K1 X  }" F. p0 {% M! N5 y( D- d! s# ~6 v: E
原文極品,轉換後也許你會覺得中文意思也極品,但是很多老外原汁原味的感覺會丟失,有點中式英語味道。
6 Z0 \, ^+ k3 i0 t' H
# X' J. U9 p$ ]& A1 X3 @0 e# S) S$ V& ?4 o9 G9 L  b5 T
1 {( \/ a& W( F* _9 f# \

點評

Said no one ever!  發表於 2013-6-4 22:08
乐乐说,已经保留了原文的地道性,非中式英语  發表於 2013-6-4 19:04
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 15:30:51 | 顯示全部樓層
正在輸入 發表於 2013-6-3 18:27 3 B% g( w! a* R$ G
那這一套理論,折磨著什麼時候能出來?好期待
) p% L" ^9 p9 Y- R
語言組織能力要求太高了。這個工具應該是手動吧,自動的話,會擾亂語法* D; m) J! O  f/ U
8 c  |8 S( H8 A! |
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-4 15:52:47 | 顯示全部樓層
聽上去感覺非常值得期待啊,不過不知道大概什麼時候能搞出來。。。最好能跟那個翻譯一起學習+ r% q; d9 o- o6 ?& Z. j
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-4-6 06:57

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表