过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

[轉]新手英語惡補

 火.. [複製鏈接]
發表於 2013-4-25 14:33:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

. O/ X1 t: s! }一、姓名翻譯     
# x; S2 I0 I2 Y. ^, ^* _/ @  C姓名方面,外國人習慣是名(First name)在前,姓(Last name)在後。若碰到讓您一起填的,最好要注意一下順序,不過你要是填反了,也沒關係。中國銀行收支票時是都承認的。例如:王小虎,可寫成XiaoHu Wang,也可寫成Wang XiaoHu。
* K, t! y! z, S, b0 g3 D二、地址翻譯     
5 U9 i) m: k. P0 z* |! @翻譯原則:先小後大。  |5 M/ D, z, j2 D% L& F$ B+ B
中國人喜歡先說大的後說小的,如**區**路**號1 }3 E, ]/ V7 H( J0 q' I4 w
而外國人喜歡先說小的後說大的,如**號**路**區,因此您在翻譯時就應該先寫小的後寫大的。 例如:中國廣東深圳市華中路103號5棟401房,您就要從房開始寫起,Room 401, Buliding 5, No.103,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗號後面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行了。因為您的支票是中國的郵遞員送過來,關鍵是要他們明白。技術大廈您寫成Technology Building,他們可能更迷糊呢。現在每個城市的中國郵政信件分揀中心都有專人負責將外國來信地址翻譯成中文地址,並寫在信封上交下面郵遞員送過來.
& P/ U/ N. Q3 ]3 d4 F+ ^( W重要: 你的郵政編碼一定要寫正確,因為外國信件中間的幾道郵政環節都是*郵政編碼區域投遞的。
2 N: ]0 ]' N! q- Y4 N三、關於如何驗證自己所寫的地址到底能不能被當地郵局正確投遞的方法  ! y1 l/ G6 E8 n& E
本人經常看到不少新加入網絡賺錢的朋友詢問關於地址的正確英文表達式,其實你自己完全可以採取一個簡單而又有效的辦法進行驗證。
; E' G8 t6 U* [4 s. y1.去郵局買個信封和郵票! {, l, n3 p; b1 ^
2.在信封上寫上你的英文或拼音地址及接收人) e- N: }0 o0 ~, {0 q8 \
3.你也可以用多種方式寫一個地址,如no.1 xilu road 與xilu lu 1 hao 然後將這些寫好地址的信封貼好郵票拿去投進郵筒: ^3 a' w; |  m5 w6 q3 H
4.在一星期內應收到這些寄給自己的信,如果收不到就說明你寫的地址或是當地的郵局有問題。對於後者,你可以用以下方面進行對郵局的分撿人員進行培訓,是否有效,決定於當地郵局的素質,將上述信封的地址用中英文同時書寫,上一行是英文(拼音),下一行就用中文來寫,然後就拿去投寄,一般反覆幾次,即可OK。
% U; t5 Z3 z2 t$ _! }8 K) l) A5.若不放心,可以叫外地(非本市)的朋友用上述地址寄給你,能收到,那你即可放心好啦! H  i, u  ~8 l
6.還不放心?那你就去郵政局早請一個郵政信箱,這樣安係數更大。
% F3 \+ d) y3 K7 v- O  o+ q! G1 R/ }四、常見中英文對照     + r% E  h1 r# z' U- k
***室/房 Room ***# l$ o2 ^- s5 h' _1 A
***村 *** Vallage, f7 `2 K8 h9 r* [% R
***號 No.***
" f" d5 `9 W9 t***號宿舍 *** Dormitory( G* A7 P* E6 n0 @3 k
***樓/層 ***/F. L0 p: `' `1 ^6 v. k. _; H% b- F" X4 D. |
***住宅區/小區 *** Residential Quater0 Z; c$ A) D+ L1 u! z
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***巷 / 弄 Lane ***- O( [1 i: W. p
***單元 Unit ***: s' Z7 x6 j! I3 W9 t: |8 T7 Z
***號樓 / 棟 *** Building0 e- V1 O7 C+ M3 l
***公司 ***Com.*** Crop***LTD.CO
& W  P' c$ z6 s5 {0 O***廠 *** Factory- [# w5 S4 q6 {+ V6 G
***酒樓/酒店 *** Hotel! |9 W2 V1 J2 ~! r7 b1 n: h: K- d' i
***路 *** Road( y1 F. w4 k; i% s! T
***花園 *** Garden- `0 d( p+ |4 C) V- M  z5 F7 a2 w
***街 *** Street2 E3 N/ ~' I& u3 }+ m
***信箱 Mailbox ***
: o8 q/ w' Y0 @/ c***區 *** District
8 l# b2 W6 D0 q  T" h6 v***縣 *** County
& f; W! E3 q. g***鎮 *** Town
% C% s/ c8 C, J4 n***市 *** City& B! t0 y6 q8 j: k/ l! X+ r
***省 *** Prov.  K( G6 J) `" b: N$ v; k* h
***院 ***Yard
  q5 k% m- b3 W* h) ]***大學 ***College# W5 f3 M4 [/ z  t+ d: A
**表示序數詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會,就用No.***代替,或者直接填數字吧!5 c2 s/ h, p7 T& d! j* H0 a
另外有一些***裡之類難翻譯的東西,就直接寫拼音*** Li。而***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫*** East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫成:7-3012。3 J, q- r" e+ a7 Q
201室: Room 201/ t# {/ p# e5 Q4 X
12號: No.12
+ n! s1 \0 f5 x0 t1 Z/ V/ P5 I$ n6 d2單元: Unit 27 i; Y3 t- t& f* Y# G( P
3號樓: Building No.3+ C# Y9 H  M! ]5 q1 B8 @) Q6 {. m* l
長安街: Chang An street/ ^" ]1 T, N) m/ P
南京路: Nanjing road$ K+ s8 u& U+ }* A8 {
長安公司: Chang An Company
* O0 u6 w( c! o  L寶山區: BaoShan District
+ K2 N8 e: i: \8 E' E: U趙家酒店: ZhaoJia hotel
' a; U- g8 S' e" ^" ]5 U錢家花園: Qianjia garden
& A) Q: `* u4 ~孫家縣: Sunjia county
6 n1 G" {6 a  h  l' S! q李家鎮: Lijia town
" J# \& d: Q9 N0 u廣州市: Guangzhou city
6 b( ]: q# q& l* |/ k廣東省: Guangdong province7 Q7 p& s7 O8 M( J) [5 u0 s. ^8 ]
中國: China$ }' T+ Y0 ~* g# q, {. B
                     
6 K; Y# v' W1 q9 c' W9 r7 Z& U- t實例:8 j4 }  h. T1 G7 `2 i' D
寶山區南京路12號3號樓201室
4 e" t0 R  H% U. a! ?& G) ~room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District+ J: r9 j3 i, k: \4 s* N% {6 ~* O
如果地方不夠可以將3號樓201室寫成:3-201
1 q' }( _- O3 A& k7 w                     
6 ~9 e+ n, W7 d2 X- K7 \寶山區示範新村37號403室
$ N3 Y( p: H4 S( |Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District+ a  O% M1 T" N1 d
                     
; W1 t3 d% K, Q3 N/ T2 D/ Q- p中華人民共和國民政部政策研究中心北京河沿大街147號+ X2 b) ?! A9 O* r# A7 \( E
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People』Republic of China
# p' D9 z, N9 |! [+ i7 J: B. d                     0 ?! p; X& q+ M) q, v6 W
虹口區西康南路125弄34號201室
$ \7 h5 _4 B( \% ARoom 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District0 h" }/ O% g+ c4 y: z( ?. Q
                     4 ?7 ^- a5 z% u8 Y2 c6 h5 O) @
北京市崇文區天壇南裡西區20樓3單元101
- r4 Q3 v0 ~1 B* \5 XRoom 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
* v: l& l8 Z! H# g% O6 A; ~- ~4 I' a$ ^, T0 Z1 p+ y- i, x
江蘇省揚州市寶應縣泰山東村102棟204室9 T! S. ?* b' ~$ x7 s4 _' b
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
( P0 h1 U( l/ v% @" V4 q                     1 Y2 W& q4 p+ i8 `
473004河南省南陽市中州路42號 周旺財& a6 l9 W. ~" y: l6 L" X: ^
Zhou Wangcai; [' k# U/ R# F: q5 B9 ^
Room 42,, ?% \4 W% _2 y; G; C* u
Zhongzhou Road,Nanyang City,
6 i$ t. O0 f1 G. x# q+ UHenan Prov.China 473004( b* l/ F7 a; v6 K5 H3 Y( ]
                     
+ w/ I! {. M$ B% r" |中國四川省江油市川西北礦區采氣一隊
0 h* q3 a, l  o0 v1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
/ N+ e$ B+ J5 J* ]% G& ?                     
6 l' w' R" d2 E) Y中國河北省邢台市群眾藝術館
' W  x1 l; b* s, M" R  XThe Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
3 [, h5 z+ Q5 a; U; I2 g! N/ W                     
' l) ]7 a" ?. v3 b! b江蘇省吳江市平望鎮聯北村七組5 e* K- z3 Q2 O# k* _  \( X. e
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province: b( J8 W8 c  M% L3 i

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
禁止发春 + 1

查看全部評分

 樓主| 發表於 2013-4-25 14:35:49 | 顯示全部樓層
站點中常用的詞語' L* c' Y; o* ]1 A; G* @% A- Q
Login,LOG ON 登錄
+ B* Y, I. E' {) E& Dmembership 成員0 Q) b& ?; _8 l, w0 v/ W- `5 U5 l
Application form 申請表格
  x2 E7 F5 p: W1 n& XSign up,Signin,Join Now,Register now 註冊,登記
* r- E9 N. b7 W% S9 O: B3 b; ]$ Krules 規則& k9 J# k( _* Y4 {" t2 A
Minimum payment to send 支付時的最小數額" x1 m. K! `  g9 ^- N+ S6 r" R# v
Sponsor 贊助商5 N5 B+ I7 b1 I, |
FAQ 疑問解答(經常問到的問題)
: Q! D. a5 m1 m( B9 _$ ~user policy 用戶規則
$ g' h1 A. r* T& l1 ^Privacy Policy 保密規則
& h/ h7 x) w- O* e  j, M  MMembers Area 會員專區5 X) ^  p& r( r, v- M" M! e* B
Terms & Conditions 條款和條件
" }8 k: k3 W, R, X$ J, q/ S$ |Account Information 帳號信息% B& {! L) j4 q/ n6 B) F
program 計劃+ W0 {% i* a7 Z
statistics 統計信息
0 O. \# {- q/ a) t$ Y" |2 xbalance 結算
1 |+ D+ J5 T" S' e9 y4 n  zassociates 合作人, 同事(下線)
+ a! Z6 e# I  i4 v) c/ N% r' S7 |CPM(Cost Per thousand impression ) 千印象費用,網上廣告產生每1000個廣告印象(顯示)數的費用- c/ U5 T- u- c" g* A$ W
CPC(Cost Per thousand click ) 千點擊費用,網上廣告產生每1000個廣告點擊數的費用+ X/ J- N- D0 ]2 q: U" _! P
Click Throughs 點通次數,網上廣告被用戶打開、瀏覽的次數
6 i1 x4 k4 r( F8 D# wClick-through Rate 點通率,網上廣告被點擊的次數與被顯示次數之比
6 D! q! l- Y% z7 u2 ]+ K# jOrganization 單位名稱
" _! T8 H+ q7 H7 iSponsor 贊助商
5 i% {0 g  w( m  _& iContact Information 聯繫信息
7 G8 x4 T) \" ~Keywords 關鍵詞' j+ J& M7 q4 E! z% L, x& a5 Y
pay-per-click 每點擊支付額6 G( r4 o% h" y2 \$ K5 `2 J
Site Information 網站信息
; J+ X  t+ G' w0 @' nservice 服務(內容)
& R# ^) b# _  C% qhomepage district 網站類別' p& @4 K; t+ S

, k8 Q* T$ P5 e6 Y6 U& o' u句子:
( V6 [7 R: M+ ?1 b9 S    Please pay me the money!(請求支付)+ b# e9 J2 `, Q0 T+ h) ?
    request payment (請求付款)
" H1 L! x8 D& _. w) _$ Y    Best Regards (誠摯的問候)4 C# Q; q; x% K
    You have already visited this sponsor and your account was credited at that time. (您已經參觀這個頁面並且您的帳戶在那時已經建立。)
* q$ c7 x  @0 H" R    Can you tell me how to deposit?
3 d2 q, g3 K) M! N' K6 v    Can you tell me how to send the money to you?(尋問如何匯款)) U4 w' T9 H- \
  Select categories of interests to you (填興趣選項)4 h9 x* ?- r4 U* Y% y. h( ~
  Im a cheater 我是騙子4 v8 s0 v# b+ t1 r( ~0 J: K
  do not read English 讀不懂英文
7 A" T: O( Y5 d  f; O  Hope your site is going to be better and better!(祝您的網站越辦越好!)  r3 o& g* z7 s- K) G
  dont click 非點呀
: Q# A9 q% L* O; t, ^$ l  is getting better (越來越好)5 Z+ p" m0 G* |  u7 b
  cheat link 欺騙鏈接(也是非點), G) M0 u1 m/ W7 Q5 D1 U* l( G, x5 u. u
  your account will be deleted 你的帳戶將被刪除(還是非點)
1 L) V; @; f, \* a6 L8 B  credit,paid, point(點數、款額),: q' _$ y& [' s' }: r* A
  You just got credit(paid/point) for this email. (你已從本郵件中獲得點數支付.)' I/ e% B* D8 T. f
  Referral, downline(下線)
$ m! y  P- f6 {  You Just Got A Referral For ^^^.com(你剛剛在^^^站獲得一個下線.)/ w) E. }3 P. a) x& N' T' [
  Click(點擊)
8 }. z) l$ \1 ^7 _: _5 X1 y    Links(連接)
' K# h: a0 o' b/ S    2(To)
: _! S& L% t; M! Q; @    4(For).4 W/ {4 E. i- Y1 Y
  Click Link(s) Below 2 Get Paid(點下面的連接獲取報酬)0 X! ^# h9 W9 T4 _
單詞:
0 T- U6 p. {2 U4 R1 e" F2 }  y  accept 同意,接受。一般為同意用戶協議。
( ~6 Q( Y, d" d& I) o: ]! e: E  account 賬戶, J% S& ^/ d8 x
  address 地址& x3 y/ p, D1 z, a% B" X
  ads 廣告(縮寫)
5 l3 Y# z3 n! S# V  advertising 廣告% P) I; j. F8 u( _
  age 年齡
, ^; i) p8 _( t+ N  ?: x5 S  agreement 協議,要加入就必須同意。
0 c! H0 k8 @4 ~. r  alternate 交替的。% u# }* E$ C  F& u% I: k
  annual Income 年收入- B' I' ?0 {  k+ B" C9 _
  application 申請4 n; [: h( h3 i, n
  balance 餘額。即你賬戶裡的金額。
% z/ \. W, U$ @+ l  banner 條。一般指廣告條。
) o9 X2 r  \) ^( ~/ P  bet 賭博4 n+ V7 L- y8 U- {
  bonus 獎金。一般為開戶和註冊的獎金。
. |9 p+ P5 Y. W- Z  buy 買
' Q: U0 A5 o: h, q( R8 A  canel 取消/ |* A( C8 t4 E. R5 Y& r9 f+ t" g
  cash 現金
& q2 {" z. p- S% w6 \- c# @  casino 賭場
5 f* L) z9 E" v% N  cent 美分
" w" R2 }" o. u. {0 [  check 支票- q2 ^% ]+ p3 t, [$ y
  citizenship 公民,公民身份。2 Y6 b3 C3 n$ y( b  U
  click 點擊。即點擊賺錢。
. y& |, `; h" e1 K  contact 聯繫,contact us 聯繫我們
% x2 Z- W- T/ T+ ]  CPM(Cost Per thousand impression ) 顯示千次費用,網上廣告每顯示1000次的廣告費用。
, z" p4 A2 B, I4 u2 p  CPC(Cost Per thousand click ) 點擊千次費用,網上廣告每點擊1000次的廣告費用 。
) D0 {6 f/ }$ d  Credit cards 信用卡(號碼)& d6 M: a, `/ U' U
  current 當前
  Q7 B1 \, W8 e: ~: ~9 O" ^+ L  daily 每天的
3 \, w4 s, ~3 f7 @) u  direct 直接的。Direct referrals 即為你的直接下線(第一層)。
" z  v  {% F% T* C  w: l# m  donotreply 不用回復(郵件)" H4 L' o) f" ?* c; ?# e
  earnings 賺的錢。即你所賺的。
" l# U( q! E; Y% \  E-GOLD 網上銀行公司,大多數網站支持的支付方式。
# m6 z% @! i" }9 H6 M0 T  e-mail links 郵件網站內的賺錢郵件,相當於in-box。  a6 T/ \3 ~) u& }4 ]
  employment 僱用。一般是填表項,問你是被僱用還是僱用別人(當老闆)6 O/ v2 x# r5 `( \  E1 k
  end of Paid Links 結束付費鏈接。下面的鏈接就不要點了。
* E6 c7 P1 L0 w/ S( S1 l  Ethnicity 種族$ u7 n- c$ c  f' m* E& s
  F.A.Q 常見問題,等於help。
' O: \' W6 ?0 O6 f; h, F6 s  Fax 傳真
8 x. [# H5 n& T' l+ @  first name 名2 d3 E8 s, ~, f, o
  forgot 忘記。forgot your password 忘記你的密碼?
$ G" ~9 K$ k" Z! C- e  |  gender 性別$ O( J' i% X" P
  ID 身份號,相當於用戶名, \% F: S/ O# n5 U
  in-box 郵件網站內的信箱,可以直接看收費郵件,不要開自己的郵箱。
, H$ b* u/ D0 Q0 B1 e# G/ N  individual 單獨的,一般指你自己(不包括下線)賺的。6 M; o# \% V7 r4 R( w) y
  instant 立即。Instant Cash 註冊賺錢。
, H& A7 i5 ^% c  z2 k9 ~  join 加入,join us 加入我們
) @" K/ X0 l, ^* W% \) a' M$ i  keywords 關鍵詞,一般指網站的關鍵詞。- v% t# f4 X  P
  last name 姓
. ^8 S3 S' O* l- [  level 層。level 1 即為一級下線。% \5 b4 {9 [6 h- `  a: C/ V
  login 登錄
: w; G5 Y7 D! F* D# `6 F$ d  logout 退出賬戶
7 r# h0 A# @7 `! b6 l- K  lost 失去,lost password 遺失密碼。% @7 A9 y% h0 M- F" v! c
  lotto 抽獎,彩票. b  g1 @; j. w9 X
  manage 管理
, {8 _+ m& b( b4 j' P3 g  marital 婚姻
& I$ @. c; C& C! Y0 \2 \  members 成員。一般為登錄頁面的鏈接。/ r, g1 _& S  [3 d! y0 h
  Minimum Payout 最小付款額
% E: ~$ K# n; D3 G' y4 S  n/a 未知。還不知道。
" C0 l8 g: \% h3 H2 w  number 號碼
* ]! H5 m2 w5 @' Q  offers 贊助商。一般是要你註冊,給你加錢的。
) \  [: T' Q1 K5 K5 y" O7 X  paid clicks 點擊賺錢+ V$ J. Q& i% H1 J9 }
  Paid Links 付費鏈接。郵件中從這開始的鏈接是可以賺錢的。0 h( {5 u# x0 M1 v5 o) w
  paid sign-up 註冊賺錢. B& S! ~; f4 o) @: O+ r
  passphrase 密碼. q9 v! r) q" e' z& ~- f
  password 密碼
8 I: `+ T9 x" h- L- ]0 Y  payment 付款。Payment Method 付款方式。
6 Y' q  {' }! V  payout 付款。payout via e-gold即為用e-gold付款。2 |9 w% D- s* G% n& ~
  phone 電話。photo number 電話號碼% H* \! ]/ v% O4 O1 L% ]+ e
  points 點。一般一個月結算一次成現金。* B# X# P! {; f6 Z
  postal code 郵編
+ h$ ~! m8 b0 D" I9 c  l! Q7 g  premier 首位的,premier account 高級用戶。$ ?) i" G: }- i: Q! i
  profile 屬性。一般為你的註冊信息。
; p8 X% J6 s1 m' t1 I, E  progeny 後代。指下線。
: E! x1 J: V9 h! L( v  province 省
6 p# |" I' G/ r8 N+ Z' Q  PTC(Pay to Click) 點擊賺錢
" a2 U$ P- t8 h/ X6 H  purchase購買. M9 ?# q2 A9 l2 T
  rate 比率。payout rate 付費比率。: g* r0 y2 U6 i" _
  referral 推薦,下線。referral level 1即為第一層下線。1 I( B- R% i$ d, M7 W% F* e+ j- h
  region 省
% y8 x4 {! z; v9 r5 r2 {  register 註冊0 B, J' k; a( x5 |
  religion 宗教信仰, [6 G% }$ X8 e4 [3 B7 g; u
  report 報告
% R; J5 N$ {9 B5 f8 S  resend 重發(密碼): b. ^# E" [1 G. }
  sign-up 註冊, ?, t; h2 W; ]  f. F# g: h
  Social Security Number 社會保險號(美國)。相當於我們的身份證號碼。0 P& {- _  m, w; ]! ?, z
  spam 發垃圾郵件。
/ x2 S; C7 b# z* y: c  sponsor 贊助商
# _" }; X/ U9 D" a; L6 P  state 州(美國)" W/ R2 t, U5 ?
  status 狀態4 ~- w' B) x; k; F
  submit 登錄
3 f$ T% L8 ?5 Q0 V  summary 摘要,一般是指總的賺錢狀態。/ _: C* m* S% R7 d4 q2 M' {  k
  surf 衝浪,即上網。: Y+ U: N9 _! j, h+ Z# }$ R% i
  Terms And Conditions 條件和協議(需要遵守的規則)
" g! ]; Z6 @, |2 Y  tips 小貼士,小竅門。. O. d" i. s- y; C3 |+ x
  title 標題
5 x# T/ \4 n7 }& Z  total 總計,總共1 }8 j5 o, I% Z! |2 X$ n
  traffic 交通。指網址流量。" [) `- k' k6 n: E+ w
  unsubscribe 註銷賬戶。這個可要慎重哦!
! o; Q$ z- y* i0 W) P! X  update 更新,一般是指更新你的用戶信息。3 N6 H& R+ h4 F
  URL 網址# J+ c8 Z! g, i5 F0 |
  USD 美元!
* c7 x1 l2 g% i& L4 s  username 用戶名; N; f! j; g; u- a5 Q& A. c
  verify 確認。verify password 再輸入一次密碼。
# X7 P: x  A' d  Zip 郵編(美國)7 V: E& x. n7 `2 V: \/ o8 e
  referrer 介紹人,推薦人 相當於upline 上線" e% D& O, m1 g4 [8 |9 p  w
  referral 被推薦人 相當於downline 下線; z& k# W! ~) Q( I4 P) k- [* s
  is going to = is gonna" k1 _2 f& \' S! o, s& D
  want to = wanna. m+ h. t+ J7 ]. j
via     通過
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 14:44:24 | 顯示全部樓層
這個真的很不錯# h; h& h+ P* o( \
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 14:48:06 | 顯示全部樓層
不錯,很詳細的資料~
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 14:48:49 | 顯示全部樓層
可以當小字典看看
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 14:53:30 | 顯示全部樓層
以前好像看到過,不過多謝樓主分享
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 15:04:45 | 顯示全部樓層
我英語有一部分是看英文字幕電影學的。
" _# W1 R; \( U2 s! N' b開始不行,後來好了。
8 `' J. L$ j8 o" ~積累。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 15:13:28 | 顯示全部樓層
這個很不錯,不過感覺還是在遇到的時候查更有效果
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 15:24:24 | 顯示全部樓層
看過了頂一下
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-4-25 15:37:40 | 顯示全部樓層
這個是行業英語了呵呵
3 L5 Y3 l& F; |2 Z- a! A# y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-30 20:33

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表