过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

請問一下大家在看英文的時候用什麼工具

  [複製鏈接]
發表於 2013-6-6 13:03:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
碰到不認識的,我每次都需要用網頁版的翻譯, }) L# W; Y/ H8 S1 q; j
有沒有可以比較順手一些的?
. _/ E. x; }( P% `) U! c, l8 x, M. C  v4 E
發表於 2013-6-6 13:06:55 | 顯示全部樓層
安裝軟件唄. 選(劃)詞翻譯.
' U5 ^) B# z$ H" M% p6 C1 E我用stardict
3 N0 h5 p% Y* d9 b# E5 L2 q( ?* e
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:08:48 | 顯示全部樓層
我用的是有道詞典,還可以吧,單詞和句子都能翻譯
! Q$ K" F. o  e' p
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:20:38 | 顯示全部樓層
用CHROME 自動翻譯。這個還不錯的啊。你試試把
$ m' }, I4 V1 x" l( r9 u' U
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:23:16 | 顯示全部樓層
靈格斯吧% a4 o& M. w/ W; e0 _. H2 O
不知道誰推薦的,感覺還不錯,詞典也很多
* v; Q- l0 L3 g) X5 a8 P: C
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:30:50 | 顯示全部樓層
有道,chrome 自動翻譯,谷歌在線翻譯,我一般用這幾款
4 o# |' G$ K5 P1 s; e
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:39:12 | 顯示全部樓層
有道雲筆記+有道詞典。。。。。。。。。。。。。
3 O9 \& @/ s, ]  e1 [
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 13:40:31 | 顯示全部樓層
靈格斯,這個包含的資源最豐富,感覺最好用的一個詞典,當然也支持劃詞翻譯.9 Y$ o9 {% v! u
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 14:46:22 | 顯示全部樓層
貌似我幾個都裝了 還有bing詞典都裝了。。最好用的還是靈格斯。。有道時不時的會有一些亂七八糟的問題。
" T2 Z; E/ h! j4 ^7 E
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-6 15:21:34 | 顯示全部樓層
有道比較大眾化了,但是很多習慣用語比如中間帶「-」的詞組就翻譯不過來,靈格斯在這一點比較有有優勢
# F8 b  c# ]3 R  Q6 e
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-24 01:58

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表