前兩天看帖子問,圖片站太多,月光建議不要太泛,為專門的人提供圖片服務比較有市場
/ c# D2 E1 W) e
3 y8 Y O) I7 O G& k, p( s然後就想到跟大家分享一個網站,是以前米國朋友推薦的搞笑網站(回想起來可能是我Chinglish太多雷到他們了),http://www.engrish.com
) R6 ]2 s/ @% B' I/ Y5 L8 [- \, d! y
月光在視頻區發的那個chinglish視頻,問很多老外chinglish什麼意思,老外一下子理解不過來。可是如果你說engrish,有的人可能猜得出來,因為R這個發音是很多語言區分的重要關鍵之一。比如英式跟美式英語,美式英語裡面只要有個R都發,英式也就是我們從小到大學的就不用。Letter,美國人最後會帶個小R音。還有西班牙語系的R就區別大了去了,那些的R,壓根發不出來,除非有點音樂基礎。 U2 I G$ F3 {( J3 t0 [" b X5 M" z
2 z% I) d3 w7 L+ W/ k( b
回到網站上面,這個網站我沒有細細去研究,就看了看流量蠻不錯的,外鏈不算少也不是很很多。很簡單一個站,貌似一開始是笑話日本英語,然後慢慢地也開始笑話中式英語,各國英語。主要是網友們自娛自樂,不需要花很多精力去怎樣。
+ U: c4 u3 g" e3 O2 Y- w0 y# j' t* L; F: d
網站是抓住了什麼呢?抓住了大家的共識吧?在美國,好像說起日本人,大家就想笑,那個口語啊。然後說起韓國人,有些人調皮一點的直接用兩個手摁住眼睛兩側,拽,把眼睛弄得單眼皮,然後說,hey我是韓國人。
$ q3 \0 U ^, D+ n
% o. F& N! k- c8 W6 ?, hPS:就是分享跟閒聊,我這人想法多,話多,囉嗦,沒事都能寫很多字出來。所以不要再懷疑我是軟文,我是托啦,~\(≧▽≦)/~ a2 B' s1 H9 n
' @, ?0 S% a+ i5 x2 V) x3 P$ K |