过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

中式英語文章的問題

  [複製鏈接]
發表於 2014-2-12 14:19:53 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
新建不久的站  大概改寫了十幾篇.   今天發現了問題. 純老外網站的文章,機器翻譯成中文明顯牛頭不對馬嘴, 可我改寫的老外的英文文章,機器翻譯成中文居然比較通順. 很顯然啊。我改寫出來的,都是中式英語文章.  老外會讀著彆扭嗎? google會懲罰嗎? 有經驗的進來說說。! N' W& ^! v, y) F" p3 w
6 H$ X: ?+ [! |6 y* e. Y2 h8 L

+ Q9 N  r$ q" v
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 15:16:09 | 顯示全部樓層
這說明你用的句子都是比較簡單的句式,沒有什麼俚語,老外看了肯定會彆扭的你放心好了
9 @4 `: h$ p8 Z- y) k+ G; l
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 15:18:59 | 顯示全部樓層
敢放出來一篇你寫的文章不,我們來參考參考
; ~8 n9 B3 m/ I0 n0 t) ?) K$ x
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 15:50:28 | 顯示全部樓層
翻譯成中文比較通順? 你確定老外能看懂?  r& y& t1 k3 W$ }/ c  S
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 16:10:01 | 顯示全部樓層
英語真心不容易寫    7 O( Y' R5 ~! o( Z* X
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-2-12 16:29:08 | 顯示全部樓層
易改顯示句子結構:湊合.
9 P2 E: @3 L* R1 P
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 16:47:17 | 顯示全部樓層
我用一改查了一下 句子結構是出色 但是單詞都是高中和四級的 很少六級。畢竟不是母語
2 w5 V* H- G* ^- |+ I% p0 f
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-12 22:31:14 | 顯示全部樓層
如果都是簡單句型,機器翻譯當然通順,也不代表老外看上彆扭,只是認為是小學生的作文水平
( A% _/ L0 e5 M# b2 n
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-13 09:06:49 | 顯示全部樓層
小學水平寫出大道理                     
7 v& g7 k! O# z+ E7 J8 K4 A
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-25 05:24

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表