过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

每天讀一遍,堅持30天,和老外交流沒問題!

 火.. [複製鏈接]
發表於 2014-12-29 10:19:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
What are you trying to say?(你到底想說什麼?)
7 z! T! D- c! i( X2 gDon't be silly.(別胡鬧了。) % b- C# b0 w6 r6 a; W! `7 b
How strong are your glasses?(你近視多少度?)
& J' E8 v5 X1 r& _  s5 v. i9 \7 a" d0 kJust because.(沒有別的原因。) 0 R% l* [  g3 b4 @# c
It isn't the way I hoped it would be.(這不是我所盼望的。) / r* u, }) m) j2 m; A- k, S; M
You will never guess.(你永遠猜不到。) - y4 I6 ~1 m- D! t+ O& Z" k
No one could do anything about it.(眾人對此束手無措。) 8 h" s# u7 e  P4 D/ R/ O+ `
I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)
3 D% D8 W! \7 R4 g9 Y/ T( f2 {Money is a good servant but a bad master.(要做金錢的主人,莫做金錢的奴隸。) ( [/ p4 o- _, E% y9 _
I am not available.(我正忙著)
, x4 ^  `( e  pWisdom in the mind is better than money in the hand.(腦中的知識比手中的金錢更重要)
+ ~2 _. U- ?' x* aNever say die.it's a piece of cake.別洩氣,那只是小菜一碟。
- ^! |" x9 E/ _$ t4 D9 _1 i( }, k/ pDon't worry.you'll get use to it soon.別擔心,很快你就會習慣的。
! S+ {- P- i4 h: a* MI konw how you feel.我明白你的感受。 3 Y0 y1 _- R1 P
You win some.you lose some.勝敗乃兵家常事。
3 d, n- O: o, }/ EDon't bury your head in the sand.不要逃避現實。
) L3 t! n1 Q3 H, ~( ]I didn't expect you to such a good job.我沒想到你幹得這麼好。
9 Z" ~1 Q% Q2 a- W7 zYou are coming alone well.你做得挺順利。 ) L% c0 T6 [5 p, r) I) K- Y! `
She is well-build.她的身材真棒。 % u0 f4 Y, ~1 w+ s
You look neat and fresh.你看起來很清純。
9 ^( \0 n: W7 E- i3 k! L. M7 qYou have a beautiful personality.你的氣質很好。
! G" q2 g. i) b  {. M" rYou flatter me immensely.你過獎啦。
2 v" E1 F' B9 |1 UYou should be slow to judge others.你不應該隨意評論別人。 + Q4 ^& M) |: S0 u
I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何錯誤,請你原諒 , y! n, M/ b4 b$ c
It was most careless ofme.我太粗心了。
$ P8 `2 Y( C$ H1 \4 X2 IIt was quite by accident.真是始料不及。
2 c$ F! f9 p& E4 f9 P/ ~& v$ E3 A' U) pI wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪費的時間重新回來,讓我再浪費一遍。
, o% d4 D/ p/ M! _4 V/ ~I like you the way you were.我喜歡你以前的樣子。 - z8 _9 U+ O. u3 _2 h
You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你們兩個自己去看電影吧,我不想當電燈泡。
9 C" I( ~) a; d. W. A& `" rDo you have anyone in mind?你有心上人嗎? / p) N3 G$ {& g+ p  v, W
How long have you known her?你認識她多久了?
+ e" R" B- `0 O- q- K7 `It was love at frist sight.一見鍾情
! w4 i# X1 w2 S& L2 @, h1 JI'd bettle hit the books.我要複習功課啦。
, w2 @+ E2 H5 a+ Oa piece of one's mind .直言不諱 & P/ R. i: l* E2 i
He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他責備道:「不要把責任推卸到別人身上。」   v* J% X' H) T( q7 F3 P# V
a cat and dog life 水火不容的生活 , j5 a3 T9 _6 U
The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.這對夫婦老是吵架,相互之間水火不容。
& V: L' p$ V5 w4 @! ~) ka dog's life 潦倒的生活
) f8 E) }- T& ?. O0 E- {+ Y" c8 NThe man lived a dog's life.這個人生活潦倒。 
/ m5 Q1 o& y& p, _* lA to Z 從頭至尾
: C$ R. c0 b: x* o6 X, RI know that from A to Z. 我很瞭解這件事。
3 L& ^( g1 D6 d5 S. l; g% D: rabove somebody 深奧
0 F( W7 y9 X$ f  z: r9 t- MWell,this sort of talk is above me.我不懂你們在講什麼。 / L% f! @6 @, m/ Y# P
all ears 全神貫注地傾聽著
5 m- V8 O6 z: O1 |0 yWhen you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary講一些小道消息,她會聽地仔仔細細。
$ |" F- K+ N3 {8 Q. x" z3 uall the more 更加,益發 ; a- O& M( F7 V) j4 i5 Y
You'll be all the better for a holiday.度一次假,對你會更有好處。 3 J1 C' ]6 F" U
all dressed up 打扮得整整齊齊
$ i6 n# ~; O% N1 X# j( U0 G$ aShe is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齊卻無處炫耀。 % S3 |! s8 J' U4 @; r) J/ ^$ c
all in all 總的說來;最心愛的東西
! G/ w2 E1 \5 e& [, A6 H- [The daughter is all in all to him.女兒是他的無價寶。 " O( D/ N2 e+ j1 F! L
all out 竭盡全力
7 O5 W5 H! Y( v: }" cThey went all out.他們鼓足了幹勁。 5 K4 x0 Y4 Y% e% h1 A7 _, C
all over 全部結束;渾身,到處
2 T9 i3 D/ J2 lGlad,it is all over.這事全部結束了,好得很。
7 O0 g5 |" D7 H0 AI'm wet all over.我渾身都濕了。 8 j# X8 E! o( z% B7 j
all set 準備就緒
' x7 y: t; K* u2 O8 v9 bHe is all set for an early morning start.他已做好清晨出發的一切準備。 & a# J) T4 _, g4 E% m$ @
all you have to do 需要做得是
& i7 n+ D5 B: m+ ?All you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是靜下心來等好消息。
2 V, ?1 ^7 x+ q5 P4 l' Nas easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很   M+ Y0 z- f5 B* r' G& Q
To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log. ' h  V5 H6 R* [- W) [1 u3 n
對我來說,講個故事還不是隨手拈來。
2 x( Z4 L5 d! M+ X: k- e, Kas busy as a bee 非常忙 2 y% p; @# n: W( A0 G& p' a5 E# V$ c4 Q
Mum is always as busy as a bee in the moring.媽媽每天早上都忙得不可開交。
, f6 c/ y! {! N: `3 [6 ~, }at one's fingertips 瞭如指掌 % @$ U* B- h* ^9 W% A7 `; {
How to get at that little island is at his fingertips.他知道怎麼去那個小島。
3 D% {! n- o' t5 s+ vat one's wit's end 智窮
! A0 W' o" J. J1 Y5 U; T3 P/ iDon't ask him.It is also at his wit's end.不要問他了,他也不知道。 ( z8 c/ O' ?9 w; J
big shot 大人物,大亨 + U7 l! x/ d$ v* Y( `$ U4 d
He is a big shot in our little town.
6 ?% Y. p. Y* g. v& b1 Sblack sheep 敗家子,害群之馬 + l) G" [3 w0 H- ?1 [* G  u
Every family has a black sheep.家家有本難念的經。
4 c- i$ ~; \1 E- Z( J# yblack and blue 遍體鱗傷 % h! q; H5 _  V. p2 O8 Q
The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那個小偷當場被抓住並被打得青一塊紫一塊的。 7 v! b' b$ g8 L1 L% b- z' `- @# `
black and white 白紙黑字 . u# L: M. {0 R4 p  A
The proof is in black and white and the murderer has no any excuses.證據確鑿,兇手再也無話可說。 1 c, F: }+ E3 B, J
blind alley 死胡同 ( H0 Y4 r4 a7 x8 \. m
You are heading into a blind alley.你正在鑽牛角尖。 9 b9 n2 Z/ N& z/ n
blow hot and cold 搖擺不定
1 h( E1 |0 @3 g8 }$ `9 fThis guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.這傢伙好像沒什麼主張,總是搖擺不定。 ) ^: T9 }3 d8 c
blow one's own trumpet 自吹自擂
# W6 q' {& M5 yDon't blow your own tumpet.Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,讓我們看看你到底能做什麼。
) H( m9 N, |8 P% a( k* F5 Aborn with a silver in one's mouth 出生在富貴人家
1 M4 y+ v$ f1 ~* PHe is born with a silver in one's mouth.他是含著金鑰匙出生的。
/ F1 \! V9 Z- c1 H. P- ?: g! ^$ xbland new 嶄新的
" }# X: T* q7 b: u3 @a bland new coat 新衣服 % p7 ]& p# o" q1 r. ]' u. `
break the ice 打破沉默 1 A& g. A# _0 J+ X+ u! r
The couple hadn't spoken to each other for a week.They were both waiting for the other one to break the ice.這對夫婦已經一個星期沒說過話了。兩人都在等另一方先開口。 ; w# W" J' s- d9 V1 z4 ^( a' n7 l
by a blow 無意中的一擊
: g; X2 k3 f9 XHe is beaten to the ground by a blow.他被擊到在地。
6 N4 ?* W2 J+ K4 a- _2 q: j2 b4 Xcan't stand it any longer 不能再忍受了 . y+ e6 t  G( x0 B. m
I can't stand it any longer,I quit.我再也忍受不了了,我走。 5 O! v  P- C: t# b
carry something too far 過火了
" W8 ?* a% X0 WYou are carrying your joke too far.你玩笑開得太過分了。 ' i/ o3 F, @, K* d
castle in the sky 海市蜃樓
. n% b9 m' E  G  bYou plan is nearly a castle in the sky.你的計劃簡直就是空想。
1 F+ P" O# P0 V3 g5 c: }3 ycats got one's tongue 啞口無言 6 z$ p; N* k; X5 j
chain smoker 老煙槍
' R) W; r. V, P7 N% Z8 ]come up with 產生,想出 2 m% Y2 ?2 C) W$ W9 W
Let me come up with some ideas.讓我想一想。 + m, `% N7 ]9 F/ c/ K( v' R! N
come easily 容易 ) Y1 A8 ?, U$ t  n3 u7 S( Y
Languages come easily to some people.有些人能夠很容易地掌握語言。 - V6 @3 M. C+ n2 `7 T4 S& l
cup of tea 喜歡 # c! `( [- T2 p! W5 x" b
Movies are not my cup of tea.我不喜歡看電影。 ) v! D7 j6 Z0 i8 h8 _* x
cut it out 停止,住嘴
4 g* M3 i& Q( S; B! p; cCut it out!I can't stand you any longer.
3 a7 T; d8 c% v& v: q# h% i9 Wcall it a day 不再做下去,停止(某種活動) 0 j, z% a% ]% h
Let us call it a day,stop.這一天工作夠了,停工吧! dark horse 黑馬
' V3 y1 `; J. T; q5 jNobody considered that John would win the game.He was a dark horse in the final. 0 E$ Y8 L. T' V- l+ [3 B
dear John letter 絕交信 7 ~; S" z: Y+ ]7 z: q; q
Jack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart. " M; O4 |) C/ ]4 j
do somone good 對某人有好處
  k$ a. B" `$ c. |7 r+ C+ \Having some moring exercises does you good. ) w9 c7 M0 B7 L! n, V
Do you get me? 你明白我的意思嗎? ! h( A; R, z# B# D% Y
doesn't count 這次不算
: E6 b1 s# U" SIt doesn't count this time,try again. & f- q( E* ]0 U
doesn't make sense 不懂;沒有任何意義 0 }$ R% m; l: J7 E. Z0 Y
The sentence you made doesn't make any sense to me. 0 f7 F4 F# j5 F' ^5 k& q
down and out 窮困潦倒 * H4 m. @$ K; T' @* E
Being down and out,he couldn't support his family.
6 v; d+ j! u/ o$ N& g, {drive at 用意,意欲 ) k- g4 r: w& K8 H3 v5 S
What's he driving at?他用意何在? ) ^. }2 ]. r' T# M% y  d3 S
drop in 偶然拜訪 9 P" E/ E4 z9 l: Q, a& ]( i
I dropped him in on my way to the hospital. 8 ]5 M4 ]& _8 s, c
drop me a line 寫信給我
- a7 k0 m# n9 Z2 z6 ZOn arriving the University,please drop me a line. $ h$ x& f) D: Q" f- M+ l
early bird 早起的人
; T) s/ j' ~* F5 A4 I! @6 z- B6 PAn early bird catchs worms。捷足先登 0 O7 O6 R! H3 e* M8 a6 X
easy come easy go 來得快去得也快   M2 |6 v7 M" F% {9 Z
eat my words 收回前言,認錯道歉 - j8 g- k! v" C8 I  j
I said something bad to my mum.Although I want to eat my words back, it didn't work,for I had hurt my mum's feeling.
7 n. i* W6 M, fface the music 直面困難
; J- J5 t0 x) D, |4 i7 eHe knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他知道自己不可能逃脫,因此決定一人做事一人當——向警察自首。 ; y7 Z6 Y6 i1 d" a& o. y
face up to 勇敢地面對某事 7 a$ `. f2 g, D' L* e3 d
You must learn to face up to your responsibilities.
% `1 r1 \0 x3 g/ G* w4 dfed up 厭倦
& }. M' T" z* ~: c+ ]4 W" xI am rather fed up with your complaints.
- D& }1 v! E. J; O- Bfeel free to do something 不要拘束
1 F( S1 J* R9 y8 w3 ^# RPlease feel free to make suggestions. , Y0 [( P7 t, u0 H7 Z5 G
few and far between 很少,稀少 . H" a( ?+ h. U4 w, r
Human beings are few and far between in this zone.
4 a1 S5 `% q" }0 f4 WFrench leave 不辭而別 ; c! m/ }, J9 h- j$ R, ]. ]* }
give me a headache 讓人頭痛
2 q; F( j" J) K3 t- z/ \The naughty boy gave me a headache.
2 N8 Y$ O4 H! S4 V1 e4 Q: Igive me a hand 幫我一下 $ C7 W6 D' W+ p% j3 s
go Dutch AA制   R1 S+ T- w& E" B
God bless you 上帝保佑你
: T) K( {2 f/ m3 D3 H0 N" oGod bless you with your examinations.
* \8 `- j3 F2 b6 G3 h4 HGod knows 天知道 / J$ p' u3 h( _5 [# q# k) {) i$ @2 U
Got it? 明白了嗎? ! N6 q0 p) Z' |  r- g
green thumbs /fingers 園藝技能 8 c; U! N' t' `! Q
hands are full 非常忙 6 b5 J+ C3 P% ]8 I
have a ball 勇敢 9 u2 |, g: f  A4 G& j7 ^
have had it 受夠了
- C  C9 ^8 t: w/ |" lI have had it with all your excuses.我受夠了你的借口。
8 H* x' h: e; I' v; mhold water 站得住腳 " l% L! g" R- ]
Non of his arguements seem to hold water. 8 `/ i( m) r; C8 f# r: ^0 B
in every sense of word 在某種意義上說 7 N& f+ c7 S; O+ M
It's a lie in every sense of word.這是不折不扣的謊言。
2 f* v) F9 }4 w0 p4 b6 akeep an eye on 提高警惕 # N6 O/ M- v  @. A
kill time打發時間
  Y# C2 R7 D6 Z% j$ J6 F1 v/ C+ Ylazy bones 懶骨頭
0 ]8 L$ \2 P  f2 j: a# GGet up lazy bones!
) L/ N7 G/ G3 x& u0 {2 H$ v/ \4 Rleave it to me 讓我來吧
. y, X( z# c8 G: _6 i$ M) Gleave me alone 別管我 
7 J% y  T& C- q' z, elike father like son 有其父必有其子
0 t! Z3 V. O! u0 e- f1 s: H4 Ylike it or not 不管你喜不喜歡 : O+ }/ F" \6 J3 i) \& P7 z. T
make a fool of oneself 愚弄某人 5 N" ^8 c& {; \$ z, q5 k
make a big money 賺大錢
6 P2 |9 N. K9 ymake both ends need 收支平衡
) s) W" X" I, Z0 F0 z% k& IWe have to cut our expenses to make both ends need. ( K0 ~9 a0 Z2 J/ X) V$ |
make waves 引起轟動;興風作浪
2 c' s; }( s' Y# M( kHis achievement made waves in his country. & g! W5 m/ R3 H& X! o$ q; f
make yourself at home 別拘束 : n4 N0 {6 x* `* O  k7 ^. v# Q! g5 M
no good 沒有好結果 4 H: d( b6 B+ _/ T3 R# i! w
Bad mam comes to no good. / ^: x* z( f0 s8 Z# i
no kidding 不要開玩笑 0 P4 S! i0 @8 L% X5 S+ S! w5 P
none of your bussiness 不關你的事 ' F0 ?, w  a2 z. U' e! Z
not really 也不是…… ; m( t# `9 ~* x0 D* Z- k" Z
old hand 老手
* n7 K. x1 ^8 h" j; X. f) r# zHe is an old hand at stealing.
) z7 h7 \' g( gold story 老一套
! U+ c. F# `5 O# b+ }7 F9 FI am tired of it,same old story. 9 ?: v9 }' G! S. `( o
on one's word of honor 以某人的人格擔保
; S9 w- }% o% z' o/ non occasion 間或
0 l1 I( ]4 Z  k+ w  K% j* Wof one's own accord 自願地
8 }, r) s$ a0 Xpacked like sardins 擁擠
7 _- L" P. B" Y4 x# J* zDuring the holidays,people in the trains are packed like sardins.
! x8 g" C6 p& O$ mpass away 去世 7 u7 o* r, j5 @" i; z3 k8 K
pay the price 付出代價 , z" _* B  [2 Y7 C7 X0 r; i
You are playing with the fire and you must pay the poice one day.
; v2 C/ z; ~* P" B3 bput up with 忍受 7 m, A6 C/ `/ @' ^0 s7 h* g) u
I cann't put up with your rudeness any more;leave my room. # N' D' W5 z* _3 Y5 W+ A: F3 O3 h. d
red-letter day 重要的或值得紀念的日子
8 J' B6 s- D( c4 S. mred tape 繁文縟節 ! o4 i+ `1 ]! J
red carpet 紅地毯
8 }1 r, W& L. \8 M1 arun into 偶遇
% s5 ?  n0 D8 `I ran into an old friend in the shop yesterday.
/ P( a  h: }( Q2 ?run out of 用盡,缺少 * c! N2 u+ ~  r8 m, U3 n) |
Quick,quick,we are running out of time. 9 t! Y) ~' Z$ n* ?4 E; s
show up 炫耀
3 t& ^, X5 O: a& j; f  Qsmall potatos 小人物 3 Q, [0 t: D& f
so what? 那怎麼樣呢?
0 O! p- n5 [: p5 z: X+ Y) B! d0 ?stand up for 忍受
! e6 j- C! j5 bsuit one's taste 對某人的胃口
! H6 t- P( @; i" n$ ^$ u( z6 hsunday dress 最好的衣服
8 a( [6 O- Q# ksure thing 十有把握的事
1 W/ L) z0 t# m2 ?2 Y  ptake one's time 盡情玩   |4 O/ g% L! }0 m' N
Take your time and enjoy it.
' |1 z+ \- O6 f, N: Z! ]take the words out of one's mouth 說出某人想說得話 ' N, ^( G. l$ X2 L3 t7 u- {4 w
that's it 就是
9 T! g# _7 S" Z* Fthat is really something 太好了 1 T4 C- G1 ^: [" y5 t3 g% D# ?( s
there is nothing I can do 我什麼都不能做
2 e( k" H7 x% }( `5 ^5 lthere you go 這邊請
$ A: j9 ]4 b2 T+ h0 M) f. [) B( Tthere is nothing wrong with me 我沒事 & W* }/ }5 K5 S. s
under the table 死底下,秘密地 # \& F( b6 j8 T* a/ N) C
under the weather 身體不適
9 e6 b# s1 e5 @' H/ O/ F9 w/ Zwhat's going on 怎麼了 4 }8 E7 Z; P; V5 w
what a man 多勇敢的人啊
# r1 X7 W) H0 z% Pwalking dictionary 活字典
% T' n' z' J5 |( O" W* Wwhat is up 近來可好
! N8 H: g3 S) ]& ]! x9 O& bHi,I haven't seen you for a long time,what's up?
1 [  c# w6 C( ?2 z6 x" H7 _world class 一流的
! D- V/ f  h; _# v4 \+ a7 O# w" Y$ o! S* j8 |* |1 H
& F1 w  a! z" I% O! h: u
. f2 s$ ]5 U. v; o" s( P2 }) Z7 p& t
補充內容 (2014-12-30 11:31):
. @' l' ]$ t: k2 ]3 t' K9 u今天複習完成
回復

使用道具 舉報

發表於 2014-12-29 11:28:20 | 顯示全部樓層
學習學習。。。。。。
" N8 _+ i6 c. d- v. v( i& q
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-29 11:33:55 | 顯示全部樓層
這是口語 還是書寫語法啊 來點寫作常用的跟老外寫郵件沒問題的
: I8 o$ g5 y) u6 D9 o* f$ {
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-29 11:52:18 | 顯示全部樓層
很不錯的日常用語集合
1 O, \! T* H% ?$ ^
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-29 12:15:19 | 顯示全部樓層
不錯                        
% N/ p/ K( u- G% ^8 v
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-29 12:40:45 | 顯示全部樓層
支持下                                                     * A  [! _: s; p
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-29 15:41:13 | 顯示全部樓層
沒有和老外交流的機會           ; z/ u: B$ p9 `1 g0 |* u
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-29 16:01:58 | 顯示全部樓層
親,能聽懂才是關鍵中的關鍵
6 u! U: m2 r" @# o2 _
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-30 08:32:36 | 顯示全部樓層
能否堅持30天真的是個問題  q5 i" T7 y$ `( H& g6 {( y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-12-30 20:56:21 | 顯示全部樓層
我不信 誰敢負責任的說交流沒問題
% ?( n" p  Y3 P; \
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-30 20:11

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表