向一個公司詢問付款的事,回了這封信。關鍵是這個詞 invoice ——發票。難道他竟然要求我給他開發票嗎? 天!我總感覺不應該呀,英語強的兄弟幫忙看看,他到底是什麼意思呀!* s+ g( o* O& f4 n5 K; ?: l0 V
. H8 Z1 }4 Q* h8 C
呵呵!
% {1 G3 W: p6 N$ h& G. z1 A. Q2 g
3 f' H5 |4 D- G9 v ^" XHi 。。。,( R( n: n$ B7 u5 M6 Y5 V& u; ], X( K
/ Z5 f# l* O }; @* m0 F" P
I apologize for the inconvenience. I am wondering whether you could provide
3 `7 e2 |$ f& W: B* {me with an invoice for the amount and place your details in that document. I
- Q& x4 d' f1 E8 v* |* d& a. e7 fwill then pay it ASAP.
0 ~6 |/ T, i$ a l8 T2 [' l% [ w% b0 S8 |6 c
Our processes are currently being modified and this has caused a little% P' B9 V$ \. l
confusion. Again I apologize for this situation.1 y" x- p. M* q0 Y$ L$ z+ n1 Z/ R& O
/ y( i8 [! j1 ]( d0 X0 a3 c! m
Thanks |
|