过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

請高手幫我譯一下

[複製鏈接]
發表於 2007-6-4 00:00:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
謝謝你,我已經收到了支票,但是支票地址上還有一個小小的錯誤,請幫我更正一下" c# _5 P# Z8 T5 U! r* C- o

, X! {" {4 r, e3 q # z% r; S9 n: k, O( Q
試了幾個翻譯軟件,總覺不地道.
發表於 2007-6-4 20:00:51 | 顯示全部樓層
地址錯誤也能收到? 可以收到的話,就沒什麼大問題啊!/ J' h- r3 w3 S  R  t
& l1 n; q/ T9 D  d0 f  i5 ~
I`ve received the cheque but, the address on the check with a small error.
; |; T) w* u0 V: o/ c* N: D
1 |" j+ u: \# ]Can you fix it for me? Thanks.

評分

參與人數 1 +3 收起 理由
段续风 + 3 乐于助人

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-6-6 04:04:21 | 顯示全部樓層
or1 Q4 m( R- J8 \4 {$ W  `6 ?
9 y% _# s4 Z& s; j. G! z5 ~
Hi,
$ Z* J  ]% ^# r0 J% Q1 V2 f# l" ~3 b' B9 @+ T# C6 o) [6 g
I have received the cheque, thank you. But there was an error with the address, can you please correct it for me? The correct information are:
( }& n& v; B3 G( v* Y% r& i6 A( f! S( E$ E* s2 K6 i6 L; D1 h" K
[Correct Address]
7 i- U0 m( C: E0 {/ \3 _5 u% D, I( b+ C8 b) N9 D
Regards,
- J* _, H+ n/ _* H- k' ^' m[YourName]

評分

參與人數 1 +3 收起 理由
妮妮 + 3 我很赞同

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-6-6 22:36:04 | 顯示全部樓層
謝謝兩位:
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-6-16 05:17:58 | 顯示全部樓層
原帖由 guoguo6699 於 2007-6-3 16:00 發表6 g, [! R0 `7 Y8 L
謝謝你,我已經收到了支票,但是支票地址上還有一個小小的錯誤,請幫我更正一下
) y( L, E8 `% }  W% D! r( @- R. h* F4 K! a0 ?4 ?* u

+ F+ e8 J  F) b" ]) f( H試了幾個翻譯軟件,總覺不地道.

" z; A6 S: x: {  ]  U6 T- Z- \樓上兩位都翻譯的不錯。2 l4 N# ^5 ?) h/ D

; K  h1 p3 s( f# b來個更地道一點的:
) X  c0 k1 m! x( @. tRecent payment was received with many thanks.
- A& E( H: M* j+ B+ F 6 B1 ~, G' K& p- C7 ]) P
But it seems that the address shown on the cheque has a discrepancy with the information I submitted.5 N& p# U& k0 D$ a* g/ Q# p# L
. I7 F. c, A% w: i4 o- z5 g
Would you mind to cancel the original one and re-send the correct one in order that our bank can process it properly?" V+ S# c2 X7 A" L1 h

" \& R; F5 i4 o8 h* ?# o$ y1 t1 Z; mI look forward to hearing from you.
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-7-6 08:28

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表