过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

網賺類翻譯專用帖 (有需要的請直接在此發帖)

[複製鏈接]
發表於 2007-6-25 23:04:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
1.漢-英4 c' ^+ ^. M1 c5 s4 X/ ?7 y
8 c! f! c! T& I# @: S5 n( V
2.英-漢
/ X6 k/ H* c% s0 |+ _; U' i7 o" z2 K5 T* I+ @! Y2 a
3.其他語言提供機器翻譯' D3 H5 w/ t4 q  j. b8 k% c
  n  X0 v9 T5 A& z! a* _, q" a
4.超出能力範圍的,盡量幫忙. 個人未曾涉及的領域,幫不了!- k$ g8 r4 @7 h. s' R2 J: r

# z% m; _$ F' G! s" r5 u) F4 o5.一般在12小時之內回復. 特殊情況24小時之內回復.
5 f  @- j! A: `2 ~8 J9 s# M8 i* k! ^/ h
節假日等,不在線的情況除外!6 G) k( s; p* h
5 ^( ]% u$ [% Z1 K$ O7 ^
6.免費! :0 H7 q& W& N' o6 C! v/ X
有需要的在此發帖,盡快回復! - n- T" G8 @3 \6 o' {# ]
8 V" I. y& z) N7 @1 w
[ 本帖最後由 妮妮 於 2007-6-26 09:15 編輯 ]
 樓主| 發表於 2007-6-25 23:05:49 | 顯示全部樓層
預留地 :% c% ]! e$ _8 i8 W+ S: E$ H

$ x/ k' e$ m) [" y[ 本帖最後由 妮妮 於 2007-6-26 09:15 編輯 ]
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-6-25 23:07:53 | 顯示全部樓層
及時翻譯(比如客服對話等需要隨時翻譯的)收費! :
( }6 @6 i6 [! c" N' t% c# R( S6 s; a
$ B$ P) u1 J& W/ d5 p* @[ 本帖最後由 妮妮 於 2007-6-26 09:16 編輯 ]
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-6-26 17:41:24 | 顯示全部樓層
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-7-3 18:16:03 | 顯示全部樓層
妮妮請幫忙回個信,謝謝
' M  ^5 }1 u4 U4 k  W7 W( r8 ^, U* x8 g4 f$ g( C) j0 d
As you are aware, the Yahoo! Publisher Network Beta Program Policies require that9 g& n4 u! Q0 w7 a( Y) v$ m9 r* r
publisher sites possess original and unique content. Pages that appear to clone
7 |; F1 J' ~( E$ d1 tcontent belonging to other sites, or that are designed primarily for search engines. |9 T9 d* f! u# t. N# ?
or to influence ad selection, are not permitted.  It has come to our attention that; Y2 H& |3 r+ }: ~& p% q7 n
one or more of your web pages are in violation of our Policies.2 Q& d& p. q8 Q$ ^& p: @
If you wish to continue as a participant in the Yahoo! Publisher Network program, we
7 e' b3 ?( g) Fask that you make changes to your web site to conform with the policy described. a) q  w+ l- h0 N9 e+ o
above. If this problem is not resolved promptly to our satisfaction, your
4 A  h8 m2 [8 `% c4 S3 tparticipation in the beta may be suspended or terminated pursuant to Section 15(b)- Y. h1 G$ ^% n9 g
of the Terms and Conditions.
) @" `9 E( }+ U. ^. p  m5 ]Please be assured that we look forward to your continued participation in the- T# I5 J' |6 d- `; O3 O9 ?
program. If you have questions or concerns about the changes we?re asking for,
* P9 A& Q- v% @/ p6 C% a4 X/ K  bplease do not hesitate to contact us.8 B1 w; G, ~8 O6 @1 h# z" T
Sincerely,
7 b. v/ {7 c7 E6 \( J6 C& @  r8 K$ u- [% J: L$ R
掛代碼的站YPN講是抄的, 我想今晚再趕個站出來,明天把站換了,
: C) w9 ?3 X, M" J; C* s但是今晚上得回個信解釋下,意思是站馬上就作好了,很快就會換上......之類的話,
$ u% ?9 r# W( v- R& M7 b有經驗的朋友幫忙回幾句,先謝謝了
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-7-3 19:51:46 | 顯示全部樓層
Hi there,
" T4 {( a5 `# C, \9 I! M4 d8 s+ R" _9 U* q. _1 k1 s2 W
First, i am very sorry about my fault and now, my site is under building i promise will finish tomorrow.
* `- U' x' c$ c4 oAnother thing important is that our contents on the site are original and unique contents. We will not publish the clone contents, i am sure about that.
& l: V; a! z/ J3 p
( Q: [% {3 e( eThanks for your reminding, best wishes!# c1 o# C) ~! |- g8 S6 U% u
* r; T0 n: {# o. `6 m# g- ^- [
XXXXXX
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-7-3 20:01:32 | 顯示全部樓層
非常感謝妮妮!
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-7-7 11:38:52 | 顯示全部樓層
I expect to pass through this life but once. Any good thing, therefore, that I can do, or any kindness I can show to any human being, let me do it now. Let me not defer it or neglect it, for I shall not pass this way again.
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-7-7 11:54:20 | 顯示全部樓層
time 請注意帖子性質好吧,謝謝! :
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-10-30 23:26

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表