过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

中國人易錯的30句口語

[複製鏈接]
發表於 2007-6-26 11:51:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
注意:(以下每組的第一句的句子是錯誤的,或者是不為Native Speaker採用的說法)
& D6 X  z, x( a* R  j1 x( G
  
; X6 `9 c+ z- A9 m. d+ r   1. I very like it
' E- L0 d1 r/ I( p  
2 [- U  b& V1 x: x- t8 ?* m$ ~8 f   I like it very much.
1 L9 W1 q) f2 F: f/ T  
7 L4 K' K  ~( w2 {6 o1 g$ ]   2. 這個價格對我挺合適的。The price is very suitable for me. " n% E* w1 C( |
  
5 ~$ t) V) A( ^3 i! t; X' \   The price is right. $ \6 @1 w/ t3 w) W
  * W3 s! k0 d3 Z5 J; C0 m3 F7 }! [
   Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children在這組句子中用後面的說法會更合適。
$ n4 H% V4 f9 {  
, L$ ~& m0 [, F0 I; l* T   3. 你是做什麼工作的呢?What』s your job?
% k0 k% K- K+ E# s  
  x6 w0 M- Z6 D& y) ~! e   Are you working at the moment?
3 P8 Y( A( p" }. r  ) |4 s; d* R# k0 j! Z
   Note:what』s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話物件剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment? 接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days? 或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in? 順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經理或者秘書。
' y! W  q! l8 u& ^8 M  3 f( T; J( l3 {* z2 a
   4. 用英語怎麼說?How to say? # A( X& n" T+ Y8 X9 y
  
& O' ?% T+ V# E$ G, t4 s   How do you say this in English? : @7 T! J' a) f( M3 b  z- c
  
) T' q% Y) y7 W$ S) i( h, k   Note:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please? 請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word?
' X& w  \( p. [2 C3 ~; N) e, D' f  5 q9 H# F0 i: c
   5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow? 1 P+ ]+ z! j0 M3 @
  
1 r3 m: n6 }) w) k7 G: x; x   Sorry but I am tied up all day tomorrow. % n" W4 M  m) ^# K4 c
  
" R1 j& C4 D& i8 v4 Y   用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時錳我們都有事情要做,躺在那裏睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I』m tied up.還有其他的說法:I』m afraid I can』t make it at that time. I』d love to, but I can』t, I have to stay at home。2 U$ [# k$ y! R4 V8 P4 ?
  
" \  f/ g+ q- |+ \0 Y   6. 我沒有英文名。I haven』t English name.
' G. r, |: E2 s+ K' `; A  6 P; K2 b0 s5 F8 [* w7 E
   I don』t have an English name.
" \- N% l( t3 I1 K  
5 U  V. g9 L" s5 v   Note:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因為have在這裏是實義動詞,而並不是在現在完成時裏面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。   p+ d7 }! b' Y5 ^  z( U9 t6 _: D
  " J8 h7 e. m5 c2 U0 P
   明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don』t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don』t have any brothers or sisters.我沒有車。I don』t have a car.
/ A/ Z: ~/ k+ H/ o* g0 a! c  
$ U# B# D5 w; ~& [   7. 我想我不行。I think I can』t.
9 n; L1 l4 S8 I- e( |* L1 m  ( N% r. x7 f& r4 _
   I don』t think I can. $ I7 r' U2 c% ~& \& q
  & z' U9 {9 z: u8 M
   Note:這一組然是個習慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語裏面說「我想我不會」的時候,英語裏面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要您留心,也會習慣英語的說法的, ( v6 F" d% q' {8 [  p
  , u  O% i; s8 i: r5 P( Z9 j' Q
   8. 我的舞也跳得不好。I don』t dance well too.
, W* I" ^. a. [4 _# Y  
1 k8 O- R. A& ?, b! Y, o6 q   I am not a very good dancer either. 5 Z/ q5 R6 ~& G$ I3 r; t
  
* D/ l, |9 i1 T" D: E   Note:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裏面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。
9 X& q7 f  S( r; ?8 d5 A" {4 X  / P% B) ~4 }; m  N, U  G
   9. 現在幾點鐘了?What time is it now? 5 b' G- ?" q4 t1 i# G
  
8 @7 T% e# K% y8 F2 B   What time is it, please? , T( Z* k% r& m8 M8 D
  , P' |. k2 a/ A1 ?, B4 s
   Note:What time is it now這是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tomorrow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適 - k& e* T5 p6 b7 r( w; ~( r
  - ^2 w% y+ w7 y$ t/ I% ?
   10. 我的英語很糟糕。My English is poor. & w1 `6 l& R0 y7 C. T
  3 |! \/ N! E8 y  E+ b0 M2 I: `
   I am not 100% fluent, but at least I am improving.
0 {/ X( f/ M3 U  
6 M1 q. w+ [0 N$ p   Note:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor.實話說,我從來沒有遇到一個美國人對我說:My Chinese is poor. 無論他們的漢語是好是壞,他們會說: I am still having a few problem, but I getting better. 5 a% @7 m: W# j/ P+ x* b% J
  7 t" b. p; ]" x! u" @' s
   當您告訴外國人,您的英語很poor,so what(那又怎麼樣呢),是要讓別人當場施捨給我們一些英語呢,還是說我的英語不好,咱們不談了吧。 $ D* k5 E) m: x3 l) T) R
  7 U9 M( a: ~% \+ |
   另外一個更大的弊端是,一邊不停的學英語,一邊不停地說自己的英語很poor,這正像有個人一邊給車胎充氣,又一邊在車胎上紮孔放氣。 ( F5 F0 v0 G4 l9 l: _
  
" f) _9 ~/ L2 E# L% t   我堅信,先不談別的,如果您現在就苦下功夫,把這本薄薄的《英語54321》吃通吃透,您的英語水準立即就會迅速的提高。所以您再也不用說:我的英語很poor. 您可以實事求事地說,我的英語還不算十分流利,但至少我在進步。
: r% j8 a5 A+ s" Q9 {2 Z6 |, z6 y& r  
1 Y/ C3 x$ Y6 v4 \; X   11. 你願意參加我們的晚會嗎?Would you like to join our party on Friday? ' Q& a9 `& ~/ M1 k/ P
  
- X( N8 O3 J) T! G1 m  w7 w: R   Would you like to come to our party on Friday night? ' c) V: h1 |/ Q6 n
  
* F. p& s. F) v1 A6 \3 U) w  Note:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 # c% G) R. o% N& Q* t- O: \
  7 y6 @& c; O1 `7 [) h7 s
   12. 我沒有經驗。I have no experience. 7 l8 O) {5 @4 C+ ?" M
  7 c8 d2 x6 j0 O7 N7 K
   I am afraid I don』t know much about that.
: v4 b* R# O2 r- u" j  1 r/ s( H% M" [% s5 b/ t+ h% p. X
   Note:I have no experience這句話聽起來古裏古怪,因為您只需要說:那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.   T6 C' H3 c0 Y9 g& n" v
  
  D0 y, ~4 `# v! R3 l% w" d1 p$ w- n6 a   13. 我沒有男朋友。I have no boyfriend.
% s1 j1 K. I9 z( Y  
* l0 @. C8 r, J! T6 F   I don』t have a boyfriend. 4 }% `% S% k( o! r% ^' l- K
  * u# r+ i6 u4 P
   14. 他的身體很健康。His body is healthy. ' ~4 T$ g$ w  M  V. a1 I
  ' J. d/ Y* E6 s% k, V1 O, o/ S4 H$ R
   He is in good health. You can also say: He』s healthy. & A" P" l) k3 x: k" w8 M8 @
  9 T9 X% Y# D8 d& G" z
   15. 價錢很昂貴/便宜。The price is too expensive/cheap. 2 [. K- U1 {! R! ~
  
3 I7 k' |2 @* z9 i   The price is too high/ rather low. % T: u" T( b& ~% r1 u0 z
  ( {# d% C0 P' }3 n6 _
   16. 我們下了車。We got off the car. 9 ~) M5 n3 j, C7 r9 b9 L+ d2 t+ t
  ; N: q& P  C& `. H( B
   We got out of the car.
7 Q/ n- L5 n; y8 X" h  9 t' `: k1 S1 A! E
   17. 車速快了。The speed of the car is fast. # y& I% w& _2 ~1 M5 ^
  
1 z) U% I, }' Y   The car is speeding. Or 「The car is going too fast.」 " d, H! {& m% b/ ^5 c+ p
  . t5 V. _, h- A# N" |5 X
   18. 這個春節你回家嗎? 4 T$ D' ~  p+ n' F
  / Y/ X; M% p, X7 [
   Will you be going back home for the Spring Festival?
# E1 \7 g3 M# g, u) A- N7 b  6 y( v! g1 x9 S8 @1 N. e" Y
   是的,我回去。Of course! (這一句是錯的) 8 P0 I( i$ d( r8 {
  
+ ~3 C: R, F! a, }. S- b( O( C   當然。Sure. / Certainly.(這種說法是正確的)
8 v! E$ W' U* c0 ^' X  - D. }6 r+ c: N9 t6 }0 W0 N8 U
   以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「當然我知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會好得多。同時,of course not也具挑釁的意味。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not. 7 Y3 ~4 d: J7 l2 o! J
  
% F4 {, t8 d/ j! t   19. 我覺得右手很疼。I feel very painful in my right hand.
6 c, M5 z  N( T  
" t) e" d- U5 }" d1 i5 x" L- h   My right hand is very painful. Or 「My right hand hurts (aches).」 - ~, `6 u% H1 |4 [- _
  
9 s( b! b8 m5 ^8 {+ V$ `. L   20. 他看到她很驚訝。He looked at her and felt surprised.
6 T% I4 q8 v( c3 Y! F  
) _" `( |! ~6 Q! J* w8 I   He looked at her in surprise. 7 X& c" |8 `# c
  
/ w" L6 @1 U; \% K# M   21. 我讀過你的小說但是沒料到你這麼年輕。I have read your novels but I didn』t think you could be so young. $ G5 [! P% ]8 y0 ?' U
  
5 K( a1 A4 Y: M- I% s9 w1 z# J2 U   After having read your novel, I expected that you would be older.
) K1 i7 \; N; P, i: O  
- f9 c' X( k/ V3 Q" Z) T) p1 }   22. 她臉紅了,讓我看穿了她的心思。
6 S5 ^: e, e. d: S  
  L3 k( J  n3 b" t1 N' ^" M   Her red face made me see through her mind.
2 T3 t: L7 N' N$ D: x  
' U! z* j% e: {6 B   Correct: Her red face told me what she was thinking. 8 y8 x- C0 G+ H6 E  C9 d5 l
  
. i/ j* M( s! }5 U+ n2 N   23. 看到這幅畫讓我想到了我的童年時代。 / }2 g& p3 o7 {
  
7 `% D+ ]4 p' K$ d( F   The sight of these pictures made me remember my own childhood. 7 ?: d; l/ a- h/ h5 q( F3 n
  
# `  d# y5 o* D. Z! [; ~' _6 n   Correct: Seeing these pictures reminded me of my own childhood.
4 f1 u. u! a" O  e/ E+ `, p  
- W; g2 ?" v4 T5 n. ^1 h   24. 別理她。Don』t pay attention to her.
- t: P1 Y( z. Q' w+ c2 o  
( ~1 S! T8 a$ ?, k9 r% y   Leave her alone. ; l7 l, g4 e0 g! A  T0 L
  % b( W; x. g. V! Z; `
   25. 我在大學裏學到了許多知識。
! {2 D8 q5 T% s  / Q5 F$ t! H2 i  O2 p- [
   I get a lot of knowledge in the university. 8 K( C  X6 w% O! u% {& |
  $ G! o2 G6 Y' D9 \
   I learned a lot in university. - t" m# H& K, W3 c+ |- `) m
  
* [$ d$ x. A4 X+ ^6 Q4 D   26. 黃山正在讀書。 9 y# l, W0 k9 x
  
/ g( P1 j! A& {. Q$ D   Samuel is reading a book.
" d$ U2 @+ h3 k0 m7 d; c. y  
) s; H' W/ m7 ~2 B9 k5 g$ m   Samuel is reading.
1 |# c4 b5 w. P  
. F8 Z9 Q/ S) y   27. exciting / excited。
6 J: i2 L2 O6 d2 f9 C9 v" O  
8 o+ w$ ]5 }5 q   28. 我遇到了很多困難。 0 x) E$ ~" J+ M$ s. q  T' R. P
  
5 e: O# o- z( w) {   I am having many difficulties.
% e  ^6 t  C8 T  f, j" E% c  
# d( H* R6 N2 q3 I3 |   I am having a few problems / lots of problems.
( ~: ]" I; A3 J9 W/ e: t2 \  9 @! H" _$ Y2 p& B: i
   29. 請快點走,否則我們會遲到的。 7 d' E2 V1 v7 j8 ]7 M
  
! W8 |6 y. h! o   Please hurry to walk or we』ll be late.
; Z6 j' `! a6 p1 _+ F, ?  S  + v3 X1 G! _$ K7 Y; i
   Please hurry up or we』ll be late.
* ~: I5 H5 E' I) i$ y; n9 r0 p; Z  6 s' b( M4 J1 c6 k
   30. 她由嫉妒轉向失望。 % v4 O# {1 k  Q+ g% ~1 f
  
- S% M1 ?$ J9 L/ D5 T   She was so jealous that she became desperate. 8 v: o7 i5 O1 N5 r1 o
  9 @" F8 E( Z! s+ h3 b
   Jealousy drove her to despair.: m$ M& l1 y  V' Y( T3 _

9 \3 x- _, \8 a" f5 }
, p6 M! f3 n3 |; n0 v[ 本帖最後由 妮妮 於 2007-6-30 11:22 編輯 ]
發表於 2007-6-26 19:31:40 | 顯示全部樓層
估計能加分,要看段版的了。呵呵
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-6-26 20:22:45 | 顯示全部樓層
呵呵,這個確實容易搞錯的哦,以後要注意了的 ~
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-6-26 22:21:15 | 顯示全部樓層
呵呵,是挺容易錯的,好好學習了
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-7-4 01:09:10 | 顯示全部樓層
挺豐富的,謝謝分享...
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-7-17 11:44:15 | 顯示全部樓層
I like it very much.
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-7-18 09:38:37 | 顯示全部樓層
i want learn it very much
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2007-7-19 14:16:29 | 顯示全部樓層
I don』t have a boyfriend ;)  really? ;)
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2008-2-9 14:47:59 | 顯示全部樓層
hhaaa... chinglish . =]
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2008-2-11 02:57:13 | 顯示全部樓層
sex
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

4um點基跨境網編創業社區

GMT+8, 2024-11-28 06:54

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表